Lauseita

fi Ravintolassa 3   »   em At the restaurant 3

31 [kolmekymmentäyksi]

Ravintolassa 3

Ravintolassa 3

31 [thirty-one]

At the restaurant 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi englanti (US) Toista Lisää
Haluaisin alkuruuan. I --u-----k--a -t-r-e-. I w---- l--- a s------- I w-u-d l-k- a s-a-t-r- ----------------------- I would like a starter. 0
Haluaisin salaatin. I--oul- li---a--a---. I w---- l--- a s----- I w-u-d l-k- a s-l-d- --------------------- I would like a salad. 0
Haluaisin keiton. I w---d -ike-- -oup. I w---- l--- a s---- I w-u-d l-k- a s-u-. -------------------- I would like a soup. 0
Haluaisin jälkiruuan. I--o--d l--------s--rt. I w---- l--- a d------- I w-u-d l-k- a d-s-e-t- ----------------------- I would like a dessert. 0
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla. I-----d --ke a- --e-cre-- w-t- --i--e--cr---. I w---- l--- a- i-- c---- w--- w------ c----- I w-u-d l-k- a- i-e c-e-m w-t- w-i-p-d c-e-m- --------------------------------------------- I would like an ice cream with whipped cream. 0
Haluaisin hedelmiä tai juustoa. I w-ul- -i-e-s-me f-ui---r-c-e--e. I w---- l--- s--- f---- o- c------ I w-u-d l-k- s-m- f-u-t o- c-e-s-. ---------------------------------- I would like some fruit or cheese. 0
Haluaisimme syödä aamiaisen. W---ou-d -i----- ---e br--k--st. W- w---- l--- t- h--- b--------- W- w-u-d l-k- t- h-v- b-e-k-a-t- -------------------------------- We would like to have breakfast. 0
Haluaisimme syödä päivällisen. W- -ou-d---k---o -ave l-n--. W- w---- l--- t- h--- l----- W- w-u-d l-k- t- h-v- l-n-h- ---------------------------- We would like to have lunch. 0
Haluaisimme syödä illallisen. W- -ou-----ke-to --v--d-n-e-. W- w---- l--- t- h--- d------ W- w-u-d l-k- t- h-v- d-n-e-. ----------------------------- We would like to have dinner. 0
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi? Wha- wo-ld-you -i-- f-r---e---a-t? W--- w---- y-- l--- f-- b--------- W-a- w-u-d y-u l-k- f-r b-e-k-a-t- ---------------------------------- What would you like for breakfast? 0
Sämpylää hillolla ja hunajalla? Ro-ls-wit---am--nd --n--? R---- w--- j-- a-- h----- R-l-s w-t- j-m a-d h-n-y- ------------------------- Rolls with jam and honey? 0
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla? To-s- --t- sau-----and c-eese? T---- w--- s------ a-- c------ T-a-t w-t- s-u-a-e a-d c-e-s-? ------------------------------ Toast with sausage and cheese? 0
Keitetyn kananmunan? A-b--l-d--gg? A b----- e--- A b-i-e- e-g- ------------- A boiled egg? 0
Paistetun kananmunan? A --i-d----? A f---- e--- A f-i-d e-g- ------------ A fried egg? 0
Munakkaan? An-om---t--? A- o-------- A- o-e-e-t-? ------------ An omelette? 0
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos. Ano-h-r y-ghur-, p---se. A------ y------- p------ A-o-h-r y-g-u-t- p-e-s-. ------------------------ Another yoghurt, please. 0
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos. So----alt-and-pe--e-----o--p--a--. S--- s--- a-- p----- a---- p------ S-m- s-l- a-d p-p-e- a-s-, p-e-s-. ---------------------------------- Some salt and pepper also, please. 0
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos. An-ther--las- of w--er- pl---e. A------ g---- o- w----- p------ A-o-h-r g-a-s o- w-t-r- p-e-s-. ------------------------------- Another glass of water, please. 0

Menestyksellistä puhumista voi oppia!

Puhuminen on suhteellisen helppoa. Menestyksellinen puhuminen taas on paljon vaikeampaa. Toisin sanoen se, miten sanomme jotain, on tärkeämpää kuin se, mitä sanomme. Monet tutkimukset ovat osoittaneet sen. Kuuntelijat kiinnittävät alitajuisesti huomiota tiettyihin puhujien ominaisuuksiin. Siten voimmekin vaikuttaa siihen, vastaanotetaanko puheemme hyvin. Meidän täytyy vain aina kiinnittää tarkka huomio siihen, miten puhumme. Tämä koskee myös kehon kieltä. Sen pitää olla aitoa ja sopia persoonallisuuteemme. Äänellä on myös oma rooli, koska sitäkin aina arvioidaan. Miehille on esimerkiksi hyödyksi matalampi ääni. Se saa puhujansa vaikuttamaan itsevarmalta ja pätevältä. Toisaalta äänen vaihtelulla ei ole mitään vaikutusta. Erityisen tärkeää on kuitenkin puheen nopeus. Keskustelujen onnistumista tutkittiin kokeilla. Menestyksellinen puhuminen tarkoittaa kykyä saada toiset vakuuttuneiksi. Jos haluaa vakuuttaa toiset, ei saa puhua liian nopeasti. Muuten antaa vaikutelman, ettei ole vilpitön. Liian hitaasti puhuminen ei liioin ole eduksi. Ihmisiä, jotka puhuvat liian hitaasti, pidetään vähemmän älykkäinä. Siksi onkin parasta puhua keskivertonopeudella. 3,5 sanaa sekunnissa on ihanteellinen nopeus. Tauot ovat puheessa myös tärkeitä. Ne tekevät puheestamme luonnollisempaa ja uskottavampaa. Siitä seuraa, että kuuntelijat luottavat meihin. 4 tai 5 taukoa minuutissa on ihanteellinen määrä. Koeta siis hallita paremmin puhettasi! Sitten olet valmis seuraavaan haastatteluun…