Miksi ette syö kakkua?
మ-రు కేక్ ఎ----ు ---డ-ల-దు?
మ--- క--- ఎ----- త---------
మ-ర- క-క- ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
0
M-ru--ē--endu-- t--aḍ-nlē--?
M--- k-- e----- t-----------
M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Miksi ette syö kakkua?
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Minun täytyy laihduttaa.
నేను -ర--ు తగ్గ-లి
న--- బ---- త------
న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి
------------------
నేను బరువు తగ్గాలి
0
Nēn----r-vu tag-ā-i
N--- b----- t------
N-n- b-r-v- t-g-ā-i
-------------------
Nēnu baruvu taggāli
Minun täytyy laihduttaa.
నేను బరువు తగ్గాలి
Nēnu baruvu taggāli
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
నే-ు---ువు -గ్-ా-ి-అ------నే-- క--్ ---డం-ే-ు
న--- బ---- త------ అ----- న--- క--- త--------
న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి అ-ద-క- న-న- క-క- త-న-ం-ే-ు
---------------------------------------------
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
0
Nē-u baruv------āl--a-d-k- ---u k-k-t-n--a-lēdu
N--- b----- t------ a----- n--- k-- t----------
N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u
-----------------------------------------------
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Miksi ette juo tuota olutta?
మ---------ఎం-ుక- తా-డంలేదు?
మ--- బ--- ఎ----- త---------
మ-ర- బ-ర- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
Mīru --r -n--k- tāgaḍ---ē-u?
M--- b-- e----- t-----------
M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Miksi ette juo tuota olutta?
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Minun täytyy vielä ajaa.
నేను బ--- న- --ప--ి
న--- బ--- న- న-----
న-న- బ-డ- న- న-ప-ల-
-------------------
నేను బండి ని నడపాలి
0
N-n- b--ḍ---i----a--li
N--- b---- n- n-------
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l-
----------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Minun täytyy vielä ajaa.
నేను బండి ని నడపాలి
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
న-ను-బ-డ--ని -డ---- -ంద----నే-- ---్ త-------ు
న--- బ--- న- న----- అ----- న--- బ--- త--------
న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- అ-ద-క- న-న- బ-ర- త-గ-ం-ే-ు
----------------------------------------------
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
0
Nē-u --ṇḍi -i---ḍa--li--ndu-- -ēn- -ī- t---ḍa-l-du
N--- b---- n- n------- a----- n--- b-- t----------
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- a-d-k- n-n- b-r t-g-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
Miksi et juo tuota kahvia?
మ--ు కాఫ--ఎం--క--తా--ం--ద-?
మ--- క--- ఎ----- త---------
మ-ర- క-ఫ- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
M--------ī enduk- t--a-an-ē-u?
M--- k---- e----- t-----------
M-r- k-p-ī e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
------------------------------
Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
Miksi et juo tuota kahvia?
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
Se on kylmää.
అది ----గా-ఉంది
అ-- చ----- ఉ---
అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------
అది చల్లగా ఉంది
0
Ad--c---a-ā u--i
A-- c------ u---
A-i c-l-a-ā u-d-
----------------
Adi callagā undi
Se on kylmää.
అది చల్లగా ఉంది
Adi callagā undi
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
అ-ి చల-ల-- ఉంద--అ----ే నే-ు--ాఫీ ---డ--ేదు
అ-- చ----- ఉ--- అ----- న--- క--- త--------
అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- అ-ద-క- న-న- క-ఫ- త-గ-ం-ే-ు
------------------------------------------
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
0
A-- c-ll-g--un-i andukē--ē----ā--ī--ā---a----u
A-- c------ u--- a----- n--- k---- t----------
A-i c-l-a-ā u-d- a-d-k- n-n- k-p-ī t-g-ḍ-n-ē-u
----------------------------------------------
Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
Miksi et juo tuota teetä?
మ-ర--టీ-ఎ-ద-కు తాగ--ల-ద-?
మ--- ట- ఎ----- త---------
మ-ర- ట- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
-------------------------
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
Mī-u ṭ- endu-u -āg--an--d-?
M--- ṭ- e----- t-----------
M-r- ṭ- e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
---------------------------
Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
Miksi et juo tuota teetä?
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
Minulla ei ole sokeria.
న- --్--చక్కర -ేదు
న- వ--- చ---- ల---
న- వ-్- చ-్-ర ల-ద-
------------------
నా వద్ద చక్కర లేదు
0
Nā -add- ---kar- lē-u
N- v---- c------ l---
N- v-d-a c-k-a-a l-d-
---------------------
Nā vadda cakkara lēdu
Minulla ei ole sokeria.
నా వద్ద చక్కర లేదు
Nā vadda cakkara lēdu
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
నా---్----్-- -ేదు---ద--ే--ేను----తా-డం-ేదు
న- వ--- చ---- ల--- అ----- న--- ట- త--------
న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- అ-ద-క- న-న- ట- త-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------------
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
0
Nā--ad------k--- lē-----d-k--n--- ṭ- ---aḍanlē-u
N- v---- c------ l--- a----- n--- ṭ- t----------
N- v-d-a c-k-a-a l-d- a-d-k- n-n- ṭ- t-g-ḍ-n-ē-u
------------------------------------------------
Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
Miksi ette syö tuota keittoa?
మీ-ు సూప- ---ు-ు--ా--ం-ే--?
మ--- స--- ఎ----- త---------
మ-ర- స-ప- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
M--u -ū- -nduku-tāga--n---u?
M--- s-- e----- t-----------
M-r- s-p e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
Miksi ette syö tuota keittoa?
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
Minä en tilannut sitä.
నే-- ద---న- -డగల--ు
న--- ద----- అ------
న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు
-------------------
నేను దాన్ని అడగలేదు
0
N-nu--ā--i-a--galē-u
N--- d---- a--------
N-n- d-n-i a-a-a-ē-u
--------------------
Nēnu dānni aḍagalēdu
Minä en tilannut sitä.
నేను దాన్ని అడగలేదు
Nēnu dānni aḍagalēdu
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
న--ు----్న--అ---ేద- అం--క- -ేను ---- త--డం--దు
న--- ద----- అ------ అ----- న--- స--- త--------
న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు అ-ద-క- న-న- స-ప- త-గ-ం-ే-ు
----------------------------------------------
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
0
Nē---d-n-i aḍ---lē-u-an-ukē-nēnu-s-p t-ga--n---u
N--- d---- a-------- a----- n--- s-- t----------
N-n- d-n-i a-a-a-ē-u a-d-k- n-n- s-p t-g-ḍ-n-ē-u
------------------------------------------------
Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
Miksi ette syö tuota lihaa?
మీరు మ-ంసం-ఎ-ద-కు --న--లేదు?
మ--- మ---- ఎ----- త---------
మ-ర- మ-ం-ం ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు-
----------------------------
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
0
M-r----n-aṁ--n-uk- ---aḍ-nlē--?
M--- m----- e----- t-----------
M-r- m-n-a- e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
-------------------------------
Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
Miksi ette syö tuota lihaa?
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
Minä olen kasvissyöjä.
నేను -ా---ా-ి-ి
న--- శ---------
న-న- శ-ఖ-హ-ర-న-
---------------
నేను శాఖాహారిని
0
Nēnu -āk--h--i-i
N--- ś----------
N-n- ś-k-ā-ā-i-i
----------------
Nēnu śākhāhārini
Minä olen kasvissyöjä.
నేను శాఖాహారిని
Nēnu śākhāhārini
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
న------ఖ--ా--న- కా-ట్-- నే-ు--ాం-----న-ం-ే-ు
న--- శ--------- క------ న--- మ---- త--------
న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- క-బ-్-ి న-న- మ-ం-ం త-న-ం-ే-ు
--------------------------------------------
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
0
N--- -ā-h--ā-i-- -ā---ṭi -ēn- -----ṁ ---a----ē-u
N--- ś---------- k------ n--- m----- t----------
N-n- ś-k-ā-ā-i-i k-b-ṭ-i n-n- m-n-a- t-n-ḍ-n-ē-u
------------------------------------------------
Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu