Lauseita

fi Adjektiiveja 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [seitsemänkymmentäkahdeksan]

Adjektiiveja 1

Adjektiiveja 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet\'i]

ზედსართავები 1

[zedsartavebi 1]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gruusia Toista Lisää
vanha nainen მოხ--ი--ალი მ----- ქ--- მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
m--huts- k-li m------- k--- m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
lihava nainen მ--ქ-ნ--ქ-ლი მ------ ქ--- მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
ms--ani-kali m------ k--- m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
utelias nainen ც--ბის-ო--არე -ა-ი ც------------ ქ--- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
tsn-bism--v-re ka-i t------------- k--- t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
uusi auto ახ--ი-მ--ქა-ა ა---- მ------ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
a--al---a--ana a----- m------ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
nopea auto სწრა-ი-მა-ქ--ა ს----- მ------ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
s--'r--i -anka-a s------- m------ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
mukava auto მოხე-ხე---ი-მანქ--ა მ---------- მ------ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m-k---khe-u-i m--kana m------------ m------ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
sininen mekko ლუ--ი კა-ა ლ---- კ--- ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
l-rj--k'aba l---- k---- l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
punainen mekko წ--ელ---ა-ა წ----- კ--- წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
ts----li --aba t------- k---- t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
vihreä mekko მწვა-- ---ა მ----- კ--- მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
m-s--a---k'aba m------- k---- m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
musta laukku შ-ვ----ნთა შ--- ჩ---- შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
sha-i-chanta s---- c----- s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
ruskea laukku ყ-ვის-ერი ----ა ყ-------- ჩ---- ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
qavisperi -h-n-a q-------- c----- q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
valkoinen laukku თ-თ---ჩა-თა თ---- ჩ---- თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
t-----c---ta t---- c----- t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
mukavia ihmisiä სასი-მ--ნ- --ლხი ს--------- ხ---- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
s--i-mov-- k-----i s--------- k------ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
kohteliaita ihmisiä ზრდი-ობ-ანი ხალ-ი ზ---------- ხ---- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
z-dil-b---i kh----i z---------- k------ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
kiinnostavia ihmisiä ს--ნტ-რეს- --ლ-ი ს--------- ხ---- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
s--nt--r--o-kh-l--i s---------- k------ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
kilttejä lapsia სა-ვ-რე----ავშვ--ი ს-------- ბ------- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
saqv-r-l-------v-bi s-------- b-------- s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
röyhkeitä lapsia თა-ხ-დი-ბავ--ები თ------ ბ------- თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
tav-h-d---a-s--e-i t------- b-------- t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
reippaita lapsia დ-მჯერ---ავშვ--ი დ------ ბ------- დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
da-j-r--bavshv-bi d------ b-------- d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

Tietokoneet voivat muodostaa uudelleen kuultuja sanoja

Ihminen on kauan haaveillut voivansa lukea ajatuksia. Jokainen haluaisi tietää, mitä toinen ajattelee jollakin hetkellä. Haaveesta ei ole vielä tullut totta. Emme edes nykyaikaisella tekniikalla kykene lukemaan ajatuksia. Toisten ajatukset jäävät salaisuudeksi. Mutta voimme tietää, mitä toiset kuulevat! Tämä on todistettu tieteellisellä kokeella. Tutkijat ovat onnistuneet muodostamaan uudelleen kuultuja sanoja. Sitä varten he analysoivat koehenkilöiden aivokäyriä. Kun kuulemme jotain, aivomme aktivoituvat. Niiden on käsiteltävä kuultu kieli. Prosessin aikana ilmestyy tietty aktiivisuuskuvio. Kuvio voidaan taltioida elektrodeja käyttämällä. Ja tallennetta voidaan myös edelleen käsitellä! Se voidaan muuntaa äänikuvioksi tietokoneella. Tällä tavoin voidaan tunnistaa kuultu sana. Tämä periaate toimii kaikkien sanojen suhteen. Jokainen sana, jonka kuulemme, tuottaa tietyn signaalin. Tämä signaali on aina yhteydessä sanan sointiin. Eli se pitää ”vain” muuttaa äänisignaaliksi. Jos siis tiedät äänikuvion, tiedät myös sanan. Koehenkilöt kuulivat kokeessa oikeita ja keinotekoisia sanoja. Osaa sanoista ei siis ollut olemassa. Siitä huolimatta nekin sanat voitiin muodostaa uudelleen. Tunnistetut sanat voidaan esittää tietokoneella. On myös mahdollista saada ne näkymään näytöllä. Nyt tutkijat toivovat voivansa pian ymmärtää kielisignaaleja paremmin. Haave ajatusten lukemisesta siis elää...