Lauseita

fi Tunteita   »   em Feelings

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56 [fifty-six]

Feelings

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi englanti (US) Toista Lisää
tehdä mieli t- f-el-li-- / ---t -o t- f--- l--- / w--- t- t- f-e- l-k- / w-n- t- ---------------------- to feel like / want to 0
Meidän tekee mieli. W--f-el-li--- - We-w-n---o. W- f--- l---- / W- w--- t-- W- f-e- l-k-. / W- w-n- t-. --------------------------- We feel like. / We want to. 0
Meidän ei tee mieli. W- -on’t --el l-ke-----e d-’t---nt-to. W- d---- f--- l---- / W- d--- w--- t-- W- d-n-t f-e- l-k-. / W- d-’- w-n- t-. -------------------------------------- We don’t feel like. / We do’t want to. 0
pelottaa t- -e --r--d t- b- a----- t- b- a-r-i- ------------ to be afraid 0
Minua pelottaa. I’m-a----d. I-- a------ I-m a-r-i-. ----------- I’m afraid. 0
Minua ei pelota. I am -o- a-ra-d. I a- n-- a------ I a- n-t a-r-i-. ---------------- I am not afraid. 0
olla aikaa to--av- -ime t- h--- t--- t- h-v- t-m- ------------ to have time 0
Hänellä on aikaa. He --s--i--. H- h-- t---- H- h-s t-m-. ------------ He has time. 0
Hänellä ei ole aikaa. H- -----o t--e. H- h-- n- t---- H- h-s n- t-m-. --------------- He has no time. 0
olla tylsää to-be-bor-d t- b- b---- t- b- b-r-d ----------- to be bored 0
Hänellä on tylsää. S---is-b-re-. S-- i- b----- S-e i- b-r-d- ------------- She is bored. 0
Hänellä ei ole tylsää. She-is --t-bo---. S-- i- n-- b----- S-e i- n-t b-r-d- ----------------- She is not bored. 0
olla nälkä t-----h-ng-y t- b- h----- t- b- h-n-r- ------------ to be hungry 0
Onko teillä nälkä? A-e -ou ----ry? A-- y-- h------ A-e y-u h-n-r-? --------------- Are you hungry? 0
Eikö teillä ole nälkä? Are-----o--h-ng-y? A----- y-- h------ A-e-’- y-u h-n-r-? ------------------ Aren’t you hungry? 0
olla jano to-b--t-i-s-y t- b- t------ t- b- t-i-s-y ------------- to be thirsty 0
Heillä on jano. T-e- --e -----t-. T--- a-- t------- T-e- a-e t-i-s-y- ----------------- They are thirsty. 0
Heillä ei ole jano. The--ar- -ot-t---s-y. T--- a-- n-- t------- T-e- a-e n-t t-i-s-y- --------------------- They are not thirsty. 0

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!