Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
የሚ---ው-ባቡር ወ- በ-ሊን ----- የ-ነሳው/የሚ-ደው?
የ----- ባ-- ወ- በ--- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- በ-ሊ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y--īk’--’----i -ab--i----e---r-lī------h- -e---y--īn---w----m--ē-ew-?
y------------- b----- w--- b------- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
የ-ቀ-ለው ----ወ----- መቼ ነው-የሚ-ሳው/የ--ደው?
የ----- ባ-- ወ- ፓ-- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ፓ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y---k’--’i-ewi---bu-- wede pa-īs- --c---ne-i--e---esaw---------ew-?
y------------- b----- w--- p----- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
የ--ጥለው--ቡር ወደ----- መቼ -ው---ነሳ---ሚሄደው?
የ----- ባ-- ወ- ለ--- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ለ-ደ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y-m-k--t----w- ba-ur---ed- l----en- -e-----e-i---m-nesaw--yem-h-d-wi?
y------------- b----- w--- l------- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
Monelta juna Varsovaan lähtee?
ወደ ዋር-ው -ሚሄደ------በ-ንት ሰ-ት ይነሳል?
ወ- ዋ--- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ዋ-ሳ- የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
--------------------------------
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
we-- --ri-aw- ---ī---e-i-babu-- -e-i-i-i-se------in---l-?
w--- w------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Monelta juna Varsovaan lähtee?
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
ወ- -ቶኮ-ም--ሚሄ-ው ባ-ር-በ--ት ሰ---ይነሳ-?
ወ- ስ---- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ስ-ኮ-ም የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
we---sit-ko-imi--emīhēdewi -aburi -es---ti-se--ti--ine---i?
w--- s--------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Monelta juna Tukholmaan lähtee?
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Monelta juna Budapestiin lähtee?
ወ--ቡዳ--- -ሚ-ደ- ባ-- ------ዓት --ሳ-?
ወ- ቡ---- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ቡ-ፔ-ት የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
w-d- --d-p---ti ye-īh--------b-r---e-ini-i -e---i-y---s--i?
w--- b--------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- b-d-p-s-t- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Monelta juna Budapestiin lähtee?
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
ወ- ማድሪድ-ለ------ት እ--ጋ--።
ወ- ማ--- ለ--- ት-- እ------
ወ- ማ-ሪ- ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
wed--ma-i-----l-m-hēd--tik-t--ifel-g-lew-.
w--- m------- l------- t----- i-----------
w-d- m-d-r-d- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Haluaisin yhden lipun Madridiin.
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
ወደ-ፕ-ጉ ለ--ድ -ኬት እ----ው።
ወ- ፕ-- ለ--- ት-- እ------
ወ- ፕ-ጉ ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w-de---r----le-ehēdi---k--- ifeli---e--.
w--- p----- l------- t----- i-----------
w-d- p-r-g- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Haluaisin yhden lipun Prahaan.
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Haluaisin yhden lipun Berniin.
ወ----- ለ----ትኬት-እ-ል-ለ-።
ወ- በ-- ለ--- ት-- እ------
ወ- በ-ን ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w--e-b-ri----emeh-d---i-------elig-l--i.
w--- b----- l------- t----- i-----------
w-d- b-r-n- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Haluaisin yhden lipun Berniin.
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
Monelta juna saapuu Wieniin?
ባቡሩ መ---ና ይደርሳ-?
ባ-- መ- ቬ- ይ-----
ባ-ሩ መ- ቬ- ይ-ር-ል-
----------------
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
0
babur--m-ch--vēna-yide---a--?
b----- m---- v--- y----------
b-b-r- m-c-ē v-n- y-d-r-s-l-?
-----------------------------
baburu mechē vēna yiderisali?
Monelta juna saapuu Wieniin?
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
baburu mechē vēna yiderisali?
Monelta juna saapuu Moskovaan?
ባቡሩ-መቼ --- ይ--ሳል?
ባ-- መ- ሞ-- ይ-----
ባ-ሩ መ- ሞ-ኮ ይ-ር-ል-
-----------------
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
0
b-b-----ech--m-s--o y--e------?
b----- m---- m----- y----------
b-b-r- m-c-ē m-s-k- y-d-r-s-l-?
-------------------------------
baburu mechē mosiko yiderisali?
Monelta juna saapuu Moskovaan?
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
baburu mechē mosiko yiderisali?
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
ባቡ--መ- --ስ-ር----ደ-ሳል?
ባ-- መ- አ------ ይ-----
ባ-ሩ መ- አ-ስ-ር-ም ይ-ር-ል-
---------------------
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
0
b-b--- me-hē --i----r-dami y--eris-l-?
b----- m---- ā------------ y----------
b-b-r- m-c-ē ā-i-i-e-i-a-i y-d-r-s-l-?
--------------------------------------
baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
Monelta juna saapuu Amsterdamiin?
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
ባ-- --የር -ለብኝ?
ባ-- መ--- አ----
ባ-ር መ-የ- አ-ብ-?
--------------
ባቡር መቀየር አለብኝ?
0
ba--r- m--’eyeri -le-in--?
b----- m-------- ā--------
b-b-r- m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
--------------------------
baburi mek’eyeri ālebinyi?
Pitääkö minun vaihtaa junaa?
ባቡር መቀየር አለብኝ?
baburi mek’eyeri ālebinyi?
Miltä raiteelta juna lähtee?
ከየትኛው-መ-መር-ነው --- ----ው?
ከ---- መ--- ነ- ባ-- የ-----
ከ-ት-ው መ-መ- ነ- ባ-ሩ የ-ነ-ው-
------------------------
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
0
k----in--wi-m-si--r- ---i-b--uru yem--e----?
k---------- m------- n--- b----- y----------
k-y-t-n-a-i m-s-m-r- n-w- b-b-r- y-m-n-s-w-?
--------------------------------------------
keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
Miltä raiteelta juna lähtee?
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
Onko junassa nukkumavaunuja?
ባቡሩ---ታ---ጎ--ለው?
ባ-- መ-- ፉ-- አ---
ባ-ሩ መ-ታ ፉ-ጎ አ-ው-
----------------
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
0
b-bu-u -en-i-a------- -l-wi?
b----- m------ f----- ā-----
b-b-r- m-n-i-a f-r-g- ā-e-i-
----------------------------
baburu menyita furigo ālewi?
Onko junassa nukkumavaunuja?
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
baburu menyita furigo ālewi?
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
ወ- ብራሰ-ስ -መ-ጃ -- ት----ፈ-ጋ-ው።
ወ- ብ---- የ--- ብ- ት-- እ------
ወ- ብ-ሰ-ስ የ-ሄ- ብ- ት-ት እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
0
wed- b---sel--- ---eh-ja-bi----t-kēti-ifeli---e--.
w--- b--------- y------- b---- t----- i-----------
w-d- b-r-s-l-s- y-m-h-j- b-c-a t-k-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------
wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
Haluaisin vain menolipun Brysseliin.
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
ከኮፐንሃገን -መለ- ትኬ---ፈል-ለው።
ከ------ መ--- ት-- እ------
ከ-ፐ-ሃ-ን መ-ለ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
0
kek-pe-i---------me-es-- t-k----ifelig-le--.
k------------- m-------- t----- i-----------
k-k-p-n-h-g-n- m-m-l-s-a t-k-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan.
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
የመ-ገደ-ች መተ- ዋጋ- --- ነ-?
የ------ መ-- ዋ-- ስ-- ነ--
የ-ን-ደ-ች መ-ኛ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------------
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
0
y-m---g-de--o--i m-t-n-a-w--a-i-si-i-----w-?
y--------------- m------ w----- s----- n----
y-m-n-g-d-n-o-h- m-t-n-a w-g-w- s-n-t- n-w-?
--------------------------------------------
yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?
Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa?
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?