Omenamehu, kiitos.
Сура-ы-, --р ал-а-ш--еси.
С------- б-- а--- ш------
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
S---nıç,-b-r---ma -i----.
S------- b-- a--- ş------
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
Omenamehu, kiitos.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
Limsa, kiitos.
Ли-о-а-, с-р----.
Л------- с-------
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
L-mon--- s---n-ç.
L------- s-------
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
Limsa, kiitos.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
Tomaattimehu, kiitos.
Томат--иреси,-с--ан--.
Т---- ш------ с-------
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
T-mat-ş--e-i--s-r-nı-.
T---- ş------ s-------
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
Tomaattimehu, kiitos.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
Haluaisin lasin punaviiniä.
Мен б-р--така--кы-ы- шар------ы--к-ле-.
М-- б-- с----- к---- ш---- а---- к-----
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
Men b-r-sta-an -ı-ı- şar---algı- kel-t.
M-- b-- s----- k---- ş---- a---- k-----
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Haluaisin lasin punaviiniä.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Haluaisin lasin valkoviiniä.
Мен-б-р ст--а- а--ш-р-- алг-- -е-ет.
М-- б-- с----- а- ш---- а---- к-----
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
Me- -ir---a-a- -k--ara- alg-m -e---.
M-- b-- s----- a- ş---- a---- k-----
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Haluaisin lasin valkoviiniä.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Haluaisin pullon kuohuviiniä.
Ме- --р -өт-лкө г--д-лг---ша-----лгы--к--ет.
М-- б-- б------ г-------- ш---- а---- к-----
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
M-n --r --t-lkö-gaz--l-a- şara--al--m-k--et.
M-- b-- b------ g-------- ş---- a---- k-----
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Haluaisin pullon kuohuviiniä.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Pidätkö kalasta?
Се---а--кты жа--ы-кө-өсү---?
С-- б------ ж---- к---------
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
S-n-balı--ı -akş- körö--ŋbü?
S-- b------ j---- k---------
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Pidätkö kalasta?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Pidätkö naudanlihasta?
С-------ти--жакш- көр---ңб-?
С-- у- э--- ж---- к---------
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
Se--u- -t-n---------rös-ŋb-?
S-- u- e--- j---- k---------
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Pidätkö naudanlihasta?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Pidätkö sianlihasta?
Ч--к-н-н этин--а--ы-көр-с-ң-ү?
Ч------- э--- ж---- к---------
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Çoçk--un --i- ---şı kö--s-ŋ--?
Ç------- e--- j---- k---------
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Pidätkö sianlihasta?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Haluaisin jotain ilman lihaa.
М-н э--из -----ерс----а-айм.
М-- э---- б-- н---- к-------
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
Men--tsi--bir n-r-e -a---ym.
M-- e---- b-- n---- k-------
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Haluaisin jotain ilman lihaa.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Haluaisin kasvisvaihtoehdon.
М-н жашы--- т---к а-г----е---.
М-- ж------ т---- а---- к-----
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
M-- ---ılç---a--k--l-----ele-.
M-- j------ t---- a---- k-----
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
Haluaisin kasvisvaihtoehdon.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan.
Ме- -ө-к- с-з---ага- н---е-------айм.
М-- к---- с--------- н------ к-------
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
M-n-köp-ö s-zu-baga- ner-e-- k----y-.
M-- k---- s--------- n------ k-------
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Haluaisitteko sen riisin kanssa?
М-ну к---ч-м--ен--а--айс---ы?
М--- к---- м---- к-----------
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
Mu-u --r-ç-me--------a-s-z--?
M--- k---- m---- k-----------
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Haluaisitteko sen riisin kanssa?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Haluaisitteko sen pastan kanssa?
М-ну ма--рон-ме--н -аа--йс---ы?
М--- м------ м---- к-----------
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
Mu-u---k--o- -e--n-k-al---ı--ı?
M--- m------ m---- k-----------
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Haluaisitteko sen pastan kanssa?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Haluaisitteko sen perunoiden kanssa?
М-н- ---тош----е-е- каа--йс-з-ы?
М--- к------- м---- к-----------
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M----k-rto--- -en------l-ysı---?
M--- k------- m---- k-----------
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Haluaisitteko sen perunoiden kanssa?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Tämä ei maistu minulle.
Бул -----ж-к-а- --к.
Б-- м--- ж----- ж---
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
Bu-----a-j-kk------.
B-- m--- j----- j---
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
Tämä ei maistu minulle.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
Ruoka on kylmää.
Т--а- му--ак.
Т---- м------
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
Tam-----zd-k.
T---- m------
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
Ruoka on kylmää.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
En tilannut tätä.
М---а---й-а-бу----а----г-н э--с---.
М-- а------ б------ б----- э-------
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
M-- ---a--- --yu---a--erge- --e----.
M-- a------ b------- b----- e-------
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
En tilannut tätä.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.