Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
एक प्लेट फ-रेंच फ्--ई---आणि कॅ---.
ए- प---- फ----- फ------ आ-- क-----
ए- प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि क-च-प-
----------------------------------
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
0
ē-- --ēṭ--p--ēn-c---hrā'---ā----ĕc--a--.
ē-- p---- p------- p------ ā-- k--------
ē-a p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i k-c-'-p-.
----------------------------------------
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Ja kaksi annosta majoneesilla.
दोल-प---ट-फ्र-ं-----ाई----ण--म--ोन-ज.
द-- प---- फ----- फ------ आ-- म-------
द-ल प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि म-य-न-ज-
-------------------------------------
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
0
Dō-a --ē-a-----n--a ----'īj ā-i ----n-ja.
D--- p---- p------- p------ ā-- m--------
D-l- p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i m-y-n-j-.
-----------------------------------------
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
Ja kaksi annosta majoneesilla.
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
त-- प-लेट-भ-----े-सॉसेज्--ोह---------ेस--स-.
त-- प---- भ------ स----- म--------- प-------
त-न प-ल-ट भ-ज-े-े स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-ट-ह-
--------------------------------------------
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
0
T-n-----ṭa -hā-alē-- -ŏsē--mōhōrī--ā ----asah-.
T--- p---- b-------- s---- m-------- p---------
T-n- p-ē-a b-ā-a-ē-ē s-s-j m-h-r-c-ā p-s-a-a-a-
-----------------------------------------------
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Mitä vihanneksia teillä on?
आ-ल्याक-े -ोण---ा भ-ज्-ा--हे-?
आ-------- क------ भ----- आ----
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा भ-ज-य- आ-े-?
------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
0
Āp--y-ka-ē-k-ṇ-ty- -hā-----hēta?
Ā--------- k------ b----- ā-----
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā b-ā-y- ā-ē-a-
--------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Mitä vihanneksia teillä on?
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Onko teillä papuja?
आपल---कड- बिन-स-आ--- क-?
आ-------- ब---- आ--- क--
आ-ल-य-क-े ब-न-स आ-े- क-?
------------------------
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
0
Ā-alyā-aḍ- binsa-----a--ā?
Ā--------- b---- ā---- k--
Ā-a-y-k-ḍ- b-n-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Onko teillä papuja?
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Onko teillä kukkakaalia?
आप-्य-कडे -ुलको-ी-आहे क-?
आ-------- फ------ आ-- क--
आ-ल-य-क-े फ-ल-ो-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
0
Āpa-yā--ḍ- ph---k-bī ā-- k-?
Ā--------- p-------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- p-u-a-ō-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Onko teillä kukkakaalia?
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Pidän maissista.
म-ा मका--ा-ल- -व--ो.
म-- म-- ख---- आ-----
म-ा म-ा ख-य-ा आ-ड-ो-
--------------------
मला मका खायला आवडतो.
0
Malā ---ā kh-ya-ā---aḍa--.
M--- m--- k------ ā-------
M-l- m-k- k-ā-a-ā ā-a-a-ō-
--------------------------
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Pidän maissista.
मला मका खायला आवडतो.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Pidän kurkusta.
मल- काक-ी खाय-ा आव-त-.
म-- क---- ख---- आ-----
म-ा क-क-ी ख-य-ा आ-ड-े-
----------------------
मला काकडी खायला आवडते.
0
Ma-ā-k-k--- --ā-al--ā-aḍ-tē.
M--- k----- k------ ā-------
M-l- k-k-ḍ- k-ā-a-ā ā-a-a-ē-
----------------------------
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Pidän kurkusta.
मला काकडी खायला आवडते.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Pidän tomaatista.
म-ा--ो--ट- -ा-ला---डता-.
म-- ट----- ख---- आ------
म-ा ट-म-ट- ख-य-ा आ-ड-ा-.
------------------------
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
0
Mal--ṭō-ĕṭō-khāyal- ā-a-a--t-.
M--- ṭ----- k------ ā---------
M-l- ṭ-m-ṭ- k-ā-a-ā ā-a-a-ā-a-
------------------------------
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Pidän tomaatista.
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Syöttekö mielellänne purjoa?
आ--्-ाल- लि---द्ध- ख-यला-आ-------?
आ------- ल-------- ख---- आ---- क--
आ-ल-य-ल- ल-क-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
----------------------------------
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Ā------ā li-a--d-dhā k--ya---āva-at--kā?
Ā------- l---------- k------ ā------ k--
Ā-a-y-l- l-k-s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
----------------------------------------
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Syöttekö mielellänne purjoa?
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
आ-ल-याल- आ--री --दको----द-ध--ख-यला -वड-- -ा?
आ------- आ---- ब------------ ख---- आ---- क--
आ-ल-य-ल- आ-ा-ी ब-द-ो-ी-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
--------------------------------------------
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Ā----ā-- ācārī---nd-k-bī-u--d-----āyalā---a--tō-k-?
Ā------- ā---- b--------------- k------ ā------ k--
Ā-a-y-l- ā-ā-ī b-n-a-ō-ī-u-'-h- k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
---------------------------------------------------
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Syöttekö mielellänne linssejä?
आपल्-ाला----र---द--ा -ा-ल- आव-ते का?
आ------- म--- स----- ख---- आ---- क--
आ-ल-य-ल- म-ू- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Ā--l-āl----s----s----h--kh------ā-----ē-k-?
Ā------- m----- s------ k------ ā------ k--
Ā-a-y-l- m-s-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syöttekö mielellänne linssejä?
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
तु-- -ाजर---द-----ा----आव--े-का?
त--- ग--- स----- ख---- आ---- क--
त-ल- ग-ज- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
--------------------------------
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tu-- gā-ara s--'d-ā --āy-l--āv----- --?
T--- g----- s------ k------ ā------ k--
T-l- g-j-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
---------------------------------------
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
तु-ा -----ो-- -ु--ध---ाय-ा-आ--ते--ा?
त--- ब------- स----- ख---- आ---- क--
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
0
T-lā-b-ō--lī-sud'd-ā-kh-ya-ā-ā--ḍ-tē kā?
T--- b------ s------ k------ ā------ k--
T-l- b-ō-ō-ī s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
----------------------------------------
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
तुल--भ---ी --रच--स-द्ध- --य-----ड-े -ा?
त--- भ---- म---- स----- ख---- आ---- क--
त-ल- भ-प-ी म-र-ी स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
---------------------------------------
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tu-- bh-pa-- m-r-c--su-'dh----āy-lā-āv-------ā?
T--- b------ m----- s------ k------ ā------ k--
T-l- b-ō-a-ī m-r-c- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-----------------------------------------------
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
En pidä sipulista.
मल---ांद- आ-ड- न-ही-.
म-- क---- आ--- न-----
म-ा क-ं-े आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला कांदे आवडत नाहीत.
0
M--- k-nd---v----a n-h-t-.
M--- k---- ā------ n------
M-l- k-n-ē ā-a-a-a n-h-t-.
--------------------------
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
En pidä sipulista.
मला कांदे आवडत नाहीत.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
En pidä oliiveista.
म-ा-ऑल-------डत-न---.
म-- ऑ----- आ--- न----
म-ा ऑ-ि-्- आ-ड- न-ह-.
---------------------
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
0
M-lā-ŏ-i----āvaḍ-ta---hī.
M--- ŏ----- ā------ n----
M-l- ŏ-i-h- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
En pidä oliiveista.
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
En pidä sienistä.
मला--ळंब---व-त-न-ह-त.
म-- अ---- आ--- न-----
म-ा अ-ं-ी आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला अळंबी आवडत नाहीत.
0
M-lā aḷ-mb-----ḍ-t---ā---a.
M--- a----- ā------ n------
M-l- a-a-b- ā-a-a-a n-h-t-.
---------------------------
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
En pidä sienistä.
मला अळंबी आवडत नाहीत.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.