Lauseita

fi Eläintarhassa   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [neljäkymmentäkolme]

Eläintarhassa

Eläintarhassa

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi turkki Toista Lisää
Tuolla on eläintarha. H-y-a-at b-h-esi or--a. H------- b------ o----- H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
Tuolla ovat kirahvit. Zü----lar ---da. Z-------- o----- Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
Missä karhut ovat? A-ı-a--n-r--e? A----- n------ A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
Missä elefantit ovat? F-l--r-ner-de? F----- n------ F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
Missä käärmeet ovat? Y-l-nlar-nere-e? Y------- n------ Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
Missä leijonat ovat? Asl----------de? A------- n------ A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
Minulla on kamera. Fot--r-- -a--n-m var. F------- m------ v--- F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
Minulla on myös videokamera. F-l--ka--r-m -a v--. F--- k------ d- v--- F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
Missä patterit ovat? P-l ne--de? P-- n------ P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
Missä pingviinit ovat? Pe-gu-n-e- nered-? P--------- n------ P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
Missä kengurut ovat? K--guru--- n-r-d-? K--------- n------ K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
Missä sarvikuonot ovat? G-r--dan----ner-d-? G---------- n------ G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
Missä on vessa? Tuva--t---r--e? T------ n------ T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
Tuolla on kahvila. O---a --- kaf- ---. O---- b-- k--- v--- O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
Tuolla on ravintola. Or-d- -ir -es--r-n va-. O---- b-- r------- v--- O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
Missä kamelit ovat? D-v--e--nered-? D------ n------ D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
Missä gorillat ja seeprat ovat? G--i---r v- z--ra-a- ----d-? G------- v- z------- n------ G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
Missä tiikerit ja krokotiilit ovat? Kapla-lar--e -im-ah-a----rede? K-------- v- t-------- n------ K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

Baskin kieli

Espanjassa on neljä tunnustettua kieltä. Espanja, katalonia, galego ja baskin kieli. Baskin kieli on ainoa, jolla ei ole romaanisia juuria. Sitä puhutaan Espanjan ja Ranskan rajalla. Noin 800 000 ihmistä puhuu baskia. Baskin kieltä pidetään Euroopan vanhimpana kielenä. Tämän kielen alkuperää ei vieläkään tunneta. Siksi baski on nykypäivän kielitieteilijöille arvoitus. Baski on myös ainoa eristynyt kieli Euroopassa. Toisin sanoen se ei liity geneettisesti mihinkään toiseen kieleen. Sen maantieteellinen sijainti voisi selittää asiaa. Baskimaan asukkaat ovat aina eläneet eristyksissä vuorten ja rannikon takia. Tällä tavoin kieli säilyi hengissä jopa indoeurooppalaisen invaasion jälkeen. Käsite basques viittaa latinan käsitteeseen vascones. Baskit kutsuvat itseään nimellä euskaldunak eli baskin puhujiksi. Se osoittaa, miten paljon he samastuvat omaan kieleensä euskaraan. Euskara on siirtynyt vuosisatojen ajan sukupolvelta toiselle lähinnä suullisesti. Sen vuoksi on olemassa vain harvoja kirjoitettuja lähteitä. Kieltä ei ole vieläkään täysin normitettu. Useimmat baskit ovat kaksi- tai monikielisiä. Mutta he ylläpitävät myös baskin kieltä. Baskimaa on nimittäin autonominen alue. Se helpottaa kielipolitiikan prosesseja ja kulttuuriohjelmia. Lapset voivat valita baskinkielisen tai espanjankielisen koulutuksen. On myös olemassa erilaisia tyypillisesti baskilaisia urheilulajeja. Niinpä baskien kulttuurilla ja kielellä näyttääkin olevan tulevaisuus. Sattumalta koko maailma tuntee yhden baskinkielisen sanan. Se on - todellakin - ”El Chen” sukunimi Guevara !