Lauseita

fi Kysyä 2   »   da Stille spørgsmål 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

Kysyä 2

63 [treogtres]

Stille spørgsmål 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tanska Toista Lisää
Minulla on harrastus. Je- -------ho---. J-- h-- e- h----- J-g h-r e- h-b-y- ----------------- Jeg har en hobby. 0
Minä pelaan tennistä. Jeg----------e-n--. J-- s------ t------ J-g s-i-l-r t-n-i-. ------------------- Jeg spiller tennis. 0
Missä on tenniskenttä? H--r-e- d-- -- te-n---an-? H--- e- d-- e- t---------- H-o- e- d-r e- t-n-i-b-n-? -------------------------- Hvor er der en tennisbane? 0
Onko sinulla harrastuksia? H-- d- e- -obby? H-- d- e- h----- H-r d- e- h-b-y- ---------------- Har du en hobby? 0
Minä pelaan jalkapalloa. J-- s---l---fodbo-d. J-- s------ f------- J-g s-i-l-r f-d-o-d- -------------------- Jeg spiller fodbold. 0
Missä on jalkapallokenttä? Hvor-e---er -n-f------ba--? H--- e- d-- e- f----------- H-o- e- d-r e- f-d-o-d-a-e- --------------------------- Hvor er der en fodboldbane? 0
Minua sattuu käsivarteen. M-n arm--ør----t. M-- a-- g-- o---- M-n a-m g-r o-d-. ----------------- Min arm gør ondt. 0
Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. Min--od og --n -ån- --r -gs- ondt. M-- f-- o- m-- h--- g-- o--- o---- M-n f-d o- m-n h-n- g-r o-s- o-d-. ---------------------------------- Min fod og min hånd gør også ondt. 0
Missä on lääkäri? H-or--------e-----e? H--- e- d-- e- l---- H-o- e- d-r e- l-g-? -------------------- Hvor er der en læge? 0
Minulla on auto. J---har en b--. J-- h-- e- b--- J-g h-r e- b-l- --------------- Jeg har en bil. 0
Minulla on myös moottoripyörä. J-g h-r ---- -n-m--o-cyk-l. J-- h-- o--- e- m---------- J-g h-r o-s- e- m-t-r-y-e-. --------------------------- Jeg har også en motorcykel. 0
Missä on parkkipaikka? H-or e- de---- --rke---gs-la--? H--- e- d-- e- p--------------- H-o- e- d-r e- p-r-e-i-g-p-a-s- ------------------------------- Hvor er der en parkeringsplads? 0
Minulla on villapaita. J------ e--s--at-r. J-- h-- e- s------- J-g h-r e- s-e-t-r- ------------------- Jeg har en sweater. 0
Minulla on myös takki ja farkut. J-g -ar-o------ j-kke -g e--p---c-wbo-bu--e-. J-- h-- o--- e- j---- o- e- p-- c------------ J-g h-r o-s- e- j-k-e o- e- p-r c-w-o-b-k-e-. --------------------------------------------- Jeg har også en jakke og et par cowboybukser. 0
Missä on pyykkikone? H--- ---der ---va--emask-n-? H--- e- d-- e- v------------ H-o- e- d-r e- v-s-e-a-k-n-? ---------------------------- Hvor er der en vaskemaskine? 0
Minulla on lautanen. J-g har-e---a-l-r-e-. J-- h-- e- t--------- J-g h-r e- t-l-e-k-n- --------------------- Jeg har en tallerken. 0
Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. Je----r e--kn-v---n -----l -g--n ske. J-- h-- e- k---- e- g----- o- e- s--- J-g h-r e- k-i-, e- g-f-e- o- e- s-e- ------------------------------------- Jeg har en kniv, en gaffel og en ske. 0
Missä on suolaa ja pippuria? H-or -- ---- og---b-r? H--- e- s--- o- p----- H-o- e- s-l- o- p-b-r- ---------------------- Hvor er salt og peber? 0

Keho reagoi puheeseen

Puhe käsitellään aivoissamme. Aivomme ovat aktiiviset, kun kuuntelemme tai luemme. Tätä voidaan mitata eri menetelmillä. Pelkät aivot eivät kuitenkaan reagoi kielelliseen ärsykkeeseen. Äskettäin tehdyt tutkimukset osoittavat, että puhe myös aktivoi kehoamme. Kehomme työskentelee kuullessaan ja lukiessaan tiettyjä sanoja. Ennen kaikkea sanoja, jotka kuvaavat fyysisiä reaktioita. Sana hymy on tästä hyvä esimerkki. Kun luemme tämän sanan, liikutamme ”hymylihastamme”. Kielteisillä sanoilla on myös mitattavissa oleva vaikutus. Yksi esimerkki tästä on sana kipu . Kehomme näyttää selvän kipureaktion, kun luemme tämän sanan. Voi sanoa, että matkimme lukemaamme tai kuulemaamme. Mitä elävämpää puhe on, sitä enemmän reagoimme siihen. Tarkka kuvaus tuottaa tulokseksi voimakkaan reaktion. Kehon aktiviteettia mitattiin eräässä tutkimuksessa. Koehenkilöille näytettiin erilaisia sanoja. Sanat olivat myönteisiä ja kielteisiä. Koehenkilöiden kasvonilmeet vaihtelivat kokeiden aikana. Suun ja otsan liikkeet vaihtuivat. Tämä todistaa, että sanoilla on meihin voimakas vaikutus. Sanat ovat enemmän kuin vain yksi viestinnän muoto. Aivomme muuttaa puheen kehon kieleksi. Sitä, miten täsmällisesti tämä toimii, ei ole vielä tutkittu. On mahdollista, että tutkimuksen tuloksilla on seurausvaikutuksia. Lääkärit keskustelevat, miten olisi paras hoitaa potilaita. Monien sairaiden ihmisten pitää nimittäin käydä läpi pitkiä hoitojaksoja. Ja hoitoon liittyy paljon puhetta…