Lauseita

fi Puhjennut rengas   »   tr Araba arızası

39 [kolmekymmentäyhdeksän]

Puhjennut rengas

Puhjennut rengas

39 [otuz dokuz]

Araba arızası

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi turkki Toista Lisää
Missä on lähin huoltoasema? Bi---on-a-- -e-z-nl-k--er--e? B-- s------ b-------- n------ B-r s-n-a-i b-n-i-l-k n-r-d-? ----------------------------- Bir sonraki benzinlik nerede? 0
Minulla on rengasrikko. L-st-ğ-m-pa-l-dı. L------- p------- L-s-i-i- p-t-a-ı- ----------------- Lastiğim patladı. 0
Voisitteko vaihtaa renkaan? Tek-r- ---iş--r---l-- misin-z? T----- d------------- m------- T-k-r- d-ğ-ş-i-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------ Tekeri değiştirebilir misiniz? 0
Tarvitsen pari litraa dieseliä. Bir--a- l-tre------a-iht--acım va-. B-- k-- l---- m----- i-------- v--- B-r k-ç l-t-e m-z-t- i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir kaç litre mazota ihtiyacım var. 0
Minulla ei ole enää bensiiniä. B----n----i-t-. B------- b----- B-n-i-i- b-t-i- --------------- Benzinim bitti. 0
Onko teillä varakanisteria? Y-dek bi--nun-- var m-? Y---- b-------- v-- m-- Y-d-k b-d-n-n-z v-r m-? ----------------------- Yedek bidonunuz var mı? 0
Missä voin käyttää puhelinta? Ner---- tel--on-ed-bilirim? N------ t------ e---------- N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Tarvitsen hinauspalvelua. Bir ç----i -erv-sin- -h--y--ım v--. B-- ç----- s-------- i-------- v--- B-r ç-k-c- s-r-i-i-e i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir çekici servisine ihtiyacım var. 0
Etsin autokorjaamoa. Ta----a-- -r--orum. T-------- a-------- T-m-r-a-e a-ı-o-u-. ------------------- Tamirhane arıyorum. 0
Tapahtui onnettomuus. Bir-ka-a ol--. B-- k--- o---- B-r k-z- o-d-. -------------- Bir kaza oldu. 0
Missä on lähin puhelin? B-- s--r--i--ele--n-n--ede? B-- s------ t------ n------ B-r s-n-a-i t-l-f-n n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki telefon nerede? 0
Onko teillä kännykkä mukana? Y---nı-d- c---t-lefonu -a- -ı? Y-------- c-- t------- v-- m-- Y-n-n-z-a c-p t-l-f-n- v-r m-? ------------------------------ Yanınızda cep telefonu var mı? 0
Tarvitsemme apua. Ya--ı-a-ih--ya--m-z va-. Y------ i---------- v--- Y-r-ı-a i-t-y-c-m-z v-r- ------------------------ Yardıma ihtiyacımız var. 0
Soittakaa lääkäri! Bir do---r -ağı-ın! B-- d----- ç------- B-r d-k-o- ç-ğ-r-n- ------------------- Bir doktor çağırın! 0
Soittakaa poliisi! P-----çağ-rı-! P---- ç------- P-l-s ç-ğ-r-n- -------------- Polis çağırın! 0
Paperinne, olkaa hyvä. B-l---eriniz lüt--n. B----------- l------ B-l-e-e-i-i- l-t-e-. -------------------- Belgeleriniz lütfen. 0
Ajokorttinne, olkaa hyvä. Sürü-- --lgeni----t--n. S----- b------- l------ S-r-c- b-l-e-i- l-t-e-. ----------------------- Sürücü belgeniz lütfen. 0
Ajoneuvopaperinne, olkaa hyvä. R----t---z-lüt-e-. R--------- l------ R-h-a-ı-ı- l-t-e-. ------------------ Ruhsatınız lütfen. 0

Vauva on kielilahjakkuus

Jo ennen kuin vauvat alkavat puhua, he tietävät paljon kielistä. Erilaiset kokeet ovat todistaneet sen. Lapsen kehitystä tutkitaan erityisissä vauvalaboratorioissa. Samoin tutkitaan, miten lasten kielten oppiminen tapahtuu. Vauvat ovat ilmeisesti älykkäämpiä kuin olemme tähän saakka ajatelleet. Jo kuusikuukautisina heillä on monia kielellisiä kykyjä. He kykenevät esimerkiksi tunnistamaan äidinkielensä. Ranskalaiset ja saksalaiset vauvat reagoivat eri lailla tiettyihin äänteisiin. Erilaiset painotuskuviot johtavat erilaiseen käyttäytymiseen. Joten vauvoilla on tuntuma oman kielensä sävelkorosta. Hyvin pienet lapset voivat myös muistaa useita sanoja. Vanhemmat ovat hyvin tärkeitä vauvojen kielelliselle kehitykselle. Vauvat nimittäin tarvitsevat vuorovaikutusta heti syntymän jälkeen. He haluavat viestiä isän ja äidin kanssa. Vuorovaikutukseen pitää kuitenkin liittyä myönteisiä tunteita. Vanhemmat eivät saa olla stressaantuneita, kun he puhuvat vauvoilleen. On myös väärin puhua heidän kanssaan vain harvoin. Stressillä tai hiljaisuudella voi olla kielteisiä vaikutuksia vauvoihin. Näiden kielellinen kehitys saattaa taantua. Vauvojen oppiminen alkaa jo kohdussa! He reagoivat puheeseen ennen syntymää. He kykenevät havaitsemaan tarkasti äänisignaaleja. Syntymän jälkeen he voivat sitten tunnistaa nämä signaalit. Syntymättömät lapset voivat myös jopa oppia kielten rytmin. Vauvat voivat kuulla äitinsä äänen jo kohdussa. Voit siis puhua jopa syntymättömien lasten kanssa. Mutta sinun ei pitäisi liioitella… Lapsella on toki paljon aikaa harjoitella syntymän jälkeen!