minä – minun
с--–--эсый
с- – с----
с- – с-с-й
----------
сэ – сэсый
0
sj--– -j-syj
s-- – s-----
s-e – s-e-y-
------------
sje – sjesyj
minä – minun
сэ – сэсый
sje – sjesyj
En löydä avaintani.
СиI-н-I-б-э-з---ты-ь-э-.
С---------- з-----------
С-I-н-I-б-э з-ъ-т-ж-р-п-
------------------------
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп.
0
Si-un--y-zje-zg--yz--rjep.
S----------- z------------
S-I-n-I-b-j- z-o-y-h-r-e-.
--------------------------
SiIunkIybzje zgotyzh'rjep.
En löydä avaintani.
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп.
SiIunkIybzje zgotyzh'rjep.
En löydä lippuani.
С-бил-т --ъо---ьр--.
С------ з-----------
С-б-л-т з-ъ-т-ж-р-п-
--------------------
Сибилет згъотыжьрэп.
0
S--ilet-zgot----rje-.
S------ z------------
S-b-l-t z-o-y-h-r-e-.
---------------------
Sibilet zgotyzh'rjep.
En löydä lippuani.
Сибилет згъотыжьрэп.
Sibilet zgotyzh'rjep.
sinä – sinun
о ----й
о – о--
о – о-й
-------
о – оуй
0
o –-ouj
o – o--
o – o-j
-------
o – ouj
sinä – sinun
о – оуй
o – ouj
Löysitkö avaimesi?
Уи----Iы-з---гъоты-ь-г--?
У---------- б------------
У-I-н-I-б-э б-ъ-т-ж-ы-ъ-?
-------------------------
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа?
0
Ui-un-I-b--e-b-o--z-'yga?
U----------- b-----------
U-I-n-I-b-j- b-o-y-h-y-a-
-------------------------
UiIunkIybzje bgotyzh'yga?
Löysitkö avaimesi?
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа?
UiIunkIybzje bgotyzh'yga?
Löysitkö lippusi?
Уиби-ет бгъот--ьыгъ-?
У------ б------------
У-б-л-т б-ъ-т-ж-ы-ъ-?
---------------------
Уибилет бгъотыжьыгъа?
0
U-bi------oty-h'---?
U------ b-----------
U-b-l-t b-o-y-h-y-a-
--------------------
Uibilet bgotyzh'yga?
Löysitkö lippusi?
Уибилет бгъотыжьыгъа?
Uibilet bgotyzh'yga?
hän – hänen
ар---ъ-л--ы-ъ) - ащ--й
а- (---------- – а- и-
а- (-ъ-л-ф-г-) – а- и-
----------------------
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий
0
ar (--lf--)-– -sh- ij
a- (------- – a--- i-
a- (-u-f-g- – a-h- i-
---------------------
ar (hulfyg) – ashh ij
hän – hänen
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий
ar (hulfyg) – ashh ij
Tiedätkö missä hänen avaimensa on?
Ащ (х--лъ-ыгъ----ун-Iыбзэ -ы-эщы-эр-о-I-?
А- (---------- и--------- з-------- о----
А- (-ъ-л-ф-г-) и-у-к-ы-з- з-д-щ-I-р о-I-?
-----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа?
0
Ash---hu----)---u--Iyb-j--z---e--hy---r -s-Ia?
A--- (------- i---------- z------------ o-----
A-h- (-u-f-g- i-u-k-y-z-e z-d-e-h-y-j-r o-h-a-
----------------------------------------------
Ashh (hulfyg) iIunkIybzje zydjeshhyIjer oshIa?
Tiedätkö missä hänen avaimensa on?
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа?
Ashh (hulfyg) iIunkIybzje zydjeshhyIjer oshIa?
Tiedätkö missä hänen lippunsa on?
Ащ (--у-ъфы-ъ--иб-ле- зыдэ--Iэр --Iа?
А- (---------- и----- з-------- о----
А- (-ъ-л-ф-г-) и-и-е- з-д-щ-I-р о-I-?
-------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа?
0
As-h-(h--------bi--t--------h-Ij-r os--a?
A--- (------- i----- z------------ o-----
A-h- (-u-f-g- i-i-e- z-d-e-h-y-j-r o-h-a-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) ibilet zydjeshhyIjer oshIa?
Tiedätkö missä hänen lippunsa on?
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа?
Ashh (hulfyg) ibilet zydjeshhyIjer oshIa?
hän – hänen
а--(-з--ъф--ъ) - а---й
а- (---------- – а- и-
а- (-з-л-ф-г-) – а- и-
----------------------
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий
0
ar (-zyl-y-) --as---ij
a- (-------- – a--- i-
a- (-z-l-y-) – a-h- i-
----------------------
ar (bzylfyg) – ashh ij
hän – hänen
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий
ar (bzylfyg) – ashh ij
Hänen rahansa ovat poissa.
Ащ--бзылъ-ы-ъ)---хъ--хэр--Iод---э-.
А- (---------- и-------- к---------
А- (-з-л-ф-г-) и-х-щ-х-р к-о-ы-ъ-х-
-----------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх.
0
A-----b-yl--g--iahshhj-h--r -Io-yg--h.
A--- (-------- i----------- k---------
A-h- (-z-l-y-) i-h-h-j-h-e- k-o-y-j-h-
--------------------------------------
Ashh (bzylfyg) iahshhjehjer kIodygjeh.
Hänen rahansa ovat poissa.
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх.
Ashh (bzylfyg) iahshhjehjer kIodygjeh.
Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa.
И-ред-т--а-т----Iэ-.
И------ к---- щ-----
И-р-д-т к-р-и щ-I-п-
--------------------
Икредит карти щыIэп.
0
Ikred-t kar-i-sh-yI--p.
I------ k---- s--------
I-r-d-t k-r-i s-h-I-e-.
-----------------------
Ikredit karti shhyIjep.
Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa.
Икредит карти щыIэп.
Ikredit karti shhyIjep.
me – meidän
тэ-–-т---й
т- – т----
т- – т-т-й
----------
тэ – тэтый
0
tj--- tjetyj
t-- – t-----
t-e – t-e-y-
------------
tje – tjetyj
me – meidän
тэ – тэтый
tje – tjetyj
Meidän isoisämme on sairas.
Ти-э--ж--сы-а-ж.
Т------- с------
Т-т-т-ж- с-м-д-.
----------------
Титэтэжъ сымадж.
0
T--je--e-h --ma--h.
T--------- s-------
T-t-e-j-z- s-m-d-h-
-------------------
Titjetjezh symadzh.
Meidän isoisämme on sairas.
Титэтэжъ сымадж.
Titjetjezh symadzh.
Meidän isoäitimme on terve.
Т---нэ --а---а-.
Т----- п--------
Т-н-н- п-а---а-.
----------------
Тинанэ псау-тау.
0
Tinanj--p--u--au.
T------ p--------
T-n-n-e p-a---a-.
-----------------
Tinanje psau-tau.
Meidän isoäitimme on terve.
Тинанэ псау-тау.
Tinanje psau-tau.
te – teidän
шъ--- -ъ-шъ-й
ш-- – ш------
ш-о – ш-о-ъ-й
-------------
шъо – шъошъуй
0
s-- – --osh-j
s-- – s------
s-o – s-o-h-j
-------------
sho – shoshuj
te – teidän
шъо – шъошъуй
sho – shoshuj
Lapset, missä teidän isänne on?
КIэ-эц-ы-I--эр,------- тыдэ-щ--?
К-------------- ш----- т--- щ---
К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-т- т-д- щ-I-
--------------------------------
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI?
0
K-j-l---IykIuhje-,--h--a--e-ty--- s---I?
K----------------- s------- t---- s-----
K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I-
----------------------------------------
KIjeljecIykIuhjer, shujatje tydje shhyI?
Lapset, missä teidän isänne on?
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI?
KIjeljecIykIuhjer, shujatje tydje shhyI?
Lapset, missä teidän äitinne on?
КI--эцI--I--э-----у--- тыдэ----?
К-------------- ш----- т--- щ---
К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-н- т-д- щ-I-
--------------------------------
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI?
0
K----je-I-kIuhj--,-s-u------t-d-- -h-yI?
K----------------- s------- t---- s-----
K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I-
----------------------------------------
KIjeljecIykIuhjer, shujanje tydje shhyI?
Lapset, missä teidän äitinne on?
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI?
KIjeljecIykIuhjer, shujanje tydje shhyI?