Onko tori sunnuntaisin auki?
星-----集----? /-- 是 开着 的 --?
星-- 有 集- 吗 ? /-- 是 开- 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
xīng---ì y-u jí --ì --- /-Sh-----g--h-----zh- de--a?
x------- y-- j- s-- m-- / S------- s-- k----- d- m--
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Onko tori sunnuntaisin auki?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ovatko messut maanantaisin auki?
展览会 星期--开放 --?
展-- 星-- 开- 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
Z---lǎn------īng---yī-kā--à---m-?
Z------ h-- x----- y- k------ m--
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ovatko messut maanantaisin auki?
展览会 星期一 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Onko näyttely tiistaisin auki?
展-会---二----吗-?
展-- 星-- 开- 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
Z-ǎ---n-h-- x---q-'-- -----n----?
Z------ h-- x-------- k------ m--
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Onko näyttely tiistaisin auki?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
动-----三--- 吗 ?
动-- 星-- 开- 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
D----ùy-án -īn-q---n--ā-fà-----?
D--------- x-------- k------ m--
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Onko eläintarha keskiviikkoisin auki?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Onko museo torstaisin auki?
博-馆 --- -----?
博-- 星-- 开- 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
B----uǎ--xīngq----kāifàng-ma?
B------- x------- k------ m--
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Onko museo torstaisin auki?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Onko galleria perjantaisin auki?
画- 星期五 开- --?
画- 星-- 开- 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
H---án--x-n-qí-ǔ kāi-à----a?
H------ x------- k------ m--
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Onko galleria perjantaisin auki?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Saako valokuvata?
可以 -相---?
可- 照- 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
K--ǐ-zh-oxiàn- -a?
K--- z-------- m--
K-y- z-à-x-à-g m-?
------------------
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
Saako valokuvata?
可以 照相 吗 ?
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
必须 买--票-- ?
必- 买 门- 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
B------i-ménp--o--a?
B--- m-- m------ m--
B-x- m-i m-n-i-o m-?
--------------------
Bìxū mǎi ménpiào ma?
Pitääkö sisäänpääsy maksaa?
必须 买 门票 吗 ?
Bìxū mǎi ménpiào ma?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
门- -少 钱 ?
门- 多- 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
M--pià- -uō-----q---?
M------ d------ q----
M-n-i-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------
Ménpiào duōshǎo qián?
Paljonko sisäänpääsy maksaa?
门票 多少 钱 ?
Ménpiào duōshǎo qián?
Saavatko ryhmät alennusta?
对 -体 有--- --?
对 团- 有 优- 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Du------t--yǒu--ōu--ì--a?
D-- t----- y-- y----- m--
D-ì t-á-t- y-u y-u-u- m-?
-------------------------
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
Saavatko ryhmät alennusta?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
Saavatko lapset alennusta?
对 -童-有 -惠 吗-?
对 儿- 有 优- 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Duì e--tó-- -----ō-huì--a?
D-- e- t--- y-- y----- m--
D-ì e- t-n- y-u y-u-u- m-?
--------------------------
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
Saavatko lapset alennusta?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
Saavatko opiskelijat alennusta?
对 大学生-有--- --?
对 大-- 有 优- 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
Du- -----s--n- -ǒu y--hu---a?
D-- d--------- y-- y----- m--
D-ì d-x-é-h-n- y-u y-u-u- m-?
-----------------------------
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
Saavatko opiskelijat alennusta?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
Mikä rakennus tuo on?
这座--楼 --什---?
这- 大- 是------
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Z----uò-dà-ó- --ì zuò--hé-m--y-n- -e?
Z-- z-- d---- s-- z-- s----- y--- d--
Z-è z-ò d-l-u s-ì z-ò s-é-m- y-n- d-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
Mikä rakennus tuo on?
这座 大楼 是做什么用的?
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
Miten vanha tuo rakennus on?
这- 大楼 ----多---了 ?
这- 大- 建 了 多-- 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Zhè-z------ó- j--n-----ō --ào--i-nl-?
Z-- z-- d---- j----- d-- s--- n------
Z-è z-ò d-l-u j-à-l- d-ō s-à- n-á-l-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
Miten vanha tuo rakennus on?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
谁 - ---座 大楼 ?
谁 建 的 这- 大- ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
S-u- -iàn--e -hè zu--dà-ó-?
S--- j--- d- z-- z-- d-----
S-u- j-à- d- z-è z-ò d-l-u-
---------------------------
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
Kuka rakensi tuon rakennuksen?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
我--------感-趣-。
我 对 建- 很 感-- 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
W--d-ì jià-zhú hě---ǎ--xì--q-.
W- d-- j------ h-- g-- x------
W- d-ì j-à-z-ú h-n g-n x-n-q-.
------------------------------
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
Olen kiinnostunut arkkitehtuurista.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
Olen kiinnostunut taiteesta.
我----- 很 感兴趣 。
我 对 艺- 很 感-- 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
W---uì y--h--h---g-- --n---.
W- d-- y---- h-- g-- x------
W- d-ì y-s-ù h-n g-n x-n-q-.
----------------------------
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
Olen kiinnostunut taiteesta.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
我 - ---- -兴趣-。
我 对 绘- 很 感-- 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
Wǒ du--huìhu- h-- g---xì-gq-.
W- d-- h----- h-- g-- x------
W- d-ì h-ì-u- h-n g-n x-n-q-.
-----------------------------
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
Olen kiinnostunut maalaustaiteesta.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.