Lauseita

fi Ruumiinosia   »   id Bagian-bagian tubuh

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

Ruumiinosia

58 [lima puluh delapan]

Bagian-bagian tubuh

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi indonesia Toista Lisää
Minä piirrän miehen. Sa-- m--------- s------ p---. Saya menggambar seorang pria. 0
Ensin pään. Pe---------- k--------. Pertama-tama kepalanya. 0
Miehellä on hattu päässä. Pr-- i-- m------ t---. Pria itu memakai topi. 0
Hiuksia ei näe. Ra------- t---- k--------. Rambutnya tidak kelihatan. 0
Korvia ei myöskään näe. Te-------- j--- t---- k--------. Telinganya juga tidak kelihatan. 0
Selkää ei myöskään näe. Pu--------- j--- t---- k--------. Punggungnya juga tidak kelihatan. 0
Minä piirrän silmät ja suun. Sa-- m--------- m--- d-- m-------. Saya menggambar mata dan mulutnya. 0
Mies tanssii ja nauraa. Pr-- i-- b------- d-- t------. Pria itu berdansa dan tertawa. 0
Miehellä on pitkä nenä. Pr-- i-- m-------- h----- y--- p------. Pria itu mempunyai hidung yang panjang. 0
Hänellä on keppi kädessään. Di- m------- t------ d- t--------. Dia memegang tongkat di tangannya. 0
Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. Di- m--------- s--- d- l-------. Dia mengenakan syal di lehernya. 0
On talvi ja on kylmä. In- m---- d----- d-- c------- d-----. Ini musim dingin dan cuacanya dingin. 0
Kädet ovat voimakkaat. Ta------- k---. Tangannya kuat. 0
Jalat ovat myös voimakkaat. Ka----- j--- k---. Kakinya juga kuat. 0
Mies on lumesta. Pr-- i-- t------ d--- s----. Pria itu terbuat dari salju. 0
Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. Di- t---- m--------- c----- d-- m-----. Dia tidak mengenakan celana dan mantel. 0
Mutta hänellä ei ole kylmä. Ta-- p--- i-- t---- k---------. Tapi pria itu tidak kedinginan. 0
Hän on lumiukko. Di- i-- b----- s----. Dia itu boneka salju. 0

Esi-isiemme kieli

Kielentutkijat voivat analysoida nykyaikaisia kieliä. Siihen käytetään erilaisia menetelmiä. Mutta miten ihmiset puhuivat tuhansia vuosia sitten? Tähän kysymykseen on paljon vaikeampi vastata. Siitä huolimatta tiedemiehet ovat ahkerasti tutkineet asiaa vuosien ajan. He haluaisivat selvittää, miten ihmiset puhuivat aikaisemmin. He yrittävät sitä varten rakentaa uudelleen muinaisia puhemuotoja. Amerikkalaiset tiedemiehet ovat tehneet jännittävän löydön. He analysoivat yli 2 000 kieltä. He analysoivat erityisesti kielten lauserakennetta. Tutkimuksen tulokset olivat hyvin mielenkiintoisia. Noin puolessa kielistä oli S-O-V -lauserakenne. Se tarkoittaa, että lauseissa on järjestyksessä subjekti, objekti ja verbi. Yli 700 kielessä on kaava S-V-O. Ja noin 160 kielen toimintarakenne on V-S-O. Vain noin 40 kieltä käyttää V-O-S-kaavaa. 120 kielessä on molempia. Toisaalta O-V-S ja O-S-V ovat selkeästi harvinaisempia rakenteita. Suurin osa analysoiduista kielistä käyttää S-O-V-periaatetta. Tällaisia kieliä ovat esimerkiksi persia, japani ja turkki. Useimmat elävät kielet seuraavat kuitenkin S-V-O-kaavaa. Tämä lauserakenne hallitsee nykyisin indoeurooppalaisessa kieliperheessä. Tutkijat uskovat, että aikaisemmin käytettiin S-O-V-mallia. Kaikki kielet perustuvat tähän rakenteeseen. Sitten kielet kuitenkin eriytyivät. Emme vielä tiedä, miten se tapahtui. Lauserakenteiden vaihteluun on täytynyt kuitenkin olla syy. Koska evoluutiossa voittaa vain se, josta on etua…