Lauseita

fi perustella jotakin 2   »   sk niečo zdôvodniť 2

76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

perustella jotakin 2

76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi slovakia Toista Lisää
Miksi et tullut? Pr--o----ne-r-š-el? P---- s- n--------- P-e-o s- n-p-i-i-l- ------------------- Prečo si neprišiel? 0
Olin kipeä. B-l -o- c-or-. B-- s-- c----- B-l s-m c-o-ý- -------------- Bol som chorý. 0
En tullut, koska olin kipeä. Nep-iši-- -om- -r--ož- -o--b---ch--ý. N-------- s--- p------ s-- b-- c----- N-p-i-i-l s-m- p-e-o-e s-m b-l c-o-ý- ------------------------------------- Neprišiel som, pretože som bol chorý. 0
Miksi hän ei tullut? Prečo--e--i-l-? P---- n-------- P-e-o n-p-i-l-? --------------- Prečo neprišla? 0
Hän oli väsynyt. Bol- u--ve--. B--- u------- B-l- u-a-e-á- ------------- Bola unavená. 0
Hän ei tullut, koska oli väsynyt. Nep-išla- --et-ž- -o-- una--n-. N-------- p------ b--- u------- N-p-i-l-, p-e-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Neprišla, pretože bola unavená. 0
Miksi hän ei tullut? P-ečo--ep--š---? P---- n--------- P-e-o n-p-i-i-l- ---------------- Prečo neprišiel? 0
Häntä ei huvittanut. Ne--l ch--. N---- c---- N-m-l c-u-. ----------- Nemal chuť. 0
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut. N-p---ie---pr-t--e ne-al--huť. N--------- p------ n---- c---- N-p-i-i-l- p-e-o-e n-m-l c-u-. ------------------------------ Neprišiel, pretože nemal chuť. 0
Miksi te ette tulleet? Prečo-ste -ep-i---? P---- s-- n-------- P-e-o s-e n-p-i-l-? ------------------- Prečo ste neprišli? 0
Automme on rikki. Naš- ---o ---pok--ené. N--- a--- j- p-------- N-š- a-t- j- p-k-z-n-. ---------------------- Naše auto je pokazené. 0
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki. Nep---li --e----e-o-e na-- auto -- p-k-ze--. N------- s--- p------ n--- a--- j- p-------- N-p-i-l- s-e- p-e-o-e n-š- a-t- j- p-k-z-n-. -------------------------------------------- Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené. 0
Miksi ihmiset eivät tulleet? P------- ľu--- ---r---i? P---- t- ľ---- n-------- P-e-o t- ľ-d-a n-p-i-l-? ------------------------ Prečo tí ľudia neprišli? 0
He myöhästyivät junasta. Zmeš---i --a-. Z------- v---- Z-e-k-l- v-a-. -------------- Zmeškali vlak. 0
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta. Ne--i-li- p----že z---ka-- v-a-. N-------- p------ z------- v---- N-p-i-l-, p-e-o-e z-e-k-l- v-a-. -------------------------------- Neprišli, pretože zmeškali vlak. 0
Miksi sinä et tullut? P-e-o-si -epr-š--l? P---- s- n--------- P-e-o s- n-p-i-i-l- ------------------- Prečo si neprišiel? 0
En saanut lupaa. N-s--l--om. N----- s--- N-s-e- s-m- ----------- Nesmel som. 0
Minä en tullut, koska en saanut lupaa. N----ši-- -------b- -o- --s-el. N-------- s--- l--- s-- n------ N-p-i-i-l s-m- l-b- s-m n-s-e-. ------------------------------- Neprišiel som, lebo som nesmel. 0

Amerikan alkuperäiset kielet

Amerikassa puhutaan monia eri kieliä. Englanti on pääkieli Pohjois-Amerikassa. Espanja ja portugali hallitsevat Etelä-Amerikassa. Kaikki nämä kielet tulivat Amerikkaan Euroopasta. Ennen siirtomaa-aikaa siellä puhuttiin muita kieliä. Nämä kielet tunnetaan Amerikan alkuperäisinä kielinä. Näihin saakka niitä ei ole merkittävästi tutkittu. Näitä kieliä on valtavasti. Pohjois-Amerikassa arvioidaan olevan noin 60 kieliperhettä. Etelä-Amerikassa niitä saattaa olla jopa 150. Sen lisäksi on monia eristyneitä kieliä. Kaikki nämä kielet ovat hyvin erilaisia. Niissä on ainoastaan muutamia yhteisiä rakenteita. Sen vuoksi kieliä on vaikea luokitella. Niiden erilaisuus piilee Amerikan historiassa. Amerikan asuttaminen tapahtui useassa vaiheessa. Ensimmäiset ihmiset tulivat Amerikkaan yli 10 000 vuotta sitten. Jokainen väestöryhmä toi oman kielensä mantereelle. Alkuperäiset kielet muistuttavat eniten aasialaisia kieliä. Amerikan muinaisten kielten tilanne ei ole samanlainen kaikkialla. Monia Amerikan alkuperäisiä kieliä käytetään edelleen Etelä-Amerikassa. Guaranilla ja ketšualla on miljoonia aktiivisia puhujia. Monet Pohjois-Amerikan kielet sen sijaan ovat melkein kadonneet. Pohjois-Amerikan alkuperäisten asukkaiden kulttuuria alistettiin kauan. Samalla heidän kielensä katosivat. Kiinnostus niitä kohtaan on kuitenkin lisääntynyt muutaman viimeisen vuosikymmenen aikana. On monia ohjelmia, jotka pyrkivät vaalimaan ja suojelemaan noita kieliä. Niillä saattaa siis lopulta olla tulevaisuus…