Lauseita

fi Tunteita   »   pl Uczucia

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi puola Toista Lisää
tehdä mieli m-e-----otę m--- o----- m-e- o-h-t- ----------- mieć ochotę 0
Meidän tekee mieli. M-m----h--ę. M--- o------ M-m- o-h-t-. ------------ Mamy ochotę. 0
Meidän ei tee mieli. N---m-my-o-h---. N-- m--- o------ N-e m-m- o-h-t-. ---------------- Nie mamy ochoty. 0
pelottaa bać---ę b-- s-- b-ć s-ę ------- bać się 0
Minua pelottaa. Bo-ę -ię. B--- s--- B-j- s-ę- --------- Boję się. 0
Minua ei pelota. Ni- -o-ę s--. N-- b--- s--- N-e b-j- s-ę- ------------- Nie boję się. 0
olla aikaa mie- c--s m--- c--- m-e- c-a- --------- mieć czas 0
Hänellä on aikaa. O- ma -zas. O- m- c---- O- m- c-a-. ----------- On ma czas. 0
Hänellä ei ole aikaa. O- --e ma cza-u. O- n-- m- c----- O- n-e m- c-a-u- ---------------- On nie ma czasu. 0
olla tylsää nu-zi--się n----- s-- n-d-i- s-ę ---------- nudzić się 0
Hänellä on tylsää. O-- -----udzi. O-- s-- n----- O-a s-ę n-d-i- -------------- Ona się nudzi. 0
Hänellä ei ole tylsää. On----ę--i---u-z-. O-- s-- n-- n----- O-a s-ę n-e n-d-i- ------------------ Ona się nie nudzi. 0
olla nälkä by- -ł-d-ym b-- g------ b-ć g-o-n-m ----------- być głodnym 0
Onko teillä nälkä? Je---śc-e-g-od--? J-------- g------ J-s-e-c-e g-o-n-? ----------------- Jesteście głodni? 0
Eikö teillä ole nälkä? Ni--je--eście -ł-dni? N-- j-------- g------ N-e j-s-e-c-e g-o-n-? --------------------- Nie jesteście głodni? 0
olla jano b-- s-r--nio--m b-- s---------- b-ć s-r-g-i-n-m --------------- być spragnionym 0
Heillä on jano. I------ s-- --ć. I- c--- s-- p--- I- c-c- s-ę p-ć- ---------------- Im chce się pić. 0
Heillä ei ole jano. Im ni- c--e--ię -ić. I- n-- c--- s-- p--- I- n-e c-c- s-ę p-ć- -------------------- Im nie chce się pić. 0

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!