Lauseita

fi Kysyä 2   »   es Haciendo preguntas 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

Kysyä 2

63 [sesenta y tres]

Haciendo preguntas 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi espanja Toista Lisää
Minulla on harrastus. (Y-) ten-o un----ati-m-o - -o-by. (--- t---- u- p--------- / h----- (-o- t-n-o u- p-s-t-e-p- / h-b-y- --------------------------------- (Yo) tengo un pasatiempo / hobby.
Minä pelaan tennistä. (Yo) jueg---- ten--. (--- j---- a- t----- (-o- j-e-o a- t-n-s- -------------------- (Yo) juego al tenis.
Missä on tenniskenttä? ¿Dó-de---- --- can-ha-de t--i-? ¿----- h-- u-- c----- d- t----- ¿-ó-d- h-y u-a c-n-h- d- t-n-s- ------------------------------- ¿Dónde hay una cancha de tenis?
Onko sinulla harrastuksia? ¿T---e- u--p-s----mpo / --b-y? ¿------ u- p--------- / h----- ¿-i-n-s u- p-s-t-e-p- / h-b-y- ------------------------------ ¿Tienes un pasatiempo / hobby?
Minä pelaan jalkapalloa. (-o--ju--o -- fú--ol. (--- j---- a- f------ (-o- j-e-o a- f-t-o-. --------------------- (Yo) juego al fútbol.
Missä on jalkapallokenttä? ¿Dón-- -a---- --mp- de f--b-l? ¿----- h-- u- c---- d- f------ ¿-ó-d- h-y u- c-m-o d- f-t-o-? ------------------------------ ¿Dónde hay un campo de fútbol?
Minua sattuu käsivarteen. M- d-ele e---r---. M- d---- e- b----- M- d-e-e e- b-a-o- ------------------ Me duele el brazo.
Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. E---i-----a --n---- -u--e- t-m-i-n. E- p-- y l- m--- m- d----- t------- E- p-e y l- m-n- m- d-e-e- t-m-i-n- ----------------------------------- El pie y la mano me duelen también.
Missä on lääkäri? ¿-ón---h---u- -oc---? ¿----- h-- u- d------ ¿-ó-d- h-y u- d-c-o-? --------------------- ¿Dónde hay un doctor?
Minulla on auto. (Yo--t---o-un--oc-e-- ca-ro -a---. (--- t---- u- c---- / c---- (----- (-o- t-n-o u- c-c-e / c-r-o (-m-)- ---------------------------------- (Yo) tengo un coche / carro (am.).
Minulla on myös moottoripyörä. (Y-)--a-bi-n-te-go--na -o---i-le--. (--- t------ t---- u-- m----------- (-o- t-m-i-n t-n-o u-a m-t-c-c-e-a- ----------------------------------- (Yo) también tengo una motocicleta.
Missä on parkkipaikka? ¿-ón------á--- ap-----i-nt-? ¿----- e--- e- a------------ ¿-ó-d- e-t- e- a-a-c-m-e-t-? ---------------------------- ¿Dónde está el aparcamiento?
Minulla on villapaita. (----te----u- su-te-. (--- t---- u- s------ (-o- t-n-o u- s-é-e-. --------------------- (Yo) tengo un suéter.
Minulla on myös takki ja farkut. (Yo-------é---eng- ----c------a-y -no---ant-lo------q-ero--/---ue --an-(a--). (--- t------ t---- u-- c------- y u--- p--------- v------- / b--- j--- (----- (-o- t-m-i-n t-n-o u-a c-a-u-t- y u-o- p-n-a-o-e- v-q-e-o- / b-u- j-a- (-m-)- ----------------------------------------------------------------------------- (Yo) también tengo una chaqueta y unos pantalones vaqueros / blue jean (am.).
Missä on pyykkikone? ¿--------tá--- -a-a--ra? ¿----- e--- l- l-------- ¿-ó-d- e-t- l- l-v-d-r-? ------------------------ ¿Dónde está la lavadora?
Minulla on lautanen. (--) t-ngo--- pla--. (--- t---- u- p----- (-o- t-n-o u- p-a-o- -------------------- (Yo) tengo un plato.
Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. (--)---ng--un --chi---- un--ene--r,-y-u-- -u-har-. (--- t---- u- c-------- u- t------- y u-- c------- (-o- t-n-o u- c-c-i-l-, u- t-n-d-r- y u-a c-c-a-a- -------------------------------------------------- (Yo) tengo un cuchillo, un tenedor, y una cuchara.
Missä on suolaa ja pippuria? ¿-ónd---s-án--- sal-- -- --m-e-ta? ¿----- e---- l- s-- y l- p-------- ¿-ó-d- e-t-n l- s-l y l- p-m-e-t-? ---------------------------------- ¿Dónde están la sal y la pimienta?

Keho reagoi puheeseen

Puhe käsitellään aivoissamme. Aivomme ovat aktiiviset, kun kuuntelemme tai luemme. Tätä voidaan mitata eri menetelmillä. Pelkät aivot eivät kuitenkaan reagoi kielelliseen ärsykkeeseen. Äskettäin tehdyt tutkimukset osoittavat, että puhe myös aktivoi kehoamme. Kehomme työskentelee kuullessaan ja lukiessaan tiettyjä sanoja. Ennen kaikkea sanoja, jotka kuvaavat fyysisiä reaktioita. Sana hymy on tästä hyvä esimerkki. Kun luemme tämän sanan, liikutamme ”hymylihastamme”. Kielteisillä sanoilla on myös mitattavissa oleva vaikutus. Yksi esimerkki tästä on sana kipu . Kehomme näyttää selvän kipureaktion, kun luemme tämän sanan. Voi sanoa, että matkimme lukemaamme tai kuulemaamme. Mitä elävämpää puhe on, sitä enemmän reagoimme siihen. Tarkka kuvaus tuottaa tulokseksi voimakkaan reaktion. Kehon aktiviteettia mitattiin eräässä tutkimuksessa. Koehenkilöille näytettiin erilaisia sanoja. Sanat olivat myönteisiä ja kielteisiä. Koehenkilöiden kasvonilmeet vaihtelivat kokeiden aikana. Suun ja otsan liikkeet vaihtuivat. Tämä todistaa, että sanoilla on meihin voimakas vaikutus. Sanat ovat enemmän kuin vain yksi viestinnän muoto. Aivomme muuttaa puheen kehon kieleksi. Sitä, miten täsmällisesti tämä toimii, ei ole vielä tutkittu. On mahdollista, että tutkimuksen tuloksilla on seurausvaikutuksia. Lääkärit keskustelevat, miten olisi paras hoitaa potilaita. Monien sairaiden ihmisten pitää nimittäin käydä läpi pitkiä hoitojaksoja. Ja hoitoon liittyy paljon puhetta…