Lauseita

fi perustella jotakin 3   »   th เหตุผลบางประการ 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

perustella jotakin 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

jèt-sìp-jèt

เหตุผลบางประการ 3

[hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan]

suomi thai Toista Lisää
Miksi ette syö kakkua? ทำ------------------------- ค--- / ค-? ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? 0
t---m---k----m-̂i-t---k-́k-c--́n-n-́e-l-̂-k--́p-k-́ ta------------------------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-t-n-k-́k-c-ín-n-́e-l-̂-k-áp-k-́ ---------------̂--------́-----́----́----̂----́----́
Minun täytyy laihduttaa. ผม / ด---- ต------------ ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂w---l-́t-n-́m-n-̀k-k--́p-k-́ po--------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-âw-g-l-́t-n-́m-n-̀k-k-áp-k-́ --̌----̀----̌-----̂------́----́----̀-----́----́
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. ผม / ด---- ไ-------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-t---p--́w-w-̂-d--̂w---l-́t-n-́m-n-̀k-k--́p-k-́ po---------------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-t-n-p-áw-w-̂-d-âw-g-l-́t-n-́m-n-̀k-k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂---------́----̂----̂------́----́----̀-----́----́
Miksi ette juo tuota olutta? ทำ------------------ ค--- / ค-? ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? 0
t---m---k----m-̂i-d-̀u--b---k--́p-k-́ ta----------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-d-̀u--b-a-k-áp-k-́ ---------------̂----̀----------́----́
Minun täytyy vielä ajaa. ผม / ด---- ต-------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-d--̂w---k-̀p-r-́t-k--́p-k-́ po---------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-d-âw-g-k-̀p-r-́t-k-áp-k-́ --̌----̀----̌-----̂------̀----́-----́----́
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. ผม / ด---- ไ----------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-d-̀u--b---p--́w-w-̂-d--̂w---k-̀p-r-́t-k--́p-k-́ po----------------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-bia-práw-wâ-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-d-̀u--b-a-p-áw-w-̂-d-âw-g-k-̀p-r-́t-k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂----̀----------́----̂----̂------̀----́-----́----́
Miksi et juo tuota kahvia? ทำ---------------- ค--- / ค-? ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? 0
t---m---k----m-̂i-d-̀u--g--f--k--́p-k-́ ta------------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-dèum-ga-fæ-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-d-̀u--g--f--k-áp-k-́ ---------------̂----̀------------́----́
Se on kylmää. มั--------- ค--- / คะ มันเย็นแล้ว ครับ / คะ 0
m---y---l-́o-k--́p-k-́ ma-------------------́ man-yen-lǽo-kráp-ká m-n-y-n-l-́o-k-áp-k-́ ----------́-----́----́
Minä en juo sitä, koska se on kylmää. ผม / ด---- ไ-------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-d-̀u--g--f--p--́w-m---y---l-́o-k--́p-k-́ po---------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-ga-fæ-práw-man-yen-lǽo-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-d-̀u--g--f--p-áw-m-n-y-n-l-́o-k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂----̀------------́------------́-----́----́
Miksi et juo tuota teetä? ทำ-------------- ค--- / ค-? ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? 0
t---m---k----m-̂i-d-̀u--c---k--́p-k-́ ta----------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-dèum-cha-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-d-̀u--c-a-k-áp-k-́ ---------------̂----̀----------́----́
Minulla ei ole sokeria. ผม / ด---- ไ---------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-m---n-́m-d----k--́p-k-́ po----------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-m-e-n-́m-d-a--k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂--------́----------́----́
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. ผม / ด---- ไ--------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-d-̀u--c---p--́w-w-̂-m-̂i-m---n-́m-d----k--́p-k-́ po-----------------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-cha-práw-wâ-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-d-̀u--c-a-p-áw-w-̂-m-̂i-m-e-n-́m-d-a--k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂----̀----------́----̂---̂--------́----------́----́
Miksi ette syö tuota keittoa? ทำ--------------? ทำไมคุณไม่ทานซุป? 0
t---m---k----m-̂i-t---s-́o- ta------------------------p tam-mai-koon-mâi-tan-sóop t-m-m-i-k-o--m-̂i-t-n-s-́o- ---------------̂--------́--
Minä en tilannut sitä. ผม / ด---- ไ--------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-d-̂i-s-̀n--k--́p-k-́ po-------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-d-̂i-s-̀n--k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂----̂----̀------́----́
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. ผม / ด---- ไ-------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-t---s-́o--p--́w-w-̂-m-̂i-d-̂i-s-̀n--k--́p-k-́ po--------------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-sóop-práw-wâ-mâi-dâi-sàng-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-t-n-s-́o--p-áw-w-̂-m-̂i-d-̂i-s-̀n--k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂--------́------́----̂---̂----̂----̀------́----́
Miksi ette syö tuota lihaa? ทำ---------------- ค--- / ค-? ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? 0
t---m---k----m-̂i-t---n-́u--k--́p-k-́ ta----------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-tan-néua-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-t-n-n-́u--k-áp-k-́ ---------------̂--------́------́----́
Minä olen kasvissyöjä. ผม / ด---- เ------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-b----m----s-̀-w-́-r-́t-k--́p-k-́ po--------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-b-e--m-n--s-̀-w-́-r-́t-k-áp-k-́ --̌----̀----̌--------------̀---́---́-----́----́
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. ผม / ด---- ไ-------------------------------- ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-t---n-́u--p--́w-w-̂-b----m----s-̀-w-́-r-́t-k--́p-k-́ po---------------------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-néua-práw-wâ-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-t-n-n-́u--p-áw-w-̂-b-e--m-n--s-̀-w-́-r-́t-k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂--------́------́----̂-------------̀---́---́-----́----́

Eleet helpottavat sanaston oppimista

Kun opimme sanastoa, aivoillamme on paljon tekemistä. Niiden pitää tallentaa jokainen uusi sana. Voit antaa aivoillesi tukea opiskelussa. Se tapahtuu eleiden avulla. Eleet tukevat muistiamme. Se voi muistaa sanat paremmin, jos se käsittelee samanaikaisesti eleitä. Tutkimus on selkeästi todistanut tämän. Tutkijat antoivat koehenkilöiden opiskella sanastoa. Niitä sanoja ei oikeasti ollut olemassa. Ne kuuluivat keinotekoiseen kieleen. Muutamia sanoja opetettiin koehenkilöille yhdessä eleiden kanssa. Toisin sanoen koehenkilöt eivät ainoastaan kuulleet tai lukeneet sanoja. He matkivat myös sanojen merkitystä käyttämällä eleitä. Kun he opiskelivat, heidän aivojensa aktiivisuutta mitattiin. Tutkijat tekivät prosessin aikana mielenkiintoisen löydön. Kun sanat opittiin eleiden yhteydessä, useampia aivojen alueita aktivoitui. Puhekeskuksen lisäksi myös sensomotoriset alueet näkyivät aktivoituneen. Aivojen aktiivisuuden lisääntyminen vaikuttaa muistiimme. Eleiden kanssa opittaessa muodostuu monimutkaisia verkostoja. Nämä verkostot tallentavat uusia sanoja eri paikkoihin aivoissa. Sanastoa voidaan käsitellä tällä tavoin tehokkaammin. Kun haluamme käyttää tiettyjä sanoja, aivomme löytävät ne nopeammin. Ne myös tallentuvat paremmin. On kuitenkin tärkeää, että ele liittyy sanaan. Aivomme tunnistavat, jos sana ja ele eivät kuulu yhteen. Uudet löydöt voivat johtaa uusiin opetusmenetelmiin. Huonosti kieliä tuntevat yksilöt oppivat usein hitaasti. Mahdollisesti he oppivat helpommin matkiessaan sanoja kehollaan…