Lauseita

fi Eläintarhassa   »   ca Al zoo

43 [neljäkymmentäkolme]

Eläintarhassa

Eläintarhassa

43 [quaranta-tres]

Al zoo

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi katalaani Toista Lisää
Tuolla on eläintarha. E--z-ol-g----s a---. E- z------- é- a---- E- z-o-ò-i- é- a-l-. -------------------- El zoològic és allà. 0
Tuolla ovat kirahvit. L-s-gi---es són a-là. L-- g------ s-- a---- L-s g-r-f-s s-n a-l-. --------------------- Les girafes són allà. 0
Missä karhut ovat? O--són --s-----s? O- s-- e-- ó----- O- s-n e-s ó-s-s- ----------------- On són els óssos? 0
Missä elefantit ovat? O--són---- e-e-a-t-? O- s-- e-- e-------- O- s-n e-s e-e-a-t-? -------------------- On són els elefants? 0
Missä käärmeet ovat? On---n les serp-? O- s-- l-- s----- O- s-n l-s s-r-s- ----------------- On són les serps? 0
Missä leijonat ovat? O------el--lle---? O- s-- e-- l------ O- s-n e-s l-e-n-? ------------------ On són els lleons? 0
Minulla on kamera. T----una càme---de f-t--. T--- u-- c----- d- f----- T-n- u-a c-m-r- d- f-t-s- ------------------------- Tinc una càmera de fotos. 0
Minulla on myös videokamera. T---é-ti-- --a-c-me----e ---e-. T---- t--- u-- c----- d- v----- T-m-é t-n- u-a c-m-r- d- v-d-o- ------------------------------- També tinc una càmera de vídeo. 0
Missä patterit ovat? O--pu- --obar -il--? O- p-- t----- p----- O- p-c t-o-a- p-l-s- -------------------- On puc trobar piles? 0
Missä pingviinit ovat? On -----l--p-ng--ns? O- s-- e-- p-------- O- s-n e-s p-n-ü-n-? -------------------- On són els pingüins? 0
Missä kengurut ovat? On---n el--c---u--? O- s-- e-- c------- O- s-n e-s c-n-u-s- ------------------- On són els cangurs? 0
Missä sarvikuonot ovat? On-e- tr-be--e-s-r-noc---n-s? O- e- t----- e-- r----------- O- e- t-o-e- e-s r-n-c-r-n-s- ----------------------------- On es troben els rinoceronts? 0
Missä on vessa? O- s-n-e-- la-----? O- s-- e-- l------- O- s-n e-s l-v-b-s- ------------------- On són els lavabos? 0
Tuolla on kahvila. H- ----n --fè-al--. H- h- u- c--- a---- H- h- u- c-f- a-l-. ------------------- Hi ha un cafè allà. 0
Tuolla on ravintola. H---a --------ur-n- a-l-. H- h- u- r--------- a---- H- h- u- r-s-a-r-n- a-l-. ------------------------- Hi ha un restaurant allà. 0
Missä kamelit ovat? On -ón e-- came---? O- s-- e-- c------- O- s-n e-s c-m-l-s- ------------------- On són els camells? 0
Missä gorillat ja seeprat ovat? On -ón-els---ril--es-i l---z--r--? O- s-- e-- g-------- i l-- z------ O- s-n e-s g-r-l-l-s i l-s z-b-e-? ---------------------------------- On són els goril•les i les zebres? 0
Missä tiikerit ja krokotiilit ovat? On-s-n e-s-t--re----els--o-o-rils? O- s-- e-- t----- i e-- c--------- O- s-n e-s t-g-e- i e-s c-c-d-i-s- ---------------------------------- On són els tigres i els cocodrils? 0

Baskin kieli

Espanjassa on neljä tunnustettua kieltä. Espanja, katalonia, galego ja baskin kieli. Baskin kieli on ainoa, jolla ei ole romaanisia juuria. Sitä puhutaan Espanjan ja Ranskan rajalla. Noin 800 000 ihmistä puhuu baskia. Baskin kieltä pidetään Euroopan vanhimpana kielenä. Tämän kielen alkuperää ei vieläkään tunneta. Siksi baski on nykypäivän kielitieteilijöille arvoitus. Baski on myös ainoa eristynyt kieli Euroopassa. Toisin sanoen se ei liity geneettisesti mihinkään toiseen kieleen. Sen maantieteellinen sijainti voisi selittää asiaa. Baskimaan asukkaat ovat aina eläneet eristyksissä vuorten ja rannikon takia. Tällä tavoin kieli säilyi hengissä jopa indoeurooppalaisen invaasion jälkeen. Käsite basques viittaa latinan käsitteeseen vascones. Baskit kutsuvat itseään nimellä euskaldunak eli baskin puhujiksi. Se osoittaa, miten paljon he samastuvat omaan kieleensä euskaraan. Euskara on siirtynyt vuosisatojen ajan sukupolvelta toiselle lähinnä suullisesti. Sen vuoksi on olemassa vain harvoja kirjoitettuja lähteitä. Kieltä ei ole vieläkään täysin normitettu. Useimmat baskit ovat kaksi- tai monikielisiä. Mutta he ylläpitävät myös baskin kieltä. Baskimaa on nimittäin autonominen alue. Se helpottaa kielipolitiikan prosesseja ja kulttuuriohjelmia. Lapset voivat valita baskinkielisen tai espanjankielisen koulutuksen. On myös olemassa erilaisia tyypillisesti baskilaisia urheilulajeja. Niinpä baskien kulttuurilla ja kielellä näyttääkin olevan tulevaisuus. Sattumalta koko maailma tuntee yhden baskinkielisen sanan. Se on - todellakin - ”El Chen” sukunimi Guevara !