Saatko jo ajaa autoa?
-- ا-ا-ه--اری------گی ک--؟
-- ا---- د--- ر------ ک----
-و ا-ا-ه د-ر- ر-ن-د-ی ک-ی-
----------------------------
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
0
t- ej--e d-ri-râ-----g- kon-?
t- e---- d--- r-------- k----
t- e-â-e d-r- r-n-n-e-i k-n-?
-----------------------------
to ejâze dâri rânandegi koni?
Saatko jo ajaa autoa?
تو اجازه داری رانندگی کنی؟
to ejâze dâri rânandegi koni?
Saatko jo juoda alkoholia?
ت- ا-ازه ---- ا-کل--ن---؟
-- ا---- د--- ا--- ب------
-و ا-ا-ه د-ر- ا-ک- ب-و-ی-
---------------------------
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
0
to-ej--- -----al-o- -en--hi?
t- e---- d--- a---- b-------
t- e-â-e d-r- a-k-l b-n-s-i-
----------------------------
to ejâze dâri alkol benushi?
Saatko jo juoda alkoholia?
تو اجازه داری الکل بنوشی؟
to ejâze dâri alkol benushi?
Saatko jo mennä yksin ulkomaille?
-- اجازه--ار- ت-ها-ب---ا-ج سفر --ی؟
-- ا---- د--- ت--- ب- خ--- س-- ک----
-و ا-ا-ه د-ر- ت-ه- ب- خ-ر- س-ر ک-ی-
-------------------------------------
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
0
t- e-â-e dâr- t-nh- b---hâ--j safa--k---?
t- e---- d--- t---- b- k----- s---- k----
t- e-â-e d-r- t-n-â b- k-â-e- s-f-r k-n-?
-----------------------------------------
to ejâze dâri tanhâ be khârej safar koni?
Saatko jo mennä yksin ulkomaille?
تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟
to ejâze dâri tanhâ be khârej safar koni?
saada
----- دا---
----- د-----
-ج-ز- د-ش-ن-
-------------
اجازه داشتن
0
e--ze d-s-t-n
e---- d------
e-â-e d-s-t-n
-------------
ejâze dâshtan
saada
اجازه داشتن
ejâze dâshtan
Saammeko polttaa täällä?
----ه ه-ت ا---ا س-گ-ر-بک---؟
----- ه-- ا---- س---- ب------
-ج-ز- ه-ت ا-ن-ا س-گ-ر ب-ش-م-
------------------------------
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
0
ej--e--a-- inj--s-g-r --ke---m?
e---- h--- i--- s---- b--------
e-â-e h-s- i-j- s-g-r b-k-s-i-?
-------------------------------
ejâze hast injâ sigâr bekeshim?
Saammeko polttaa täällä?
اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟
ejâze hast injâ sigâr bekeshim?
Saako täällä polttaa?
ا-نج- سی-ار ---د---ج---ا-ت-
----- س---- ک---- م--- ا----
-ی-ج- س-گ-ر ک-ی-ن م-ا- ا-ت-
-----------------------------
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
0
i-jâ---------s--dan m--âz -st?
i--- s---- k------- m---- a---
i-j- s-g-r k-s-i-a- m-j-z a-t-
------------------------------
injâ sigâr keshidan mojâz ast?
Saako täällä polttaa?
اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟
injâ sigâr keshidan mojâz ast?
Saako täällä maksaa luottokortilla?
---ش-- -ا-ک-ر----تباری پرداخ----د-
م----- ب- ک--- ا------ پ----- ک----
م--و- ب- ک-ر- ا-ت-ا-ی پ-د-خ- ک-د-
-------------------------------------
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
0
m-----n -- k-r---e-etebâ----a---k-- -e--d?
m------ b- k---- e-------- p------- n-----
m-t-v-n b- k-r-e e-e-e-â-i p-r-â-h- n-m-d-
------------------------------------------
mitavân bâ kârte e-etebâri pardâkht nemud?
Saako täällä maksaa luottokortilla?
میشود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟
mitavân bâ kârte e-etebâri pardâkht nemud?
Saako täällä maksaa shekillä?
-ی-و------ک-پرد-خ--کرد-
------ ب- چ- پ----- ک----
-ی-ش-د ب- چ- پ-د-خ- ک-د-
--------------------------
میشود با چک پرداخت کرد؟
0
mit-----b-----k----d--ht -a--?
m------ b- c--- p------- k----
m-t-v-n b- c-e- p-r-â-h- k-r-?
------------------------------
mitavân bâ chek pardâkht kard?
Saako täällä maksaa shekillä?
میشود با چک پرداخت کرد؟
mitavân bâ chek pardâkht kard?
Saako maksaa vain käteisellä?
---ش-----ط-نق--پ--ا-ت-کر-؟
م----- ف-- ن-- پ----- ک----
م--و- ف-ط ن-د پ-د-خ- ک-د-
-----------------------------
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
0
fa--a- ---h- --rdâ--t-- moj-z----?
f----- n---- p--------- m---- a---
f-g-a- n-g-d p-r-â-h-a- m-j-z a-t-
----------------------------------
faghat naghd pardâkhtan mojâz ast?
Saako maksaa vain käteisellä?
میشود فقط نقد پرداخت کرد؟
faghat naghd pardâkhtan mojâz ast?
Saanko soittaa?
---ت--ن------حظ--ت------نم؟
-------- ی- ل--- ت--- ب-----
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- ت-ف- ب-ن-؟-
-----------------------------
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
0
mi-a----m lah---i-----f-n-bez-na-?
m-------- l------ t------ b-------
m-t-v-n-m l-h-e-i t-l-f-n b-z-n-m-
----------------------------------
mitavânam lahze-i telefon bezanam?
Saanko soittaa?
میتوانم یک لحظه تلفن بزنم؟
mitavânam lahze-i telefon bezanam?
Saanko kysyä jotakin?
---وا------لح-ه-چ--- ب-رسم؟
-------- ی- ل--- چ--- ب------
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-ر-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
0
m-------m l---e-i y-- so-----na-?
m-------- l------ y-- s--- k-----
m-t-v-n-m l-h-e-i y-k s-â- k-n-m-
---------------------------------
mitavânam lahze-i yek soâl konam?
Saanko kysyä jotakin?
میتوانم یک لحظه چیزی بپرسم؟
mitavânam lahze-i yek soâl konam?
Saanko sanoa jotakin?
-ی---ا-م یک-لح-ه چ----ب-وی-؟
-------- ی- ل--- چ--- ب------
-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-و-م-
------------------------------
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
0
mi--vâ-am la--e---c-izi -e-----?
m-------- l------ c---- b-------
m-t-v-n-m l-h-e-i c-i-i b-g-y-m-
--------------------------------
mitavânam lahze-i chizi beguyam?
Saanko sanoa jotakin?
میتوانم یک لحظه چیزی بگویم؟
mitavânam lahze-i chizi beguyam?
Hän ei saa nukkua puistossa.
-و-(-ر-) ا-ا-ه ندار- -- -ا---بخوابد-
-- (---- ا---- ن---- د- پ--- ب-------
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- پ-ر- ب-و-ب-.-
--------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
0
o--e---e----âra- da---ârk bekh-ba-.
o- e---- n------ d-- p--- b--------
o- e-â-e n-d-r-d d-r p-r- b-k-â-a-.
-----------------------------------
oo ejâze nadârad dar pârk bekhâbad.
Hän ei saa nukkua puistossa.
او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.
oo ejâze nadârad dar pârk bekhâbad.
Hän ei saa nukkua autossa.
----م-د) اجا-ه-ندار- -ر -و----بخ-اب--
-- (---- ا---- ن---- د- خ---- ب-------
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د- خ-د-و ب-و-ب-.-
---------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
0
oo--j--- ---â----d-- -h---o--e---ba-.
o- e---- n------ d-- k----- b--------
o- e-â-e n-d-r-d d-r k-o-r- b-k-â-a-.
-------------------------------------
oo ejâze nadârad dar khodro bekhâbad.
Hän ei saa nukkua autossa.
او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.
oo ejâze nadârad dar khodro bekhâbad.
Hän ei saa nukkua rautatieasemalla.
-و---ر-) اج-----د-ر--درا-ست----ق-ا- ---ابد-
-- (---- ا---- ن---- د-------- ق--- ب-------
-و (-ر-) ا-ا-ه ن-ا-د د-ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-ب-.-
---------------------------------------------
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
0
o- ---z- ----rad d-- -s---he -hatâr-be--â---.
o- e---- n------ d-- i------ g----- b--------
o- e-â-e n-d-r-d d-r i-t-â-e g-a-â- b-k-â-a-.
---------------------------------------------
oo ejâze nadârad dar istgâhe ghatâr bekhâbad.
Hän ei saa nukkua rautatieasemalla.
او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.
oo ejâze nadârad dar istgâhe ghatâr bekhâbad.
Saammeko istuutua?
ا-از--دا-یم-بن-ی-یم؟
----- د---- ب--------
-ج-ز- د-ر-م ب-ش-ن-م-
----------------------
اجازه داریم بنشینیم؟
0
e--z- -------e----i--m?
e---- d---- b----------
e-â-e d-r-m b-n-s-i-i-?
-----------------------
ejâze dârim beneshinim?
Saammeko istuutua?
اجازه داریم بنشینیم؟
ejâze dârim beneshinim?
Voisimmeko saada ruokalistan?
میتوا-ی- لیست غ-- -ا--اشت- ب-ش--؟
--------- ل--- غ-- ر- د---- ب------
-ی-ت-ا-ی- ل-س- غ-ا ر- د-ش-ه ب-ش-م-
------------------------------------
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
0
e---- -âr-m --s-e --az--r- d-sht- --shim?
e---- d---- l---- g---- r- d----- b------
e-â-e d-r-m l-s-e g-a-a r- d-s-t- b-s-i-?
-----------------------------------------
ejâze dârim liste ghaza râ dâshte bâshim?
Voisimmeko saada ruokalistan?
میتوانیم لیست غذا را داشته باشیم؟
ejâze dârim liste ghaza râ dâshte bâshim?
Saammeko maksaa erikseen?
م-ت-ا--م-جد- --دا-- -نیم؟
--------- ج-- پ----- ک-----
-ی-ت-ا-ی- ج-ا پ-د-خ- ک-ی-؟-
----------------------------
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
0
ej----d---- jo---p-rd--h- -a--yi-?
e---- d---- j--- p------- n-------
e-â-e d-r-m j-d- p-r-â-h- n-m-y-m-
----------------------------------
ejâze dârim jodâ pardâkht namâyim?
Saammeko maksaa erikseen?
میتوانیم جدا پرداخت کنیم؟
ejâze dârim jodâ pardâkht namâyim?