Lauseita

fi Kysyä tietä   »   bg Осведомяване за пътя

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

Kysyä tietä

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

[Osvedomyavane za pytya]

suomi bulgaria Toista Lisää
Anteeksi! Из------! Извинете! 0
I-------! Iz------! Izvinete! I-v-n-t-! --------!
Voisitteko auttaa minua? Мо---- л- д- м- п--------? Можете ли да ми помогнете? 0
M------ l- d- m- p--------? Mo----- l- d- m- p--------? Mozhete li da mi pomognete? M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e? --------------------------?
Missä on hyvä ravintola? Къ-- и-- т-- д---- р--------? Къде има тук добър ресторант? 0
K--- i-- t-- d---- r--------? Ky-- i-- t-- d---- r--------? Kyde ima tuk dobyr restorant? K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t? ----------------------------?
Menkää vasemmalle kulman jälkeen. За----- н----- з-- ъ----. Завийте наляво зад ъгъла. 0
Z------ n------ z-- y----. Za----- n------ z-- y----. Zaviyte nalyavo zad ygyla. Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a. -------------------------.
Menkää sitten vähän matkaa suoraan. Въ----- с--- т--- н------. Вървете след това направо. 0
V------ s--- t--- n------. Vy----- s--- t--- n------. Vyrvete sled tova napravo. V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o. -------------------------.
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. По--- п--------- с-- м---- н------. После продължете сто метра надясно. 0
P---- p---------- s-- m---- n-------. Po--- p---------- s-- m---- n-------. Posle prodylzhete sto metra nadyasno. P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------.
Voitte ottaa myös bussin. Мо---- д- в------ и а------. Можете да вземете и автобус. 0
M------ d- v------ i a------. Mo----- d- v------ i a------. Mozhete da vzemete i avtobus. M-z-e-e d- v-e-e-e i a-t-b-s. ----------------------------.
Voitte ottaa myös raitiovaunun. Мо---- д- в------ и т------. Можете да вземете и трамвай. 0
M------ d- v------ i t------. Mo----- d- v------ i t------. Mozhete da vzemete i tramvay. M-z-e-e d- v-e-e-e i t-a-v-y. ----------------------------.
Voitte myös ajaa minun perässäni. Мо---- и д- к----- с--- м--. Можете и да карате след мен. 0
M------ i d- k----- s--- m--. Mo----- i d- k----- s--- m--. Mozhete i da karate sled men. M-z-e-e i d- k-r-t- s-e- m-n. ----------------------------.
Miten pääsen jalkapallostadionille? Ка- д- с----- д- ф-------- с------? Как да стигна до футболния стадион? 0
K-- d- s----- d- f--------- s------? Ka- d- s----- d- f--------- s------? Kak da stigna do futbolniya stadion? K-k d- s-i-n- d- f-t-o-n-y- s-a-i-n? -----------------------------------?
Ylittäkää silta! Пр------- м----! Пресечете моста! 0
P--------- m----! Pr-------- m----! Presechete mosta! P-e-e-h-t- m-s-a! ----------------!
Ajakaa tunnelin läpi! Ка----- п--- т-----! Карайте през тунела! 0
K------ p--- t-----! Ka----- p--- t-----! Karayte prez tunela! K-r-y-e p-e- t-n-l-! -------------------!
Ajakaa kolmansille liikennevaloille. Ка----- д- т----- с-------. Карайте до третия светофар. 0
K------ d- t------ s-------. Ka----- d- t------ s-------. Karayte do tretiya svetofar. K-r-y-e d- t-e-i-a s-e-o-a-. ---------------------------.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. Сл-- т--- з------ п- п------ у---- н------. След това завийте по първата улица надясно. 0
S--- t--- z------ p- p------ u----- n-------. Sl-- t--- z------ p- p------ u----- n-------. Sled tova zaviyte po pyrvata ulitsa nadyasno. S-e- t-v- z-v-y-e p- p-r-a-a u-i-s- n-d-a-n-. --------------------------------------------.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. По--- к------ н------ п--- с--------- к---------. После карайте направо през следващото кръстовище. 0
P---- k------ n------ p--- s------------ k------------. Po--- k------ n------ p--- s------------ k------------. Posle karayte napravo prez sledvashchoto krystovishche. P-s-e k-r-y-e n-p-a-o p-e- s-e-v-s-c-o-o k-y-t-v-s-c-e. ------------------------------------------------------.
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? Из------- к-- д- с----- д- л-------? Извинете, как да стигна до летището? 0
I-------, k-- d- s----- d- l----------? Iz------- k-- d- s----- d- l----------? Izvinete, kak da stigna do letishcheto? I-v-n-t-, k-k d- s-i-n- d- l-t-s-c-e-o? --------,-----------------------------?
Ottakaa mieluiten metro. На------- в------ м------. Най-добре вземете метрото. 0
N---d---- v------ m------. Na------- v------ m------. Nay-dobre vzemete metroto. N-y-d-b-e v-e-e-e m-t-o-o. -------------------------.
Ajakaa vain päätepysäkille. Пъ------- п----- д- п--------- с-----. Пътувайте просто до последната спирка. 0
P-------- p----- d- p--------- s-----. Py------- p----- d- p--------- s-----. Pytuvayte prosto do poslednata spirka. P-t-v-y-e p-o-t- d- p-s-e-n-t- s-i-k-. -------------------------------------.

Eläinten kieli

Kun haluamme ilmaista itseämme, käytämme siihen puhetta. Eläimilläkin on oma kieli. Ja ne käyttävät sitä juuri samalla lailla kuin me ihmiset. Toisin sanoen ne puhuvat toisilleen vaihtaakseen tietoja. Periaatteessa jokaisella eläinlajilla on erityinen kieli. Jopa termiitit viestivät keskenään. Vaaratilanteessa ne painautuvat maata vasten. Tällä lailla ne varoittavat toisiaan. Muut eläinlajit viheltävät lähestyessään vihollisia. Mehiläiset puhuvat toisilleen tanssin välityksellä. Tällä lailla ne näyttävät toisille mehiläisille, missä on jotain syötävää. Valaat tuottavat ääniä, jotka kuuluvat 5 000 kilometrin päähän. Ne viestivät keskenään erityisten laulujen välityksellä. Norsut lähettävät myös toisilleen monenlaisia äänisignaaleja. Ihmiset eivät kuitenkaan voi kuulla niitä. Useimmat eläinten kielet ovat hyvin monimutkaisia. Ne koostuvat erilaisten merkkien yhdistelmästä. Käytössä on ääneen perustuvia, kemiallisia ja näkyviä signaaleja. Sen lisäksi eläimet käyttävät monenlaisia eleitä. Nyt ihmiset ovat oppineet lemmikkien kieltä. He tietävät, milloin koirat ovat onnellisia. Ja he tajuavat, milloin kissat haluavat olla yksin. Kuitenkin koirat ja kissat puhuvat hyvin erilaisia kieliä. Monet signaalit ovat jopa täysin vastakohtaisia. Luultiin pitkään, että nämä kaksi eläintä eivät yksinkertaisesti pitäneet toisistaan. Mutta ne vain käsittävät toisensa väärin. Se johtaa ongelmiin koirien ja kissojen välillä. Joten jopa eläimet tappelevat väärinkäsitysten takia…