Mitä teette työksenne?
--ل -ما چ-ست-
--- ش-- چ-----
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sh-ghle sho-- ---st?
s------ s---- c-----
s-o-h-e s-o-â c-i-t-
--------------------
shoghle shomâ chist?
Mitä teette työksenne?
شغل شما چیست؟
shoghle shomâ chist?
Mieheni on lääkäri.
شو-ر--ن-پ-ش----ت-
---- م- پ--- ا----
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
shoha----an peze-h- a--.
s------ m-- p------ a---
s-o-a-e m-n p-z-s-k a-t-
------------------------
shohare man pezeshk ast.
Mieheni on lääkäri.
شوهر من پزشک است.
shohare man pezeshk ast.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
----ی-- و-- -ه عنو-ن-پرس--ر --- م---م-
-- ن--- و-- ب- ع---- پ----- ک-- م-------
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
man-ni-e---g-- -----vâne--a--stâ--k-- m-ko-am.
m-- n--- v---- b- o----- p------- k-- m-------
m-n n-m- v-g-t b- o-v-n- p-r-s-â- k-r m-k-n-m-
----------------------------------------------
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
Pian saamme eläkettä.
ب---ود---قو- ب--نشس-------پ-د-خ--می-ود.
-- ز--- ح--- ب-------- م- پ----- م-------
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
b- --di ------h- -----e--ast-g----mâ--ard-kh- -i-h-v-d.
b- z--- h------- b--------------- m- p------- m--------
b- z-d- h-g-u-h- b-z-n-s-a-t-g--- m- p-r-â-h- m-s-a-a-.
-------------------------------------------------------
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Pian saamme eläkettä.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Mutta verot ovat korkeita.
------ل-ات-ها-زیا---س-ند-
--- م----- ه- ز--- ه------
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
amm- -â-iâ---â -----ha-t--d.
a--- m-------- z--- h-------
a-m- m-l-â---â z-â- h-s-a-d-
----------------------------
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
Mutta verot ovat korkeita.
اما مالیات ها زیاد هستند.
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
Ja sairasvakuutus on korkea.
----مه د-مان--ب--ا--زی--) --ت).
- ب--- د----- ب--- (----- ا-----
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
v---i---y- darm--i--â-â---(-i-y-d-ast)
v- b------ d------ b----- (------ a---
v- b-m---e d-r-â-i b-l-s- (-i-y-d a-t-
--------------------------------------
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
Ja sairasvakuutus on korkea.
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
Miksi sinä haluat joskus tulla?
-و---خوا-- -ک--ه ---ی؟
-- م------- چ---- ب-----
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
t- m--hâ----c-ek--e-b-s-av-?
t- m------- c------ b-------
t- m-k-â-h- c-e-â-e b-s-a-i-
----------------------------
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
Miksi sinä haluat joskus tulla?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
Haluan tulla insinööriksi.
من-می--و-ه----ن-س--ش-م-
-- م------- م---- ب-----
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
m----i--â-am -oha--e- besh---m.
m-- m------- m------- b--------
m-n m-k-â-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham mohandes beshavam.
Haluan tulla insinööriksi.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mikhâham mohandes beshavam.
Haluan opiskella yliopistossa.
-ن ---خواه- -ه-د-ن--ا----وم
-- م------- ب- د------ ب----
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
m-- ---hâ--m-dar---n-s--g---t----- ko--m.
m-- m------- d-- d--------- t----- k-----
m-n m-k-â-a- d-r d-n-s---â- t-h-i- k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
Haluan opiskella yliopistossa.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
Olen harjoittelija.
من ---آ--ز-ه-ت-.
-- ک------ ه-----
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
ma- k--â-uz---s-a-.
m-- k------ h------
m-n k-r-m-z h-s-a-.
-------------------
man kârâmuz hastam.
Olen harjoittelija.
من کارآموز هستم.
man kârâmuz hastam.
En tienaa paljon.
درآ--م---ا----ست-
------ ز--- ن-----
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d----ad-m zi--â- n--t.
d-------- z----- n----
d-r-m-d-m z---â- n-s-.
----------------------
darâmadam zi-yâd nist.
En tienaa paljon.
درآمدم زیاد نیست.
darâmadam zi-yâd nist.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
-ن خا-- ا--ک-ور کا--موز- --کن-.
-- خ--- ا- ک--- ک------- م-------
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
man-dar --â-e- az---s--a---ârâ-uz--m-----m.
m-- d-- k----- a- k------ k------- m-------
m-n d-r k-â-e- a- k-s-v-r k-r-m-z- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
Tuo on pomoni.
-ی--ر--- -- است.
--- ر--- م- ا----
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
in--a-is- ----as-.
i- r----- m-- a---
i- r---s- m-n a-t-
------------------
in ra-ise man ast.
Tuo on pomoni.
این رئیس من است.
in ra-ise man ast.
Minulla on mukavia työkavereita.
من--------- مه--ا-ی (خوبی) دا--.
-- ه------- م------ (----- د-----
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
m-n--a-kâr-hâ-- -ehrabân---âram.
m-- h---------- m-------- d-----
m-n h-m-â---â-e m-h-a-â-i d-r-m-
--------------------------------
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
Minulla on mukavia työkavereita.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
--ر-- ه-یش--ب- س-ف-اد-ر--می-روی--
----- ه---- ب- س-- ا---- م--------
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
zoh-h------s---be-s--f--e-â-e--ir-v--.
z----- h------ b- s---- e---- m-------
z-h-h- h-m-s-e b- s-l-e e-â-e m-r-v-m-
--------------------------------------
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
Etsin työpaikkaa.
-- -- -نبا--ک---هس-م-
-- ب- د---- ک-- ه-----
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
m-- da--j------ju-e -âr ha-tam.
m-- d-- j---------- k-- h------
m-n d-r j-s-----u-e k-r h-s-a-.
-------------------------------
man dar jost-o-juye kâr hastam.
Etsin työpaikkaa.
من به دنبال کار هستم.
man dar jost-o-juye kâr hastam.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
ی- سال -س- ---بی---م.
-- س-- ا-- ک- ب-------
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
m-- -ek---l -s- k--bi-â- -a-tam.
m-- y-- s-- a-- k- b---- h------
m-n y-k s-l a-t k- b-k-r h-s-a-.
--------------------------------
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
یک سال است که بیکارم.
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
در --ن ک-و---ی-ار ز--د ا-ت-
-- ا-- ک--- ب---- ز--- ا----
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d-r--- -e-h-ar bikâ---i--âd -s-.
d-- i- k------ b---- z----- a---
d-r i- k-s-v-r b-k-r z---â- a-t-
--------------------------------
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.