Miksi te ette tule?
ท---คุณ--่ม----ับ----ะ?
ท----------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
t-----i-k------̂--ma---------́
t-----------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Miksi te ette tule?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
On niin huono ilma.
อ-ก-ศ-ย-มาก
อ----------
อ-ก-ศ-ย-ม-ก
-----------
อากาศแย่มาก
0
a---̀---æ̂-m--k
a--------------
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
On niin huono ilma.
อากาศแย่มาก
a-gàt-yæ̂-mâk
En tule, koska ilma on niin huono.
ผ- /-ด-ฉ-น---่มา---าะอา-าศ--่ม-ก
ผ- / ด---- ไ--------------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-อ-ก-ศ-ย-ม-ก
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
0
p-̌m------h------̂--m--p-a-----g-̀t-y-----̂k
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
En tule, koska ilma on niin huono.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Miksi hän ei tule?
ท--มเข-ถึ-ไ--มา --ั- ----?
ท-------------- ค--- / ค--
ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
--------------------------
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
ta---ai--a----e-u---m-̂i--a--r-́--k-́
t------------------------------------
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Miksi hän ei tule?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Häntä ei ole kutsuttu.
เ--ไม-ได-รั--ช-ญ
เ---------------
เ-า-ม-ไ-้-ั-เ-ิ-
----------------
เขาไม่ได้รับเชิญ
0
k-̌--m-----a-i-ra------r-n
k-------------------------
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Häntä ei ole kutsuttu.
เขาไม่ได้รับเชิญ
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu.
เ-าไม-ม-เ-ร--เ--ไม-ไ----บเ-ิญ
เ----------------------------
เ-า-ม-ม-เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ด-ร-บ-ช-ญ
-----------------------------
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
0
kǎ---âi-ma----́----̌--m-----a----a----her̶n
k--------------------------------------------
k-̌---a-i-m---r-́---a-o-m-̂---a-i-r-́---h-r-n
---------------------------------------------
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Miksi sinä et tule?
ทำ-ม-ุณไม-ม---ร-บ - ค-?
ท----------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
tam--a---oo----̂--ma----́---á
t-----------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Miksi sinä et tule?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Minulla ei ole aikaa.
ผม --ดิ-ั-----ม---ลา
ผ- / ด---- ไ--------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ว-า
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
0
po---d-------n-----------ay--a
p-----------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-w-y-l-
------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-way-la
Minulla ei ole aikaa.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-way-la
Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa.
ผม --ดิฉ------ม-เพรา----ม---ลา
ผ- / ด---- ไ------------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ี-ว-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
0
pǒ---i--c-ǎ--ma----a--rá----̂--me--wa--la
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́---a-i-m-e-w-y-l-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-mee-way-la
Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-mee-way-la
Miksi sinä et jää?
ทำ-มค-----อยู-----่ะ ค--- ----?
ท------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ม-อ-ู-ต-อ-่- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
0
ta--mai--oo---a-i----y----dha-w---̂-k---p--á
t--------------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-a---o-o-d-a-w-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-à-yôo-dhàw-lâ-kráp-ká
Miksi sinä et jää?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-à-yôo-dhàw-lâ-kráp-ká
Minun täytyy vielä työskennellä.
ผม-/-ดิ------ง-้-งท---น -ร---/ คะ
ผ- / ด---- ย----------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-้-ง-ำ-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
po-m---̀------------d-â--g-ta----a---ráp-ká
p---------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-g-d-a-w-g-t-m-n-a---r-́---a-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
Minun täytyy vielä työskennellä.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä.
ผม----ิ-------อย-่-่อ-----ยั-ต-------- -รั- - คะ
ผ- / ด---- ไ-------------------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-่-่-เ-ร-ะ-ั-ต-อ-ท-ง-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
p-̌m-d-----ǎn--â--à----------w---á----ng-d-a--ng-----ng-n--ra-p---́
p----------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-a---o-o-d-a-w-p-a-w-y-n---h-̂-n---a---g-n-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yôo-dhàw-práw-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yôo-dhàw-práw-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
Miksi te menette jo?
ท--มค--จะไ-แ-้-ล่ะ -รั--- คะ?
ท----------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
ta--m------n-j-̀-bhai--æ-o-la----a-p--á
t---------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a---h-i-l-́---a---r-́---a-
----------------------------------------
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
Miksi te menette jo?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
Olen väsynyt.
ผ--- -ิ-ั- ง------ั- /--ะ
ผ- / ด---- ง--- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ง-ว- ค-ั- / ค-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
0
po-m--i------n--gu-an---ra-p-ká
p-------------------------------
p-̌---i---h-̌---g-̂-n---r-́---a-
--------------------------------
pǒm-dì-chǎn-ngûang-kráp-ká
Olen väsynyt.
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-ngûang-kráp-ká
Minä menen, koska olen väsynyt.
ผ- ----ฉ---จะไปเ-ร-- ผม - ด-ฉั- -่---ล-----ับ / คะ
ผ- / ด---- จ-------- ผ- / ด---- ง------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ ผ- / ด-ฉ-น ง-ว-แ-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
0
po---dì-c---n-ja-----i-p--́w-po-m---̀-c-a-----ûa-----́--------k-́
p------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---h-i-p-a-w-p-̌---i---h-̌---g-̂-n---æ-o-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-pǒm-dì-chǎn-ngûang-lǽo-kráp-ká
Minä menen, koska olen väsynyt.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-pǒm-dì-chǎn-ngûang-lǽo-kráp-ká
Miksi te lähdette jo?
ทำ--คุ---ไปแล-วล่ะ ค--บ - --?
ท----------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
t-m-m----o-n-ja-------lǽ--la--k---p--á
t---------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a---h-i-l-́---a---r-́---a-
----------------------------------------
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
Miksi te lähdette jo?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
On jo myöhä.
ด-กแล---ค----- -ะ
ด------ ค--- / ค-
ด-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------
ดึกแล้ว ครับ / คะ
0
dè---l-́--k--́---á
d-------------------
d-̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------
dèuk-lǽo-kráp-ká
On jo myöhä.
ดึกแล้ว ครับ / คะ
dèuk-lǽo-kráp-ká
Minä lähden, koska on jo myöhä.
ผม-/ -ิฉ-- --ไปเ--าะ-ึก-----ค-ับ / -ะ
ผ- / ด---- จ--------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ-ึ-แ-้- ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
0
po----ì---a-n-ja---h---p-áw-----k-læ----r--p--á
p-------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---h-i-p-a-w-d-̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-dèuk-lǽo-kráp-ká
Minä lähden, koska on jo myöhä.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-dèuk-lǽo-kráp-ká