Miksi te ette tule?
आप- का-ये- -ा--?
आ-- क- य-- न----
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āpaṇa kā -----n-hī?
ā---- k- y--- n----
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Miksi te ette tule?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
On niin huono ilma.
ह-ा-ान ख---ख-ा- आह-.
ह----- ख-- ख--- आ---
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H------a-kh-pa --arāba--h-.
H------- k---- k------ ā---
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
On niin huono ilma.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
En tule, koska ilma on niin huono.
मी य-त न----क-रण ह-ा--न ख-प ---ब आहे.
म- य-- न--- क--- ह----- ख-- ख--- आ---
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
Mī -ē-- --hī--āra---havā-āna-k--pa-kha-------ē.
M- y--- n--- k----- h------- k---- k------ ā---
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
En tule, koska ilma on niin huono.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Miksi hän ei tule?
तो--ा-य-- न-ही?
त- क- य-- न----
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T- kā-y--- -āh-?
T- k- y--- n----
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Miksi hän ei tule?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
Häntä ei ole kutsuttu.
त----- आमंत-र-- --ल-ले--ा-ी.
त----- आ------- क----- न----
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T-----āman---ta-kē--lē nā-ī.
T---- ā-------- k----- n----
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Häntä ei ole kutsuttu.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu.
तो येत --ही क-र- -्--ला आम-त्रित-क---ल- नाही.
त- य-- न--- क--- त----- आ------- क----- न----
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Tō yē-a---h--k-ra-a -y--ā-ā--n-ri--------- nā-ī.
T- y--- n--- k----- t---- ā-------- k----- n----
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Miksi sinä et tule?
तू--ा-य-त ना-ी-?
त- क- य-- न-----
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
T--kā-yē-a n---sa?
T- k- y--- n------
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Miksi sinä et tule?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
Minulla ei ole aikaa.
म--्----े-व-ळ -ाही.
म-------- व-- न----
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Māj---ka-----ḷ- n---.
M--------- v--- n----
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Minulla ei ole aikaa.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa.
म- य----ाह--क-र---ाझ्--कडे-वे- नाह-.
म- य-- न--- क--- म-------- व-- न----
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mī-yē-a nā-- -ā------āj--āka-ē -ēḷ--nāhī.
M- y--- n--- k----- m--------- v--- n----
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Miksi sinä et jää?
तू-था-ब--क- -ा--स?
त- थ---- क- न-----
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
Tū--hāmb-ta--------sa?
T- t------- k- n------
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Miksi sinä et jää?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Minun täytyy vielä työskennellä.
मल- -जून -ाम-क-ायच- -ह-.
म-- अ--- क-- क----- आ---
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M--ā -j-n----ma k--āyacē--h-.
M--- a---- k--- k------- ā---
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Minun täytyy vielä työskennellä.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä.
म- --ंब- ---- क--ण-मल---जू----म---ा----आ-े.
म- थ---- न--- क--- म-- अ--- क-- क----- आ---
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
Mī ---m--ta n--ī-kār-ṇ----lā-aj-n- kāma karā-acē--hē.
M- t------- n--- k----- m--- a---- k--- k------- ā---
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Miksi te menette jo?
आप----ा--का जा-ा?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-a-----ā----ā -ātā?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Miksi te menette jo?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Olen väsynyt.
म---कल- --थ-ल- आह-.
म- थ--- / थ--- आ---
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī -----l-/ thak--ē āh-.
M- t------- t------ ā---
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Olen väsynyt.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Minä menen, koska olen väsynyt.
मी-जात आहे--ारण-म----लो - --ल- आह-.
म- ज-- आ-- क--- म- थ--- / थ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī jāt--āh- --raṇ- -ī-th-k-lō/ -hak--- āhē.
M- j--- ā-- k----- m- t------- t------ ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Minä menen, koska olen väsynyt.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Miksi te lähdette jo?
आ----त-- का---ता?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-a---āt-c--k----t-?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Miksi te lähdette jo?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
On jo myöhä.
अ---रच-उश----ा-ा आ--.
अ----- उ--- झ--- आ---
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
A----raca-uśī-a -h-l- ---.
A-------- u---- j---- ā---
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
On jo myöhä.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Minä lähden, koska on jo myöhä.
मी ज-----े------अ--द-च--श-र -ाल- आ--.
म- ज-- आ-- क--- अ----- उ--- झ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Mī--āt- --ē-kā-a-----ō---a---u---a --------ē.
M- j--- ā-- k----- a-------- u---- j---- ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Minä lähden, koska on jo myöhä.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.