Haluamme elokuvateatteriin.
Н-е--с------а-о-и--м н- ки-о.
Н-- и----- д- о----- н- к----
Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-.
-----------------------------
Ние искаме да отидем на кино.
0
N-- i---me------ide--na--ino.
N-- i----- d- o----- n- k----
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
Haluamme elokuvateatteriin.
Ние искаме да отидем на кино.
Nie iskame da otidem na kino.
Tänään pyörii hyvä elokuva.
Д-ес д-ват -у-ав -и-м.
Д--- д---- х---- ф----
Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-.
----------------------
Днес дават хубав филм.
0
D--------- -hu--v-f-lm.
D--- d---- k----- f----
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
Tänään pyörii hyvä elokuva.
Днес дават хубав филм.
Dnes davat khubav film.
Tämä elokuva on aivan uusi.
Филм-т е съвс---но-.
Ф----- е с----- н---
Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в-
--------------------
Филмът е съвсем нов.
0
F-lm---ye s----m -o-.
F----- y- s----- n---
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
Tämä elokuva on aivan uusi.
Филмът е съвсем нов.
Filmyt ye syvsem nov.
Missä kassa on?
К--е-е---са--?
К--- е к------
К-д- е к-с-т-?
--------------
Къде е касата?
0
Kyd---e ka--t-?
K--- y- k------
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
Missä kassa on?
Къде е касата?
Kyde ye kasata?
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
Има ли о--------д-- ме-т-?
И-- л- о-- с------- м-----
И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а-
--------------------------
Има ли още свободни места?
0
I-a-l- oshch----o-o-n- mest-?
I-- l- o----- s------- m-----
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
Има ли още свободни места?
Ima li oshche svobodni mesta?
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
К-л-- с-ру----бил-тит-?
К---- с------ б--------
К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-?
-----------------------
Колко струват билетите?
0
Kol-o--t-uv-t -i-eti-e?
K---- s------ b--------
K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-?
-----------------------
Kolko struvat biletite?
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
Колко струват билетите?
Kolko struvat biletite?
Milloin esitys alkaa?
К--- з-п--в- п--дс---ле---т-?
К--- з------ п---------------
К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о-
-----------------------------
Кога започва представлението?
0
Koga-----c-va p--ds-a--e--eto?
K--- z------- p---------------
K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o-
------------------------------
Koga zapochva predstavlenieto?
Milloin esitys alkaa?
Кога започва представлението?
Koga zapochva predstavlenieto?
Kauanko elokuva kestää?
Колк--в--ме пр---л---а ---м-т?
К---- в---- п--------- ф------
К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-?
------------------------------
Колко време продължава филмът?
0
K--ko----me --ody----v- -il-yt?
K---- v---- p---------- f------
K-l-o v-e-e p-o-y-z-a-a f-l-y-?
-------------------------------
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
Kauanko elokuva kestää?
Колко време продължава филмът?
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
Voiko lippuja varata?
Мож- л- ------з-п-зва- -илети?
М--- л- д- с- з------- б------
М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-?
------------------------------
Може ли да се запазват билети?
0
Mozhe li d- ---z--az--t---l-t-?
M---- l- d- s- z------- b------
M-z-e l- d- s- z-p-z-a- b-l-t-?
-------------------------------
Mozhe li da se zapazvat bileti?
Voiko lippuja varata?
Може ли да се запазват билети?
Mozhe li da se zapazvat bileti?
Haluan istua takana.
Б-х и--ал - --к-л--д--с-д- -тзад.
Б-- и---- / и----- д- с--- о-----
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д-
---------------------------------
Бих искал / искала да седя отзад.
0
Bi-h-isk-l-/ --ka---d----d-a --zad.
B--- i---- / i----- d- s---- o-----
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-z-d-
-----------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
Haluan istua takana.
Бих искал / искала да седя отзад.
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
Haluan istua edessä.
Б-х --к-- - ----л- -а---д--------.
Б-- и---- / и----- д- с--- о------
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-.
----------------------------------
Бих искал / искала да седя отпред.
0
B--h --k---/ -s---- -- se-y- --pr-d.
B--- i---- / i----- d- s---- o------
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-p-e-.
------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
Haluan istua edessä.
Бих искал / искала да седя отпред.
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
Haluan istua keskellä.
Би--ис----/ иска-а--а---д- в с--дата.
Б-- и---- / и----- д- с--- в с-------
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а-
-------------------------------------
Бих искал / искала да седя в средата.
0
B--h-i-ka--/-i-ka-a-d--se-ya - -r-d-ta.
B--- i---- / i----- d- s---- v s-------
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a v s-e-a-a-
---------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
Haluan istua keskellä.
Бих искал / искала да седя в средата.
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
Elokuva oli jännittävä.
Фи---т ---е н-п-е--а- - въ----ащ.
Ф----- б--- н-------- / в--------
Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-.
---------------------------------
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
0
F---y--be-he----re-nat / vyln---sh--.
F----- b---- n-------- / v-----------
F-l-y- b-s-e n-p-e-n-t / v-l-u-a-h-h-
-------------------------------------
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
Elokuva oli jännittävä.
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
Elokuva ei ollut tylsä.
Ф-лм---не-беш- ск-че-.
Ф----- н- б--- с------
Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-.
----------------------
Филмът не беше скучен.
0
Filmy---e-b-s-- -kuch--.
F----- n- b---- s-------
F-l-y- n- b-s-e s-u-h-n-
------------------------
Filmyt ne beshe skuchen.
Elokuva ei ollut tylsä.
Филмът не беше скучен.
Filmyt ne beshe skuchen.
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
Н---н----а-къ---ил-а--е-е-по-д-б--.
Н- к------ к-- ф---- б--- п--------
Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-.
-----------------------------------
Но книгата към филма беше по-добра.
0
No-------- kym ----a --s-e -o----ra.
N- k------ k-- f---- b---- p--------
N- k-i-a-a k-m f-l-a b-s-e p---o-r-.
------------------------------------
No knigata kym filma beshe po-dobra.
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
Но книгата към филма беше по-добра.
No knigata kym filma beshe po-dobra.
Minkälaista musiikki oli?
Как-б-ше му-ик---?
К-- б--- м--------
К-к б-ш- м-з-к-т-?
------------------
Как беше музиката?
0
Kak b---- muz-ka-a?
K-- b---- m--------
K-k b-s-e m-z-k-t-?
-------------------
Kak beshe muzikata?
Minkälaista musiikki oli?
Как беше музиката?
Kak beshe muzikata?
Minkälaisia näyttelijät olivat?
К---б----арти---те?
К-- б--- а---------
К-к б-х- а-т-с-и-е-
-------------------
Как бяха артистите?
0
K-k -y-k-a--r---t--e?
K-- b----- a---------
K-k b-a-h- a-t-s-i-e-
---------------------
Kak byakha artistite?
Minkälaisia näyttelijät olivat?
Как бяха артистите?
Kak byakha artistite?
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
Им-ше л- су--ит-и-н---н--и-с----зи-?
И---- л- с------- н- а-------- е----
И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-?
------------------------------------
Имаше ли субтитри на английски език?
0
Im-sh-----s----t-i n- --gli-s-i-yez-k?
I----- l- s------- n- a-------- y-----
I-a-h- l- s-b-i-r- n- a-g-i-s-i y-z-k-
--------------------------------------
Imashe li subtitri na angliyski yezik?
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
Имаше ли субтитри на английски език?
Imashe li subtitri na angliyski yezik?