Lauseita

fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ – ਭੂਤਕਾਲ 1

85 [kahdeksankymmentäviisi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

85 [ਪਚਾਸੀ]

85 [Pacāsī]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ – ਭੂਤਕਾਲ 1

[praśana – bhūtakāla 1]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi punjabi Toista Lisää
Kuinka paljon te olette juoneet? ਤੁਸੀ- -ਿੰਨ- --ਤੀ--ੈ? ਤ---- ਕ---- ਪ--- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਤ- ਹ-? -------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਤੀ ਹੈ? 0
t--ī-----ī -ītī--ai? t---- k--- p--- h--- t-s-ṁ k-n- p-t- h-i- -------------------- tusīṁ kinī pītī hai?
Kuinka paljon te olette tehneet töitä? ਤੁਸ-ਂ-ਕਿੰ----ੰਮ----ਾ-ਹ-? ਤ---- ਕ---- ਕ-- ਕ--- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-? ------------------------ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ? 0
T---ṁ--i------a ---ā h-i? T---- k--- k--- k--- h--- T-s-ṁ k-n- k-m- k-t- h-i- ------------------------- Tusīṁ kinā kama kītā hai?
Kuinka paljon te olette kirjoittaneet? ਤ---- ਕ-ੰ----ਿ---? ਤ---- ਕ---- ਲ----- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਖ-ਆ- ------------------ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਲਿਖਿਆ? 0
T-s-----n--l-khi--? T---- k--- l------- T-s-ṁ k-n- l-k-i-ā- ------------------- Tusīṁ kinā likhi'ā?
Kuinka te olette nukkuneet? ਤੁ-ੀ- ---ਨ- ਸ---ੇ? ਤ---- ਕ---- ਸ----- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ੱ-ੇ- ------------------ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੁੱਤੇ? 0
T-s-ṁ--i-----t-? T---- k--- s---- T-s-ṁ k-n- s-t-? ---------------- Tusīṁ kinā sutē?
Kuinka te olette läpäisseet testin? ਤੁਸ-ਂ -੍-ੀਖਿ- -ਿ--ਂ-ਪ----ੀ-----? ਤ---- ਪ------ ਕ---- ਪ-- ਕ--- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ-ਖ-ਆ ਕ-ਵ-ਂ ਪ-ਸ ਕ-ਤ- ਹ-? -------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਕਿਵੇਂ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਹੈ? 0
T--īṁ----khi-- -i-ē- p-sa-kītī -ai? T---- p------- k---- p--- k--- h--- T-s-ṁ p-ī-h-'- k-v-ṁ p-s- k-t- h-i- ----------------------------------- Tusīṁ prīkhi'ā kivēṁ pāsa kītī hai?
Kuinka te olette löytäneet tien? ਤ--ਾਨੂੰ -ਸਤਾ-ਕ-ਵ-ਂ -ਿ-ਿ-? ਤ------ ਰ--- ਕ---- ਮ----- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਰ-ਤ- ਕ-ਵ-ਂ ਮ-ਲ-ਆ- ------------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸਤਾ ਕਿਵੇਂ ਮਿਲਿਆ? 0
T---nū--a-at--k-vēṁ-mili--? T----- r----- k---- m------ T-h-n- r-s-t- k-v-ṁ m-l-'-? --------------------------- Tuhānū rasatā kivēṁ mili'ā?
Kenen kanssa te olette puhuneet? ਤ-ਸ----ਿ-ਦ- -ਾਲ--ੱ---ਤ -ੀਤ-? ਤ---- ਕ---- ਨ-- ਗ----- ਕ---- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੇ ਨ-ਲ ਗ-ਲ-ਾ- ਕ-ਤ-? ---------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ? 0
Tus-ṁ ki--dē---la ga------ -ī-ī? T---- k----- n--- g------- k---- T-s-ṁ k-s-d- n-l- g-l-b-t- k-t-? -------------------------------- Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
Kenen kanssa te olette sopineet tapaamisen? ਤੁ-ਾ-ੀ---ਸ-ੇ-ਨਾ--ਮੁਲ---ਤ--ੋਈ? ਤ----- ਕ---- ਨ-- ਮ------ ਹ--- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਸ-ੇ ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਹ-ਈ- ----------------------------- ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੋਈ? 0
Tu-āḍ--k-s-d--nāla--u-ā-ā---hō'-? T----- k----- n--- m------- h---- T-h-ḍ- k-s-d- n-l- m-l-k-t- h-'-? --------------------------------- Tuhāḍī kisadē nāla mulākāta hō'ī?
Kenen kanssa te olette juhlineet syntymäpäivää? ਤੁਸੀਂ ਕ-ਸਦ- -ਾਲ ----ਿ- -ਨ-ਇ-? ਤ---- ਕ---- ਨ-- ਜ----- ਮ----- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੇ ਨ-ਲ ਜ-ਮ-ਿ- ਮ-ਾ-ਆ- ----------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਜਨਮਦਿਨ ਮਨਾਇਆ? 0
Tu-ī- -i-adē-n-l- -a--ma--na --n-'i-ā? T---- k----- n--- j--------- m-------- T-s-ṁ k-s-d- n-l- j-n-m-d-n- m-n-'-'-? -------------------------------------- Tusīṁ kisadē nāla janamadina manā'i'ā?
Missä te olette olleet? ਤੁਸੀਂ ----ੇ ਸੀ? ਤ---- ਕ---- ਸ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਸ-? --------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ? 0
Tu-ī- k--h- -ī? T---- k---- s-- T-s-ṁ k-t-ē s-? --------------- Tusīṁ kithē sī?
Missä te olette asuneet? ਤੁ-ੀ--ਕ-----ਰਹਿੰਦੇ--ੀ? ਤ---- ਕ---- ਰ----- ਸ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਰ-ਿ-ਦ- ਸ-? ---------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸੀ? 0
Tu--ṁ k-t-ē ra-i-ē-sī? T---- k---- r----- s-- T-s-ṁ k-t-ē r-h-d- s-? ---------------------- Tusīṁ kithē rahidē sī?
Missä te olette työskennelleet? ਤੁਸੀ- ਕ-ੱਥ- -ੰਮ-------ੈ? ਤ---- ਕ---- ਕ-- ਕ--- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-? ------------------------ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ? 0
Tu--ṁ---th--k-ma kī----a-? T---- k---- k--- k--- h--- T-s-ṁ k-t-ē k-m- k-t- h-i- -------------------------- Tusīṁ kithē kama kītā hai?
Mitä te olette suositelleet? ਤੁ-ੀਂ ਕ- ਸ--ਹ ਦ-ੱ--? ਤ---- ਕ- ਸ--- ਦ----- ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਸ-ਾ- ਦ-ੱ-ੀ- -------------------- ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ? 0
T-sī- kī -a---a-d-tī? T---- k- s----- d---- T-s-ṁ k- s-l-h- d-t-? --------------------- Tusīṁ kī salāha ditī?
Mitä te olette syöneet? ਤੁ-ੀਂ ਕ----ਧਾ--ੈ? ਤ---- ਕ- ਖ--- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਖ-ਧ- ਹ-? ----------------- ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਖਾਧਾ ਹੈ? 0
Tu-ī--k---hā--ā ha-? T---- k- k----- h--- T-s-ṁ k- k-ā-h- h-i- -------------------- Tusīṁ kī khādhā hai?
Mitä te saitte tietää? ਤ-----ਕੀ ਅਨ-ਭ----ਤ-? ਤ---- ਕ- ਅ---- ਕ---- ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਅ-ੁ-ਵ ਕ-ਤ-? -------------------- ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ? 0
Tusī--kī -nu-h-v--kīt-? T---- k- a------- k---- T-s-ṁ k- a-u-h-v- k-t-? ----------------------- Tusīṁ kī anubhava kītā?
Kuinka nopeasti te olette ajaneet? ਤੁਸ-- ਕ---ੀ---ਜ਼ --ਡੀ-ਚਲ--? ਤ---- ਕ---- ਤ-- ਗ--- ਚ---- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-? -------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਈ? 0
Tusīṁ----ī tēz- -aḍ--c-l-'ī? T---- k--- t--- g--- c------ T-s-ṁ k-n- t-z- g-ḍ- c-l-'-? ---------------------------- Tusīṁ kinī tēza gaḍī calā'ī?
Kuinka kauan te olette lentäneet? ਤੁ-ੀਂ-ਕਿੰ----ਮ-ਂ-ਤ-ਕ-ਉ-ਾਨ-ਭ-ੀ? ਤ---- ਕ---- ਸ--- ਤ-- ਉ--- ਭ--- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਉ-ਾ- ਭ-ੀ- ------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਉਡਾਨ ਭਰੀ? 0
Tus---kinē-s--ē---a-- --ā-a bh--ī? T---- k--- s---- t--- u---- b----- T-s-ṁ k-n- s-m-ṁ t-k- u-ā-a b-a-ī- ---------------------------------- Tusīṁ kinē samēṁ taka uḍāna bharī?
Kuinka korkealle te olette hypänneet? ਤ-ਸੀ- ਕ--ਨੀ--ਚ---ਤ-ਕ ---ਦੇ? ਤ---- ਕ---- ਉ--- ਤ-- ਕ----- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਉ-ਾ- ਤ-ਕ ਕ-ੱ-ੇ- --------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਉਚਾਈ ਤੱਕ ਕੁੱਦੇ? 0
T---ṁ-k--ī u-ā'ī-t-ka--udē? T---- k--- u---- t--- k---- T-s-ṁ k-n- u-ā-ī t-k- k-d-? --------------------------- Tusīṁ kinī ucā'ī taka kudē?

Afrikan kielet

Afrikassa puhutaan paljon erilaisia kieliä. Millään muulla mantereella ei ole niin paljon erilaisia kieliä. Afrikan kielten kirjo on vaikuttava. Afrikassa arvoidaan olevan noin 2 000 kieltä. Kaikki nämä kielet eivät kuitenkaan ole samanlaisia! Aivan päinvastoin – ne ovat usein täysin erilaisia! Afrikan kielet kuuluvat neljään eri kieliperheeseen. Joillakin Afrikan kielistä on täysin ainutlaatuisia piirteitä. Niissä on esimerkiksi äänteitä, joita ulkomaalaiset eivät kykene matkimaan. Maarajat eivät ole aina kielirajoja Afrikassa. Joillakin alueilla on paljon eri kieliä. Tansaniassa puhutaan esimerkiksi kaikkiin neljään kieliperheeseen kuuluvia kieliä. Afrikaans on Afrikan kielissä poikkeuksellinen. Kieli syntyi siirtomaa-ajalla. Tuohon aikaan eri maanosista peräisin olevat ihmiset tapasivat toisensa. He tulivat Afrikasta, Euroopasta ja Aasiasta. Uusi kieli kehittyi näistä kohtaamistilanteista. Afrikaansissa on vaikutteita monista kielistä. Se on kuitenkin läheisintä sukua hollannin kielelle. Nykyisin afrikaansia puhutaan Etelä-Afrikassa ja Namibiassa enemmän kuin missään muualla. Kaikkein epätavallisin afrikkalainen kieli on rumpukieli. Jokainen viesti voidaan teoriassa lähettää rummuilla. Rummuilla viestitettävät kielet ovat toonikieliä. Sanojen ja tavujen merkitys riippuu äänteiden sävelkorkeudesta. Se tarkoittaa, että rumpujen pitää matkia äänteitä. Jopa lapset Afrikassa ymmärtävät rumpujen kieltä. Ja se toimii hyvin tehokkaasti… Rumpukieli kuuluu jopa 12 kilometrin päähän!