Haluan ostaa lahjan.
Я----ел--ы-- -о-ела-----у------о----к.
Я х---- б- / х----- б- к----- п-------
Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к-
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
0
Y-------- -y---kh----- -- ---i-- p---r--.
Y- k----- b- / k------ b- k----- p-------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k-
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Haluan ostaa lahjan.
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Mutta ei mitään liian kallista.
Н--ни-е-о о-ень ---о-ог-.
Н- н----- о---- д--------
Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-.
-------------------------
Но ничего очень дорогого.
0
No -i-h--o ---e-- d---gogo.
N- n------ o----- d--------
N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-.
---------------------------
No nichego ochenʹ dorogogo.
Mutta ei mitään liian kallista.
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
Ehkä käsilaukun?
М------ы-- --м--к-?
М---- б--- с-------
М-ж-т б-т- с-м-ч-у-
-------------------
Может быть сумочку?
0
Mo-het byt- sum-c---?
M----- b--- s--------
M-z-e- b-t- s-m-c-k-?
---------------------
Mozhet bytʹ sumochku?
Ehkä käsilaukun?
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
Minkä värisen haluatte?
К-кой --ет -ы---тел----?
К---- ц--- В- х----- б--
К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-?
------------------------
Какой цвет Вы хотели бы?
0
Kak-y-t-v-- -y kho-e-i -y?
K---- t---- V- k------ b--
K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-?
--------------------------
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Minkä värisen haluatte?
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Mustan, ruskean vai valkoisen?
Ч-----, к-ри-не-ы- -ли------?
Ч------ к--------- и-- б-----
Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й-
-----------------------------
Чёрный, коричневый или белый?
0
C----yy- ko-ich----y--li-bely-?
C------- k---------- i-- b-----
C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y-
-------------------------------
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Mustan, ruskean vai valkoisen?
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Ison vai pienen?
Б--ь-ую ----мал-нь---?
Б------ и-- м---------
Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю-
----------------------
Большую или маленькую?
0
B-lʹsh-y--ili-ma-e--kuyu?
B-------- i-- m----------
B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-?
-------------------------
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Ison vai pienen?
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Saisinko katsoa tätä?
М--н--п---о-р-т--эт-?
М---- п--------- э---
М-ж-о п-с-о-р-т- э-у-
---------------------
Можно посмотреть эту?
0
Moz-n- pos-o-re-ʹ etu?
M----- p--------- e---
M-z-n- p-s-o-r-t- e-u-
----------------------
Mozhno posmotretʹ etu?
Saisinko katsoa tätä?
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
Onko se nahkaa?
О-------н-я?
О-- к-------
О-а к-ж-н-я-
------------
Она кожаная?
0
On- -o-hana-a?
O-- k---------
O-a k-z-a-a-a-
--------------
Ona kozhanaya?
Onko se nahkaa?
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
Vai onko se muovia?
И------ -з--ск-с--еных---те-иал-в?
И-- о-- и- и---------- м----------
И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-?
----------------------------------
Или она из искуственых материалов?
0
Ili -na -z i--ustve-y-- mat--ial-v?
I-- o-- i- i----------- m----------
I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-?
-----------------------------------
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
Vai onko se muovia?
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
Se on tietenkin nahkaa.
К-н---о ко-ан--.
К------ к-------
К-н-ч-о к-ж-н-я-
----------------
Конечно кожаная.
0
K-nec--o--oz-a-ay-.
K------- k---------
K-n-c-n- k-z-a-a-a-
-------------------
Konechno kozhanaya.
Se on tietenkin nahkaa.
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
Tämä on erityisen laadukas.
Это--с-бенно хор-----к-чест--.
Э-- о------- х------ к--------
Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-.
------------------------------
Это особенно хорошее качество.
0
E-o osobenn- ---ros-e-e-k-ch-st-o.
E-- o------- k--------- k---------
E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o-
----------------------------------
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
Tämä on erityisen laadukas.
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
Ja käsilaukku on oikeasti hyvin edullinen.
И -умк----й-т-ительн- очен- --ш-вая.
И с---- д------------ о---- д-------
И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я-
------------------------------------
И сумка действительно очень дешёвая.
0
I -u--- de-stvi--l--o-oc--n--d---ë-ay-.
I s---- d------------ o----- d---------
I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a-
---------------------------------------
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
Ja käsilaukku on oikeasti hyvin edullinen.
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
Pidän tästä.
Она -не нрав-т--.
О-- м-- н--------
О-а м-е н-а-и-с-.
-----------------
Она мне нравится.
0
O-- -n- n-avi-sya.
O-- m-- n---------
O-a m-e n-a-i-s-a-
------------------
Ona mne nravitsya.
Pidän tästä.
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
Otan tämän.
Я -----з--у.
Я е- в------
Я е- в-з-м-.
------------
Я её возьму.
0
Y- y-y- voz-mu.
Y- y--- v------
Y- y-y- v-z-m-.
---------------
Ya yeyë vozʹmu.
Otan tämän.
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
Voinko mahdollisesti vaihtaa tämän?
С-огу я---,--сли-н-ж--- п--е--т-?
С---- я е-- е--- н----- п--------
С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-?
---------------------------------
Смогу я её, если нужно, поменять?
0
S--gu ya-y-y-,-y---i-n-zhno,--o--n--tʹ?
S---- y- y---- y---- n------ p---------
S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ-
---------------------------------------
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Voinko mahdollisesti vaihtaa tämän?
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Tottakai.
С-мо----ой-разу---тс-.
С--- с---- р----------
С-м- с-б-й р-з-м-е-с-.
----------------------
Само собой разумеется.
0
S-mo-sob-y-ra----ye---a.
S--- s---- r------------
S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-.
------------------------
Samo soboy razumeyetsya.
Tottakai.
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
Pakkaamme sen lahjapakettiiin.
М---п-к-е- -ё -а--п----о-.
М- у------ е- к-- п-------
М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к-
--------------------------
Мы упакуем её как подарок.
0
M--u-aku-e- ye-ë-kak --da-o-.
M- u------- y--- k-- p-------
M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k-
-----------------------------
My upakuyem yeyë kak podarok.
Pakkaamme sen lahjapakettiiin.
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
Kassa on tuolla.
К-с-------т--.
К---- в-- т---
К-с-а в-н т-м-
--------------
Касса вон там.
0
K-ss----- t-m.
K---- v-- t---
K-s-a v-n t-m-
--------------
Kassa von tam.
Kassa on tuolla.
Касса вон там.
Kassa von tam.