Lauseita

fi Kauppoja / liikkeitä   »   ky Shops

53 [viisikymmentäkolme]

Kauppoja / liikkeitä

Kauppoja / liikkeitä

53 [элүү үч]

53 [elüü üç]

Shops

[Düköndör]

suomi kyrgyz Toista Lisää
Etsimme urheiluliikettä. Би- с---- д------ и---- ж------. Биз спорт дүкөнүн издеп жатабыз. 0
B-- s---- d------ i---- j------. Bi- s---- d------ i---- j------. Biz sport dükönün izdep jatabız. B-z s-o-t d-k-n-n i-d-p j-t-b-z. -------------------------------.
Etsimme lihakauppaa. Би- э- с------ д---- и---- ж------. Биз эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз. 0
B-- e- s------ d---- i---- j------. Bi- e- s------ d---- i---- j------. Biz et satuuçu dükön izdep jatabız. B-z e- s-t-u-u d-k-n i-d-p j-t-b-z. ----------------------------------.
Etsimme apteekkia. Би- д------- и---- ж------. Биз дарыкана издеп жатабыз. 0
B-- d------- i---- j------. Bi- d------- i---- j------. Biz darıkana izdep jatabız. B-z d-r-k-n- i-d-p j-t-b-z. --------------------------.
Haluamme nimittäin ostaa jalkapallon. Би- ф----- т---- с---- а------ к----. Биз футбол тобун сатып алгыбыз келет. 0
B-- f----- t---- s---- a------ k----. Bi- f----- t---- s---- a------ k----. Biz futbol tobun satıp algıbız kelet. B-z f-t-o- t-b-n s-t-p a-g-b-z k-l-t. ------------------------------------.
Haluamme nimittäin ostaa meetvurstia. Са---- с---- а------ к----. Салями сатып алгыбыз келет. 0
S------ s---- a------ k----. Sa----- s---- a------ k----. Salyami satıp algıbız kelet. S-l-a-i s-t-p a-g-b-z k-l-t. ---------------------------.
Haluamme nimittäin ostaa lääkkeitä. Би- д-------- с---- а------ к----. Биз дарыларды сатып алгыбыз келет. 0
B-- d-------- s---- a------ k----. Bi- d-------- s---- a------ k----. Biz darılardı satıp algıbız kelet. B-z d-r-l-r-ı s-t-p a-g-b-z k-l-t. ---------------------------------.
Etsimme urheiluliikettä ostaaksemme jalkapallon. Фу---- т---- с---- а--- ү--- с---- д------ и---- ж------. Футбол тобун сатып алуу үчүн спорт дүкөнүн издеп жатабыз. 0
F----- t---- s---- a--- ü--- s---- d------ i---- j------. Fu---- t---- s---- a--- ü--- s---- d------ i---- j------. Futbol tobun satıp aluu üçün sport dükönün izdep jatabız. F-t-o- t-b-n s-t-p a-u- ü-ü- s-o-t d-k-n-n i-d-p j-t-b-z. --------------------------------------------------------.
Etsimme lihakauppaa ostaaksemme meetvurstia. Са---- с---- а--- ү--- э- с------ д---- и---- ж------. Салями сатып алуу үчүн эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз. 0
S------ s---- a--- ü--- e- s------ d---- i---- j------. Sa----- s---- a--- ü--- e- s------ d---- i---- j------. Salyami satıp aluu üçün et satuuçu dükön izdep jatabız. S-l-a-i s-t-p a-u- ü-ü- e- s-t-u-u d-k-n i-d-p j-t-b-z. ------------------------------------------------------.
Etsimme apteekkia ostaaksemme lääkkeitä. Да--------- с---- а--- ү--- д------- и---- ж------. Дары-дармек сатып алуу үчүн дарыкана издеп жатабыз. 0
D----d----- s---- a--- ü--- d------- i---- j------. Da--------- s---- a--- ü--- d------- i---- j------. Darı-darmek satıp aluu üçün darıkana izdep jatabız. D-r--d-r-e- s-t-p a-u- ü-ü- d-r-k-n- i-d-p j-t-b-z. --------------------------------------------------.
Etsin kultaseppää. Зе---- и---- ж------. Зергер издеп жатамын. 0
Z----- i---- j------. Ze---- i---- j------. Zerger izdep jatamın. Z-r-e- i-d-p j-t-m-n. --------------------.
Etsin valokuvaliikettä. Ме- с---- д------ и---- ж------. Мен сүрөт дүкөнүн издеп жатамын. 0
M-- s---- d------ i---- j------. Me- s---- d------ i---- j------. Men süröt dükönün izdep jatamın. M-n s-r-t d-k-n-n i-d-p j-t-m-n. -------------------------------.
Etsin konditoriaa. Ме- к------- д------ и---- ж------. Мен кондитер дүкөнүн издеп жатамын. 0
M-- k------- d------ i---- j------. Me- k------- d------ i---- j------. Men konditer dükönün izdep jatamın. M-n k-n-i-e- d-k-n-n i-d-p j-t-m-n. ----------------------------------.
Aion nimittäin ostaa sormuksen. Ме- ш---- а----- п------ ж------. Мен шакек алууну пландап жатамын. 0
M-- ş---- a----- p------ j------. Me- ş---- a----- p------ j------. Men şakek aluunu plandap jatamın. M-n ş-k-k a-u-n- p-a-d-p j-t-m-n. --------------------------------.
Aion nimittäin ostaa filmirullan. Ме- к----- т------- с---- а----- д---- н----- б--. Мен камера түрмөгүн сатып алайын деген ниетим бар. 0
M-- k----- t------- s---- a----- d---- n----- b--. Me- k----- t------- s---- a----- d---- n----- b--. Men kamera türmögün satıp alayın degen nietim bar. M-n k-m-r- t-r-ö-ü- s-t-p a-a-ı- d-g-n n-e-i- b-r. -------------------------------------------------.
Aion nimittäin ostaa kakun. Ме- т--- с---- а----- п------ ж------. Мен торт сатып алууну пландап жатамын. 0
M-- t--- s---- a----- p------ j------. Me- t--- s---- a----- p------ j------. Men tort satıp aluunu plandap jatamın. M-n t-r- s-t-p a-u-n- p-a-d-p j-t-m-n. -------------------------------------.
Etsin kultaseppää ostaakseni sormuksen. Ме- ш---- с---- а------ з----- и---- ж------. Мен шакек сатып алганга зергер издеп жатамын. 0
M-- ş---- s---- a------ z----- i---- j------. Me- ş---- s---- a------ z----- i---- j------. Men şakek satıp alganga zerger izdep jatamın. M-n ş-k-k s-t-p a-g-n-a z-r-e- i-d-p j-t-m-n. --------------------------------------------.
Etsin valokuvaliikettä ostaakseni filmirullan. Ме- к----- т------- с---- а--- ү--- с---- д---- и---- ж------. Мен камера түрмөгүн сатып алуу үчүн сүрөт дүкөн издеп жатамын. 0
M-- k----- t------- s---- a--- ü--- s---- d---- i---- j------. Me- k----- t------- s---- a--- ü--- s---- d---- i---- j------. Men kamera türmögün satıp aluu üçün süröt dükön izdep jatamın. M-n k-m-r- t-r-ö-ü- s-t-p a-u- ü-ü- s-r-t d-k-n i-d-p j-t-m-n. -------------------------------------------------------------.
Etsin konditoriaa ostaakseni kakun. Ме- т--- с---- а--- ү--- к------- д------ и---- ж------. Мен торт сатып алуу үчүн кондитер дүкөнүн издеп жатамын. 0
M-- t--- s---- a--- ü--- k------- d------ i---- j------. Me- t--- s---- a--- ü--- k------- d------ i---- j------. Men tort satıp aluu üçün konditer dükönün izdep jatamın. M-n t-r- s-t-p a-u- ü-ü- k-n-i-e- d-k-n-n i-d-p j-t-m-n. -------------------------------------------------------.

Kielen vaihto = persoonallisuuden vaihto

Kieli kuuluu meille. Se on tärkeä osa persoonallisuuttamme. Mutta monet ihmiset puhuvat useita kieliä. Tarkoittaako se, että heillä on monia persoonallisuuksia? Tutkijat uskovat, että on! Kun vaihdamme kieltä, vaihdamme myös persoonallisuuttamme. Toisin sanoen käyttäydymme eri lailla. Amerikkalaiset tiedemiehet ovat tulleet tähän tulokseen. He tutkivat kaksikielisten naisten käyttäytymistä. Nämä naiset puhuivat kasvaessaan englantia ja espanjaa. He tunsivat yhtä hyvin molemmat kielet ja kulttuurit. Siitä huolimatta heidän käytöksensä riippui kielestä. Kun he puhuivat espanjaa, he olivat itsevarmempia. He tunsivat myös olonsa mukavaksi, kun heidän ympärillään puhuttiin espanjaa. Kun he sitten puhuivat englantia, heidän käytöksensä muuttui. He olivat vähemmän varmoja ja usein epävarmoja itsestään. Tutkijat huomasivat myös, että naiset vaikuttivat yksinäisemmiltä. Kieli, jota puhumme, vaikuttaa siis käytökseemme. Tutkijat eivät vielä tiedä, miksi on näin. Ehkä meitä ohjaavat kulttuurinormit. Kun puhumme, ajattelemme kulttuuria, josta kieli tulee. Tämä tapahtuu automaattisesti. Siksi yritämme sopeutua kulttuuriin. Käyttäydymme tavalla, joka on tavanomainen sille kulttuurille. Kiinan puhujat olivat kokeissa hyvin varautuneita. Englantia puhuessaan he olivat avoimempia. Mahdollisesti muutamme käytöstämme sulautuaksemme paremmin. Haluamme olla samanlaisia kuin ne, joiden kanssa puhumme…