Lauseita

fi Tunteita   »   bn অনুভূতি

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

[anubhūti]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bengali Toista Lisää
tehdä mieli ইচ্ছা থ--া ই---- থ--- ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
i--h- --ā-ā i---- t---- i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Meidän tekee mieli. আম--ের ই-------- ৷ আ----- ই---- আ-- ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
āmā-ē----c-h- ā--ē ā------ i---- ā--- ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Meidän ei tee mieli. আমা------্ছা --- ৷ আ----- ই---- ন-- ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
ām------i-ch- --'i ā------ i---- n--- ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
pelottaa ভ- --ওয়া ভ- প---- ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
bh-ẏa pā---ā b---- p----- b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
Minua pelottaa. আ--র -- ক--ে ৷ আ--- ভ- ক--- ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
ām-ra -haẏa k-rac-ē ā---- b---- k------ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Minua ei pelota. আ-া- ভ- --ছ--ন- ৷ আ--- ভ- ক--- ন- ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ā-------a---kara--ē nā ā---- b---- k------ n- ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
olla aikaa সময়--াকা স-- থ--- স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
s-ma-a thā-ā s----- t---- s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
Hänellä on aikaa. তার ক--- -ম--আছ- ৷ ত-- ক--- স-- আ-- ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
t-ra-k--h- -a-aẏa ā--ē t--- k---- s----- ā--- t-r- k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ---------------------- tāra kāchē samaẏa āchē
Hänellä ei ole aikaa. ত-র-ক--ে ক-ন- সম- -ে- ৷ ত-- ক--- ক--- স-- ন-- ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
t-ra-k-c---kō-- -ama-a--ē'i t--- k---- k--- s----- n--- t-r- k-c-ē k-n- s-m-ẏ- n-'- --------------------------- tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i
olla tylsää ব--ক্--হ-----ওয়া ব----- হ-- য---- ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
birak-a -aẏē yā'-ẏā b------ h--- y----- b-r-k-a h-ẏ- y-'-ẏ- ------------------- birakta haẏē yā'ōẏā
Hänellä on tylsää. সে ব-র-্- হ-- ---ে ৷ স- ব----- হ-- গ--- ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
sē b--a--a ---ē---chē s- b------ h--- g---- s- b-r-k-a h-ẏ- g-c-ē --------------------- sē birakta haẏē gēchē
Hänellä ei ole tylsää. স---িরক-ত---ে যায় ন--৷ স- ব----- হ-- য-- ন- ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
sē-b--a--a--aẏē yāẏa--i s- b------ h--- y--- n- s- b-r-k-a h-ẏ- y-ẏ- n- ----------------------- sē birakta haẏē yāẏa ni
olla nälkä খ--ে পা--া খ--- প---- খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
khi---pā'-ẏā k---- p----- k-i-ē p-'-ẏ- ------------ khidē pā'ōẏā
Onko teillä nälkä? ত---দ-- কি --দ--পে-ে--? ত------ ক- খ--- প------ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
t----ē-- ki -hi----ē-ē--ē? t------- k- k---- p------- t-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ-c-ē- -------------------------- tōmādēra ki khidē pēẏēchē?
Eikö teillä ole nälkä? তোম---র কি খি----ায়--ি? ত------ ক- খ--- প-- ন-- ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
Tō-ā------i kh-d-----a --? T------- k- k---- p--- n-- T-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ- n-? -------------------------- Tōmādēra ki khidē pāẏa ni?
olla jano তেষ-----তৃ-্ণা) -াওয়া,-প-পা-া ল-গা৤ ত----- (------- প----- প----- ল---- ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
Tēṣṭā-(---ṣṇ-)---'-ẏ-, -i-ā-ā---gā৤ T---- (------- p------ p----- l---- T-ṣ-ā (-r-ṣ-ā- p-'-ẏ-, p-p-s- l-g-৤ ----------------------------------- Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā৤
Heillä on jano. ত-দের তেষ-টা ----ছ- ৷ ত---- ত----- প----- ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
t-d-r--t---ā--ē-ēc-ē t----- t---- p------ t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ-c-ē -------------------- tādēra tēṣṭā pēẏēchē
Heillä ei ole jano. তা-ে----------ায়--ি ৷ ত---- ত----- প-- ন- ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
t---ra---ṣ---pāẏ- -i t----- t---- p--- n- t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ- n- -------------------- tādēra tēṣṭā pāẏa ni

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!