Mitä teette työksenne?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
g- s--k---ō-wa?
g- s------- w--
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Mitä teette työksenne?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
Mieheni on lääkäri.
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
o-to wa--s-ad--u.
o--- w- i--------
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Mieheni on lääkäri.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
p-------u n--ka--o--- t- -hi---kin----h--e imas-.
p-------- n- k------- t- s---- k---- s---- i-----
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Pian saamme eläkettä.
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
m-s-g-----kin s---at-ud--u.
m----- n----- s------------
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Pian saamme eläkettä.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Mutta verot ovat korkeita.
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
d-m--zeiki---a -a-a---s-.
d--- z----- g- t---------
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Mutta verot ovat korkeita.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
Ja sairasvakuutus on korkea.
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
ke-kōho--n -o t--a--es-.
k--------- m- t---------
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
Ja sairasvakuutus on korkea.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
Miksi sinä haluat joskus tulla?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
a-ata wa,-s---a--na---ni---ritai-esu-k-?
a---- w-- s----- n--- n- n---------- k--
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Miksi sinä haluat joskus tulla?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Haluan tulla insinööriksi.
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
e--ini--ni na--tai.
e------ n- n-------
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
Haluan tulla insinööriksi.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
Haluan opiskella yliopistossa.
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
da-g-ku----b-n--- -ur---su-o-----u.
d------ d- b----- s--- t-----------
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Haluan opiskella yliopistossa.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Olen harjoittelija.
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
kens--se--e--.
k-------------
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
Olen harjoittelija.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
En tienaa paljon.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
k-------a ---r- ōku -r-mase-.
k----- w- a---- ō-- a--------
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
En tienaa paljon.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
g-i--ku-d- -n---s-i----o ----as-.
g------ d- i---------- o s-------
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
Tuo on pomoni.
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
k--hir------ata--i--o-jōsh--esu.
k------ g- w------ n- j---------
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
Tuo on pomoni.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
Minulla on mukavia työkavereita.
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
d--yō wa---in-etsudesu.
d---- w- s-------------
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
Minulla on mukavia työkavereita.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
ohi-u-wa---sumo-s-ai- sh--u----- --i--su.
o---- w- i----- s---- s------ n- i-------
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Etsin työpaikkaa.
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
s--go-- o-----s--te--a-u.
s------ o s--------------
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
Etsin työpaikkaa.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
m- i--i-n-n-mo-shits-------ū----.
m- i------- m- s-----------------
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ko-o-k-ni w- --i-s-g---sh- -----s---m-s-.
k--- k--- w- s------------ g- ō s--------
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.