Miksi ette syö kakkua?
आप--ह -ेक --य-ं -ह-ं --त-?
आ- य- क-- क---- न--- ख----
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
aa--y-h--e- ky-- na-i- --aat-?
a-- y-- k-- k--- n---- k------
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
Miksi ette syö kakkua?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
Minun täytyy laihduttaa.
मुझे-मे-ा---- घटा-ा-है
म--- म--- व-- घ---- ह-
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-j-e-m-ra ----n--h-t------ai
m---- m--- v---- g------- h--
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
Minun täytyy laihduttaa.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
म-------न-------र---- -ही---ँ क-य-ंकि-मुझे -े-ा --- घटान---ै
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- ह-
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-in---- --h-- --- ---a --rahe- hoo- --------uj-- mer- vaza- g---aa-a-hai
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h--
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Miksi ette juo tuota olutta?
आ- -ी-र---यो----ी- प-ते / पी--?
आ- ब--- क---- न--- प--- / प----
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a-p--e-a- --on na-in p-ete----eet-e?
a-- b---- k--- n---- p---- / p------
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Miksi ette juo tuota olutta?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Minun täytyy vielä ajaa.
म--े अभ- --ड-- चला-ी-है
म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m---- --he- gaa--e---a--an-e -ai
m---- a---- g----- c-------- h--
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Minun täytyy vielä ajaa.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
मै- ---- -- --ा--------ू- क्-ों-ि-मु-े अ----ा-़ी-च--न- है
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mai--na-in-p-- -ah--/--ahe- h-on-ky-n-i --jh--abh-- ga-----c-a-----e hai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Miksi et juo tuota kahvia?
त---कॉफ़ी--्--- न----प-त- - ---ी?
त-- क---- क---- न--- प--- / प----
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-m k--e--kyon nahi--pee-- - -e--e-?
t-- k---- k--- n---- p---- / p------
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Miksi et juo tuota kahvia?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Se on kylmää.
ठ-्-- है
ठ---- ह-
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
tha-----h-i
t------ h--
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
Se on kylmää.
ठण्डी है
thandee hai
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
म-- न-----ी--ह- / र---ह-ँ क्---क---- ठण-----ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
m----nah-n pe----ha -----e--hoon kyonk- v-h t-a-d-e -ai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Miksi et juo tuota teetä?
त-म -ाय-क्-ो--न-ीं--ी---/---ती?
त-- च-- क---- न--- प--- / प----
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tum--haa-----n na--------e-/ p-e-e-?
t-- c---- k--- n---- p---- / p------
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Miksi et juo tuota teetä?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Minulla ei ole sokeria.
म-रे-प---शक--र ---- है
म--- प-- श---- न--- ह-
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
me-- -a-s -h--k-- na-i---ai
m--- p--- s------ n---- h--
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
Minulla ei ole sokeria.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
म-----ीं--ी र-- / रही हूँ-क--ो-क- म-र---ास--क्क--न-ी- -ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m-in--a-----e- ra-a /--a-ee-ho---k----- m--e---a- s-a---r -ahin-h-i
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Miksi ette syö tuota keittoa?
आप--ू- -्--ं-न-ीं पीत- / -ी--?
आ- स-- क---- न--- प--- / प----
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aap-s--- --o---ahi- pe-t--/--ee--e?
a-- s--- k--- n---- p---- / p------
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Miksi ette syö tuota keittoa?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Minä en tilannut sitä.
मैं---ये न--ं --ग-य---ै
म---- य- न--- म----- ह-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m-in-e ---nahi------a--a-h-i
m----- y- n---- m------- h--
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
Minä en tilannut sitä.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
मै- इसे न--ं-----हा-/ र-----ँ-क-यो-कि -ै--- -- नह---मं-ाय--है
म-- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- ह-
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m-i---s- nahi- pe----ha /-rahe--h-on k--nk--m-inn--y--na-i----ng---- -ai
m--- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h--
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Miksi ette syö tuota lihaa?
आप म--- क्य-----ीं-ख--- / -ा--?
आ- म--- क---- न--- ख--- / ख----
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
a-p m-ans----n -a-in --aa-----kh-at-e?
a-- m---- k--- n---- k----- / k-------
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Miksi ette syö tuota lihaa?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Minä olen kasvissyöjä.
म---श--ाहा---ह-ँ
म-- श------- ह--
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
ma----haa-a--aaree-h--n
m--- s------------ h---
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
Minä olen kasvissyöjä.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
मै------नह----ा---ा-/ -ह-------्य--क--म-ं -ा--ह--- --ँ
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह--
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
m-i---s----h---kh-----a---r-hee--o-n kyo-ki main s----a---aree h--n
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h---
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon