Miksi te ette tule?
আপ-- --ন -স--ন ন-?
আ--- ক-- আ---- ন--
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
ā-an--kē---ās----n- n-?
ā---- k--- ā------- n--
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
Miksi te ette tule?
আপনি কেন আসছেন না?
āpani kēna āsachēna nā?
On niin huono ilma.
আ---ওয়- -ুব---রা- ৷
আ------ খ-- খ---- ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
Ā---ā'--ā -hu-a--h-rā-a
Ā-------- k---- k------
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
On niin huono ilma.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
En tule, koska ilma on niin huono.
আম- আ-ছি-ন- ---ণ --হা--- -----খা-া--৷
আ-- আ--- ন- ক--- আ------ ভ--- খ---- ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
ā-- ās---i-nā-k---ṇa ā-ah--ō-ā -h-ṣa--------pa
ā-- ā----- n- k----- ā-------- b------ k------
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
En tule, koska ilma on niin huono.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
Miksi hän ei tule?
সে---েল-- ক-ন-আ-ছ--না?
স- (----- ক-- আ--- ন--
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
0
sē ----lē- k-na ās-c-ē-n-?
s- (------ k--- ā----- n--
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
Miksi hän ei tule?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
Häntä ei ole kutsuttu.
ত-ক--ন--ন-ত্র- --া--য় ---৷
ত--- ন-------- ক-- হ- ন- ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
Tā-----m-n--a-a --r-----a--i
T--- n--------- k--- h--- n-
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Häntä ei ole kutsuttu.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu.
স-----ে--া কারণ ত-ক- ন-মন্-----ক-- -য় -ি-৷
স- আ--- ন- ক--- ত--- ন-------- ক-- হ- ন- ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
s--ā-------ā kā-a-a tākē ni--ntraṇa-ka-ā h--a--i
s- ā----- n- k----- t--- n--------- k--- h--- n-
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Miksi sinä et tule?
তু-- কেন আ-ছ -া?
ত--- ক-- আ-- ন--
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
tu-i-kēna-āsa-ha n-?
t--- k--- ā----- n--
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
Miksi sinä et tule?
তুমি কেন আসছ না?
tumi kēna āsacha nā?
Minulla ei ole aikaa.
আম-- --য় -েই ৷
আ--- স-- ন-- ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
Ā-ār- ---a-a nē-i
Ā---- s----- n---
Ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
-----------------
Āmāra samaẏa nē'i
Minulla ei ole aikaa.
আমার সময় নেই ৷
Āmāra samaẏa nē'i
Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa.
আম---সছি-ন- কারণ --া- --য়--ে--৷
আ-- আ--- ন- ক--- আ--- স-- ন-- ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
ām- ā-achi nā--ā-aṇ- ām-r- -am--a -ē-i
ā-- ā----- n- k----- ā---- s----- n---
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
--------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
Miksi sinä et jää?
তু-ি---ন ---ছ-ন-?
ত--- ক-- থ--- ন--
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
t-m- --na ----a--a -ā?
t--- k--- t------- n--
t-m- k-n- t-ā-a-h- n-?
----------------------
tumi kēna thākacha nā?
Miksi sinä et jää?
তুমি কেন থাকছ না?
tumi kēna thākacha nā?
Minun täytyy vielä työskennellä.
আমা- এখ---ক-জ----ে-হ-ে-৷
আ--- এ--- ক-- ক--- হ-- ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
Ā-ār- -kh--ō ---- k----- --bē
Ā---- ē----- k--- k----- h---
Ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
-----------------------------
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Minun täytyy vielä työskennellä.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä.
আমি-থাকছি ন- কারণ আ--র-এখ-ো-কা- করত--হবে-৷
আ-- থ---- ন- ক--- আ--- এ--- ক-- ক--- হ-- ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
ām--t--kachi-n- k---ṇ- -m-r---k---ō-k--a-k---tē-ha-ē
ā-- t------- n- k----- ā---- ē----- k--- k----- h---
ā-i t-ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
----------------------------------------------------
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Miksi te menette jo?
আ-নি ক-ন -খন--চ-ে-য---ছ-ন?
আ--- ক-- এ--- চ-- য-------
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
ā--ni-kē-a --ha---- ca------chē-a?
ā---- k--- ē------- c--- y--------
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
Miksi te menette jo?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
Olen väsynyt.
আ-ি-ক্লা-্- ৷
আ-- ক------ ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
Ā-- ---nta
Ā-- k-----
Ā-i k-ā-t-
----------
Āmi klānta
Olen väsynyt.
আমি ক্লান্ত ৷
Āmi klānta
Minä menen, koska olen väsynyt.
আমি চল- ---্------ণ-আ----্-ান্ত-৷
আ-- চ-- য----- ক--- আ-- ক------ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
ā-i--al-----c-- kāra-- ā-- k-ā--a
ā-- c--- y----- k----- ā-- k-----
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- ā-i k-ā-t-
---------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
Minä menen, koska olen väsynyt.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
Miksi te lähdette jo?
আ--ি-কেন এখ------ য-চ----?
আ--- ক-- এ--- চ-- য-------
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āpa-- -ē-- -----a'i--al---ā-chēn-?
ā---- k--- ē------- c--- y--------
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
Miksi te lähdette jo?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
On jo myöhä.
ইত-মধ্যে--ের----- --ছে-৷
ই------- দ--- হ-- গ--- ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
It--a----------h-ẏē ----ē
I-------- d--- h--- g----
I-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
-------------------------
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
On jo myöhä.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
Minä lähden, koska on jo myöhä.
আমি---- য--্-ি-কার----ো--্য- দেরী--য়ে গে-- ৷
আ-- চ-- য----- ক--- ই------- দ--- হ-- গ--- ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
āmi c-l- ------ ----ṇa it----hy--d-r- ha-ē-g--hē
ā-- c--- y----- k----- i-------- d--- h--- g----
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- i-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
Minä lähden, koska on jo myöhä.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē