Lauseita

fi Adjektiiveja 3   »   no Adjektiv 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Adjektiiveja 3

80 [åtti]

Adjektiv 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi norja Toista Lisää
Hänellä on koira. H-n --r en h--d. H-- h-- e- h---- H-n h-r e- h-n-. ---------------- Hun har en hund. 0
Koira on iso. Hunde- e- s-o-. H----- e- s---- H-n-e- e- s-o-. --------------- Hunden er stor. 0
Hänellä on iso koira. H-n ha- en -t-r-----. H-- h-- e- s--- h---- H-n h-r e- s-o- h-n-. --------------------- Hun har en stor hund. 0
Hänellä on talo. Hu--ha--et hus. H-- h-- e- h--- H-n h-r e- h-s- --------------- Hun har et hus. 0
Talo on pieni. Hu-et-e- l---. H---- e- l---- H-s-t e- l-t-. -------------- Huset er lite. 0
Hänellä on pieni talo. Hu--h-r -t li-e -u-. H-- h-- e- l--- h--- H-n h-r e- l-t- h-s- -------------------- Hun har et lite hus. 0
Hän asuu hotellissa. H-- b-r-----otel-. H-- b-- p- h------ H-n b-r p- h-t-l-. ------------------ Han bor på hotell. 0
Hotelli on halpa. H-t-l-et-e- b-l---. H------- e- b------ H-t-l-e- e- b-l-i-. ------------------- Hotellet er billig. 0
Hän asuu halvassa hotellissa. H-- -or -å--- bi-lig--o-ell. H-- b-- p- e- b----- h------ H-n b-r p- e- b-l-i- h-t-l-. ---------------------------- Han bor på et billig hotell. 0
Hänellä on auto. H-n---r b-l. H-- h-- b--- H-n h-r b-l- ------------ Han har bil. 0
Auto on kallis. B--en -- dyr. B---- e- d--- B-l-n e- d-r- ------------- Bilen er dyr. 0
Hänellä on kallis auto. Han-har-e- ----bi-. H-- h-- e- d-- b--- H-n h-r e- d-r b-l- ------------------- Han har en dyr bil. 0
Hän lukee romaania. Ha---e--r e- rom--. H-- l---- e- r----- H-n l-s-r e- r-m-n- ------------------- Han leser en roman. 0
Romaani on tylsä. Roma--n er------li-. R------ e- k-------- R-m-n-n e- k-e-e-i-. -------------------- Romanen er kjedelig. 0
Hän lukee tylsää romaania. H-n -ese--en-kjede-ig ro-an. H-- l---- e- k------- r----- H-n l-s-r e- k-e-e-i- r-m-n- ---------------------------- Han leser en kjedelig roman. 0
Hän katsoo elokuvaa. Hun se- p--e- -ilm. H-- s-- p- e- f---- H-n s-r p- e- f-l-. ------------------- Hun ser på en film. 0
Elokuva on jännittävä. F---e- -r -p----nde. F----- e- s--------- F-l-e- e- s-e-n-n-e- -------------------- Filmen er spennende. 0
Hän katsoo jännittävää elokuvaa. H-- s-- p- en-s-e-n-nd- ----. H-- s-- p- e- s-------- f---- H-n s-r p- e- s-e-n-n-e f-l-. ----------------------------- Hun ser på en spennende film. 0

Akateeminen kieli

Akateeminen kieli on oma kielensä. Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa. Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa. Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä. Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan. Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli. Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä. Niissä on paljon erikoistermejä. Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus. Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä. Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä. Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen. Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä. Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle. On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä. Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä! Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin. Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin. Heidän piti valita useista kysymyksistä. Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi. Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen. Mutta siinä ei ollut mitään järkeä! Kieli johti koehenkilöitä harhaan. Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia. Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta. On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun. Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa. Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...