Lauseita

fi Ravintolassa 4   »   bs U restoranu 4

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

Ravintolassa 4

32 [trideset i dva]

U restoranu 4

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bosnia Toista Lisää
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. Je------ p------ s k------. Jedanput pomfrit s kečapom. 0
Ja kaksi annosta majoneesilla. I d----- s m--------. I dvaput s majonezom. 0
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. I t----- p----- k------- s- s-----. I triput prženu kobasicu sa senfom. 0
Mitä vihanneksia teillä on? Ka--- p----- i----? Kakvo povrće imate? 0
Onko teillä papuja? Im--- l- g----? Imate li graha? 0
Onko teillä kukkakaalia? Im--- l- k-------? Imate li karfiola? 0
Pidän maissista. Ja r--- j---- k------. Ja rado jedem kukuruz. 0
Pidän kurkusta. Ja r--- j---- k--------. Ja rado jedem krastavce. 0
Pidän tomaatista. Ja r--- j---- p-------. Ja rado jedem paradajz. 0
Syöttekö mielellänne purjoa? Je---- l- i V- r--- p-------? Jedete li i Vi rado praziluk? 0
Syöttekö mielellänne hapankaalia? Je---- l- V- r--- i k----- k----? Jedete li Vi rado i kiseli kupus? 0
Syöttekö mielellänne linssejä? Je---- l- V- r--- i l---? Jedete li Vi rado i leću? 0
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? Je--- l- i t- r--- m----? Jedeš li i ti rado mrkvu? 0
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? Je--- l- i t- r--- b------? Jedeš li i ti rado brokulu? 0
Syötkö myös mielelläsi paprikaa? Je--- l- i t- r--- p------? Jedeš li i ti rado papriku? 0
En pidä sipulista. Ja n- v---- l--. Ja ne volim luk. 0
En pidä oliiveista. Ja n- v---- m------. Ja ne volim masline. 0
En pidä sienistä. Ja n- v---- g-----. Ja ne volim gljive. 0

Tonaaliset kielet

Useimmat maailmassa puhuttavat kielet ovat tonaalisia kieliä. Äänteiden sävelkorko on erittäin tärkeä tonaalisissa kielissä. Se määrää sanojen tai tavujen merkityksen. Sävelkorko kuuluu tiukasti yhteen sanan kanssa. Useimmat Aasian kielet ovat tonaalisia kieliä. Esimerkiksi kiina, thai ja vietnam. Myös Afrikassa on useita tonaalisia kieliä. Monet Amerikan alkuperäisten asukkaiden kielet ovat myös tonaalisia kieliä. Indoeurooppalaisissa kielissä on useimmiten vain tonaalisia elementtejä. Tämä koskee esimerkiksi ruotsia ja serbiaa. Erilaisten sävelkorkojen määrä on erilainen yksittäisissä kielissä. Kiinan kielessä on erotettavissa neljä erilaista sävelkorkoa. Näin tavulla ma voi olla neljä merkitystä. Ne ovat äiti, hamppu, hevonen ja rähistä-verbi . Mielenkiintoista on se, että tonaaliset kielet vaikuttavat myös kuulemiseemme. Absoluuttisen kuulon tutkimukset ovat osoittaneet sen. Absoluuttinen kuulo kykenee tunnistamaan kuullut sävelkorot täsmällisesti. Absoluuttinen kuulo on hyvin harvinainen Euroopassa ja Pohjois-Amerikassa. Harvemmalla kuin yhdellä 10 000 ihmisestä on sellainen. Toisin on kiinaa äidinkielenään puhuvilla. Heillä on yhdeksän kertaa useammin tämä erikoinen kyky. Meillä kaikilla oli absoluuttinen kuulo, kun olimme pikkulapsia. Käytimme sitä oppiessamme puhumaan oikein. Valitettavasti useimmat ihmiset kadottavat sen myöhemmin. Sävelkorko on myös tärkeää musiikissa. Tämä on erityisen totta kulttuureissa, joissa puhutaan tonaalista kieltä. Heidän pitää noudattaa melodiaa hyvin tarkasti. Muuten kaunis rakkauslaulu kuulostaa hölmöltä!