Lauseita

fi Kieltomuoto 2   »   es Negación 2

65 [kuusikymmentäviisi]

Kieltomuoto 2

Kieltomuoto 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi espanja Toista Lisää
Onko tämä sormus kallis? ¿E- c--- e- a-----? ¿Es caro el anillo?
Ei, se maksaa vain sata euroa. No- s--- c----- c--- e----. No, sólo cuesta cien euros.
Mutta minulla on vain viisikymmentä. Pe-- y- s--- t---- c--------. Pero yo sólo tengo cincuenta.
Oletko jo valmis? ¿H-- t-------- y-? ¿Has terminado ya?
Ei, en vielä. No- a-- n-. No, aún no.
Mutta olen kohta valmis. Pe-- t------ e--------. Pero termino enseguida.
Haluaisitko vielä keittoa? ¿Q------ m-- s---? ¿Quieres más sopa?
Ei, en halua enää. No- n- q----- m--. No, no quiero más.
Mutta haluaisin vielä jäätelön. Pe-- u- h----- s-. Pero un helado sí.
Oletko asunut kauan täällä? ¿H--- m---- t----- q-- v---- a---? ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
En, vasta kuukauden. No- s--- u- m--. No, sólo un mes.
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä. Pe-- y- c------ a m---- g----. Pero ya conozco a mucha gente.
Lähdetkö huomenna kotiin? ¿T- v-- a c--- m-----? ¿Te vas a casa mañana?
En, vasta viikonloppuna. No- m- v-- e- f-- d- s-----. No, me voy el fin de semana.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin. Pe-- e- d------ y- v-----. Pero el domingo ya vuelvo.
Onko tyttäresi jo aikuinen? ¿T- h--- y- e- m---- d- e---? ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Ei, hän on vasta seitsemäntoista. No- s--- t---- d--------- a---. No, sólo tiene diecisiete años.
Mutta hänellä on jo poikaystävä. Pe-- y- t---- n----. Pero ya tiene novio.

Mitä sanat kertovat meille

Maailmassa on monia miljoonia kirjoja. Tähän mennessä kirjoitettujen kirjojen määrää ei tiedetä. Suuri määrä tietoa on tallennettu näihin kirjoihin. Jos joku lukisi ne kaikki, hän tietäisi paljon elämästä. Kirjat nimittäin osoittavat meille, miten maailma muuttuu. Jokaisella aikakaudella on omat kirjansa. Lukemalla niitä pääsee selville siitä, mikä on tärkeää ihmisille. Valitettavasti kukaan ei voi lukea kaikkia kirjoja. Mutta nykyaikainen teknologia voi auttaa analysoimaan kirjoja. Digitalisoimalla kirjat voidaan tallentaa datan tavoin. Sen jälkeen sisältöä voidaan analysoida. Tällä tavoin kielentutkijat näkevät, miten kieli on muuttunut. On jopa mielenkiintoisempaa laskea sanojen esiintymistiheyttä. Sillä tavalla voidaan löytää joidenkin asioiden merkitys. Tiedemiehet tutkivat yli viisi miljoonaa kirjaa. Kirjat olivat viimeisiltä viideltä vuosisadalta. Kaikkiaan 500 miljardia sanaa analysoitiin. Sanojen toistumistiheys osoittaa, miten ihmiset elivät silloin ja nyt. Ajatukset ja suuntaukset heijastuvat kieleen. Sana men (miehet) on esimerkiksi menettänyt hiukan merkitystään. Sitä käytetään nykyisin aiempaa vähemmän. Sana women (naiset) toistuu sen sijaan huomattavasti useammin. Sanoja katsomalla voi myös nähdä, mitä syömme mieluusti. Sana ice cream (jäätelö) oli hyvin tärkeä 1950-luvulla. Sen jälkeen sanat pizza ja pasta tulivat suosituiksi. Käsite sushi on ollut tärkeä muutaman vuoden ajan. Hyviä uutisia kaikille kielten harrastajille… Kielemme saa lisää sanoja joka vuosi!