Miksi ette syö kakkua?
ந--்----------க்-ச-ப--ி-ா--் --ு-்கி--ர்க--?
ந------ ஏ-- க--- ச---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் க-க- ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
nī---ḷ-ēṉ -ē- c--p--ām---iruk-i-ī-k-ḷ?
n----- ē- k-- c--------- i------------
n-ṅ-a- ē- k-k c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
nīṅkaḷ ēṉ kēk cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Miksi ette syö kakkua?
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
nīṅkaḷ ēṉ kēk cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Minun täytyy laihduttaa.
நா-் --் எ-ை-ை -ுற-க்க--ே-்-ும-.
ந--- எ-- எ---- க------ வ--------
ந-ன- எ-் எ-ை-ை க-ற-க-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
0
N-- eṉ--ṭ----i-ku---k-a vē--um.
N-- e- e------ k------- v------
N-ṉ e- e-a-y-i k-ṟ-i-k- v-ṇ-u-.
-------------------------------
Nāṉ eṉ eṭaiyai kuṟaikka vēṇṭum.
Minun täytyy laihduttaa.
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
Nāṉ eṉ eṭaiyai kuṟaikka vēṇṭum.
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
எடை---்-க--ைப்-தற்க-----ன்--தை---ப-பி-ா-----ருக்-ிறேன்.
எ------ க------------ ந--- இ-- ச---------- இ-----------
எ-ை-ை-் க-ற-ப-ப-ற-க-க ந-ன- இ-ை ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
0
E-ai-aik ---------aṟkāka n-- i-a- c-p----m-l --u--iṟē-.
E------- k-------------- n-- i--- c--------- i---------
E-a-y-i- k-ṟ-i-p-t-ṟ-ā-a n-ṉ i-a- c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------------------
Eṭaiyaik kuṟaippataṟkāka nāṉ itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
Eṭaiyaik kuṟaippataṟkāka nāṉ itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Miksi ette juo tuota olutta?
நீ-------ன்-பியர- -ுட--்க-ம------க்க-ற-ர-கள-?
ந------ ஏ-- ப---- க---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் ப-ய-் க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
---------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
Nīṅ-aḷ ēṉ ----r--u-i-k-m-l i--k--ṟī---ḷ?
N----- ē- p---- k--------- i------------
N-ṅ-a- ē- p-y-r k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
----------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ piyar kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Miksi ette juo tuota olutta?
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ piyar kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Minun täytyy vielä ajaa.
ந-ன்-----ி-ஓட்டவே--டு--.
ந--- வ---- ஓ------------
ந-ன- வ-்-ி ஓ-்-வ-ண-ட-ம-.
------------------------
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
0
N-ṉ vaṇṭi--ṭ----ṇṭu-.
N-- v---- ō----------
N-ṉ v-ṇ-i ō-ṭ-v-ṇ-u-.
---------------------
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭavēṇṭum.
Minun täytyy vielä ajaa.
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭavēṇṭum.
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
நா-்--ண்ட----்- --ண்டும--எ--ப---்-ப-யர--க-டி--க --ல-ல-.
ந--- வ---- ஓ--- வ------- எ------- ப---- க------ வ------
ந-ன- வ-்-ி ஓ-்- வ-ண-ட-ம- எ-்-த-ல- ப-ய-் க-ட-க-க வ-ல-ல-.
-------------------------------------------------------
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
0
N----a--i---ṭa-vēṇ-------atāl piyar ku------villai.
N-- v---- ō--- v----- e------ p---- k------ v------
N-ṉ v-ṇ-i ō-ṭ- v-ṇ-u- e-p-t-l p-y-r k-ṭ-k-a v-l-a-.
---------------------------------------------------
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭa vēṇṭum eṉpatāl piyar kuṭikka villai.
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭa vēṇṭum eṉpatāl piyar kuṭikka villai.
Miksi et juo tuota kahvia?
ந- ஏ-் -ாப- க----்க-ம-- இருக--ிற-ய்?
ந- ஏ-- க--- க---------- இ-----------
ந- ஏ-் க-ப- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
0
Nī-ē---ā-----ṭ-kkā--l-i-uk-iṟā-?
N- ē- k--- k--------- i---------
N- ē- k-p- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-y-
--------------------------------
Nī ēṉ kāpi kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Miksi et juo tuota kahvia?
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
Nī ēṉ kāpi kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Se on kylmää.
அ-ு-ஆ-- இ---்-ி-து.
அ-- ஆ-- இ----------
அ-ு ஆ-ி இ-ு-்-ி-த-.
-------------------
அது ஆறி இருக்கிறது.
0
A----ṟ- i--k--ṟ-tu.
A-- ā-- i----------
A-u ā-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------
Atu āṟi irukkiṟatu.
Se on kylmää.
அது ஆறி இருக்கிறது.
Atu āṟi irukkiṟatu.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
காபி -ற- -ருப--த-ல- ந-ன் --டி---வி--லை.
க--- ஆ-- இ--------- ந--- க-------------
க-ப- ஆ-ி இ-ு-்-த-ல- ந-ன- க-ட-க-க-ி-்-ை-
---------------------------------------
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
0
K-pi---- -r---a-āl--ā- ku---ka-il--i.
K--- ā-- i-------- n-- k-------------
K-p- ā-i i-u-p-t-l n-ṉ k-ṭ-k-a-i-l-i-
-------------------------------------
Kāpi āṟi iruppatāl nāṉ kuṭikkavillai.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
Kāpi āṟi iruppatāl nāṉ kuṭikkavillai.
Miksi et juo tuota teetä?
ந- -ன் ட- குட----ாமல- -ரு------ய-?
ந- ஏ-- ட- க---------- இ-----------
ந- ஏ-் ட- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
0
Nī-ē-----kuṭ-k-ā------u---ṟ--?
N- ē- ṭ- k--------- i---------
N- ē- ṭ- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-y-
------------------------------
Nī ēṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Miksi et juo tuota teetä?
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
Nī ēṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Minulla ei ole sokeria.
என்-ிடம் ---க-- -ல்--.
எ------- ச----- இ-----
எ-்-ி-ம- ச-்-ர- இ-்-ை-
----------------------
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
0
Eṉṉ-ṭ-- --kk--ai-illa-.
E------ c------- i-----
E-ṉ-ṭ-m c-k-a-a- i-l-i-
-----------------------
Eṉṉiṭam cakkarai illai.
Minulla ei ole sokeria.
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
Eṉṉiṭam cakkarai illai.
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
ந--் ------ி--காம----ர----ி--ன- ஏ---்ற--்-என----ம- -க்-ர--இல-லை.
ந--- ட- க---------- இ---------- ஏ-------- எ------- ச----- இ-----
ந-ன- ட- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ே-் ஏ-ெ-்-ா-் எ-்-ி-ம- ச-்-ர- இ-்-ை-
----------------------------------------------------------------
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
0
Nā- -ī k-ṭik--m-l --u-k-ṟ-- --e-ṟāl ----ṭam-cak--r-i--l-a-.
N-- ṭ- k--------- i-------- ē------ e------ c------- i-----
N-ṉ ṭ- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l e-ṉ-ṭ-m c-k-a-a- i-l-i-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟēṉ ēṉeṉṟāl eṉṉiṭam cakkarai illai.
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
Nāṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟēṉ ēṉeṉṟāl eṉṉiṭam cakkarai illai.
Miksi ette syö tuota keittoa?
நீங்க-- ஏ-- ஸ--்--ுட---கா-ல் இர--்கிற---கள-?
ந------ ஏ-- ஸ--- க---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் ஸ-ப- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
N-ṅkaḷ-ē- s---k-ṭ--k---- --u-k----kaḷ?
N----- ē- s-- k--------- i------------
N-ṅ-a- ē- s-p k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ sūp kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Miksi ette syö tuota keittoa?
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ sūp kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Minä en tilannut sitä.
ந-ன்-அ-ற்-ு-ஆர--ர--செ--யவ----ை.
ந--- அ----- ஆ----- ச-----------
ந-ன- அ-ற-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-ி-்-ை-
-------------------------------
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
0
N-ṉ ataṟk--ārṭ----ey---il-a-.
N-- a----- ā---- c-----------
N-ṉ a-a-k- ā-ṭ-r c-y-a-i-l-i-
-----------------------------
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyavillai.
Minä en tilannut sitä.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyavillai.
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
நான- ---்கு -ர-டர்---ய்-ா----்-இதை--ாப்ப-டாம-- இ--க-க-றேன-.
ந--- அ----- ஆ----- ச---------- இ-- ச---------- இ-----------
ந-ன- அ-ற-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-த-ா-் இ-ை ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
-----------------------------------------------------------
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
0
N-- --aṟk----ṭa-----yā-atā- ita--c-p-i-ā--l-----k----.
N-- a----- ā---- c--------- i--- c--------- i---------
N-ṉ a-a-k- ā-ṭ-r c-y-ā-a-ā- i-a- c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyātatāl itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyātatāl itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Miksi ette syö tuota lihaa?
நீங---- --்-இற-ச்-ி சா--பி---ல்-----்க---ர-க--?
ந------ ஏ-- இ------ ச---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் இ-ை-்-ி ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
-----------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
Nī-ka--ēṉ i-ai--i -ā-p-ṭāma- -r-k-i-ī-k-ḷ?
N----- ē- i------ c--------- i------------
N-ṅ-a- ē- i-a-c-i c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
------------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ iṟaicci cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Miksi ette syö tuota lihaa?
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ iṟaicci cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Minä olen kasvissyöjä.
நா-- -----ை--உ-வி.
ந--- ஒ-- ச-- உ----
ந-ன- ஒ-ு ச-வ உ-வ-.
------------------
நான் ஒரு சைவ உணவி.
0
N-ṉ -ru-ca----uṇav-.
N-- o-- c---- u-----
N-ṉ o-u c-i-a u-a-i-
--------------------
Nāṉ oru caiva uṇavi.
Minä olen kasvissyöjä.
நான் ஒரு சைவ உணவி.
Nāṉ oru caiva uṇavi.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
நான்-இற-ச--- ச-ப்--டவி---ை ஏனெ-்-ா-் --ன்-ஒ-ு --வ-உணவி.
ந--- இ------ ச------------ ஏ-------- ந--- ஒ-- ச-- உ----
ந-ன- இ-ை-்-ி ச-ப-ப-ட-ி-்-ை ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ஒ-ு ச-வ உ-வ-.
-------------------------------------------------------
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
0
Nā--iṟa--ci-c-p--ṭ-v---a----eṉ--- nāṉ --u c-iva ----i.
N-- i------ c------------ ē------ n-- o-- c---- u-----
N-ṉ i-a-c-i c-p-i-a-i-l-i ē-e-ṟ-l n-ṉ o-u c-i-a u-a-i-
------------------------------------------------------
Nāṉ iṟaicci cāppiṭavillai ēṉeṉṟāl nāṉ oru caiva uṇavi.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
Nāṉ iṟaicci cāppiṭavillai ēṉeṉṟāl nāṉ oru caiva uṇavi.