Lauseita

fi Tunteita   »   he ‫רגשות‬

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w\'shesh]

‫רגשות‬

[regashot]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi heprea Toista Lisää
tehdä mieli ‫יש---ק‬ ‫-- ח--- ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
ye-h--e---q y--- x----- y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Meidän tekee mieli. ‫יש-ל---ח---‬ ‫-- ל-- ח---- ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
y--- l--u---s--q. y--- l--- x------ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Meidän ei tee mieli. ‫א-- לנו חש--‬ ‫--- ל-- ח---- ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
ey- -a-- ----e-. e-- l--- x------ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
pelottaa ‫לפח-‬ ‫----- ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
l----ed l------ l-f-x-d ------- lefaxed
Minua pelottaa. ‫א-- -----/ -.‬ ‫--- פ--- / ת-- ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
a-----x-d/-oxed-t. a-- p------------- a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Minua ei pelota. ‫אנ- לא-פו-ד --ת -כ---‬ ‫--- ל- פ--- / ת ב----- ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
ani l- --xe------d---b---la-. a-- l- p------------ b------- a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
olla aikaa ‫---ז--‬ ‫-- ז--- ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
yesh zman y--- z--- y-s- z-a- --------- yesh zman
Hänellä on aikaa. ‫י--ל- ----‬ ‫-- ל- ז---- ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
yesh l--zm--. y--- l- z---- y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
Hänellä ei ole aikaa. ‫--ן--ו--מ--‬ ‫--- ל- ז---- ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
e-n -o z---. e-- l- z---- e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
olla tylsää ‫-ש-ע--‬ ‫------- ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
m--h-'---m m--------- m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
Hänellä on tylsää. ‫ה-- --ו-מ---‬ ‫--- מ-------- ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
h- me-h--a-e--t. h- m------------ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
Hänellä ei ole tylsää. ‫-יא--א -שו--מ-.‬ ‫--- ל- מ-------- ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
h- lo m---o-a-e-et. h- l- m------------ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
olla nälkä ‫-הי-ת רע-‬ ‫----- ר--- ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l-h--t-r--e--m-re'-v l----- r------------ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
Onko teillä nälkä? ‫--ם-רע--ם-‬ ‫--- ר------ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
at------e-im? a--- r------- a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
Eikö teillä ole nälkä? ‫--- -- ---ים?‬ ‫--- ל- ר------ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
ate--l- -e-ev--? a--- l- r------- a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
olla jano ‫ל--ות צ-א‬ ‫----- צ--- ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
l---o- t---e l----- t---- l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
Heillä on jano. ‫-ם -----מא---- ות.‬ ‫-- / ן צ---- / ו--- ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
hem---n-tsme'im/-sme'ot. h------ t--------------- h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Heillä ei ole jano. ‫ה--/ ---א-צמ--ם-- ות.‬ ‫-- / ן ל- צ---- / ו--- ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
h--/-e---o tsm--i-/-sme-ot. h------ l- t--------------- h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!