Lauseita

fi Diskossa   »   sv På diskoteket

46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

Diskossa

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ruotsi Toista Lisää
Onko tämä paikka vapaa? Är d-- h-- p------ l----? Är den här platsen ledig? 0
Voinko istua teidän seuraanne? Få- j-- s---- m-- h-- e-? Får jag sätta mig hos er? 0
Mielelläni. Gä---. Gärna. 0
Mitä pidätte musiikista? Va- t----- n- o- m------? Vad tycker ni om musiken? 0
Vähän liian kovaa. Li--- f-- h-------. Litet för högljudd. 0
Mutta bändi soittaa ihan hyvin. Me- b----- s----- v------ b--. Men bandet spelar väldigt bra. 0
Oletteko usein täällä? Är n- o--- h--? Är ni ofta här? 0
En, tämä on ensimmäinen kerta. Ne-- d-- ä- f----- g-----. Nej, det är första gången. 0
En ole ollut täällä ikinä. Ja- h-- a----- v---- h-- f----. Jag har aldrig varit här förut. 0
Tanssitteko? Da---- n-? Dansar ni? 0
Ehkä myöhemmin. Se---- k-----. Senare kanske. 0
En osaa tanssia niin hyvin. Ja- k-- i--- d---- s- b--. Jag kan inte dansa så bra. 0
Se on ihan helppoa. De- ä- m----- e-----. Det är mycket enkelt. 0
Näytän teille. Ja- s-- v--- e-. Jag ska visa er. 0
Ei, mieluummin joskus toiste. Ne-- h----- e- a---- g---. Nej, hellre en annan gång. 0
Odotatteko jotakuta? Vä---- n- p- n----? Väntar ni på någon? 0
Kyllä, poikaystävääni. Ja- p- m-- v--. Ja, på min vän. 0
Tuolta hän tuleekin! Dä- b---- k----- h-- j-! Där borta kommer han ju! 0

Perintötekijät vaikuttavat kieleen

Puhumamme kieli riippuu syntyperästämme. Mutta perintötekijätkin ovat vastuussa kielestämme. Skotlantilaiset tutkijat ovat tulleet tähän johtopäätökseen. He tutkivat englannin ja kiinan välisiä eroja. Samalla he löysivät, että perintötekijöilläkin on oma rooli. Perintötekijät nimittäin vaikuttavat aivojemme kehitykseen. Toisin sanoen ne muovaavat aivojemme rakenteita. Sen perusteella määräytyy kykymme oppia kieliä. Kahden perintötekijän geenimuunnokset ovat siinä määrääviä. Jos jotakin tiettyä geenimuunnosta on vähän, kehittyy toonikieliä. Toonikieliä puhuvat siis ihmiset, joilla ei ole näitä geenimuunnoksia. Toonikielissä sanojen merkitys perustuu äänteiden sävelkorkoon. Esimerkiksi kiina luetaan toonikieliin. Jos tämä geenimuunnos on hallitseva, syntyy kuitenkin muita kieliä. Englanti ei ole toonikieli. Tämän geenin muunnokset eivät jakaudu tasaisesti. Se tarkoittaa, että ne esiintyvät vaihtelevasti maailmassa. Kielet pysyvät elossa vain, jos ne siirtyvät seuraavalle sukupolvelle. Se on mahdollista, jos lapset kykenevät matkimaan vanhempiensa kieltä. Eli heidän pitää kyetä oppimaan kieli hyvin. Vain siinä tapauksessa se siirtyy sukupolvelta toiselle. Vanhempi geenimuunnos on se, joka edistää toonikieliä. Siksi menneisyydessä oli todennäköisesti nykyistä enemmän toonikieliä. Mutta geneettisten osatekijöiden merkitystä ei pitäisi liioitella. Ne voivat vain auttaa kielten kehityksen selittämisessä. Ei ole olemassa yhtä perintötekijää englannin tai kiinan kielelle. Kuka tahansa voi oppia minkä tahansa kielen. Et tarvitse sitä varten geenejä, vaan sen sijaan uteliaisuutta ja itsekuria!