Lauseita

fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1   »   ru Спрашивать – прошедшая форма 1

85 [kahdeksankymmentäviisi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

85 [восемьдесят пять]

85 [vosemʹdesyat pyatʹ]

Спрашивать – прошедшая форма 1

[Sprashivatʹ – proshedshaya forma 1]

suomi venäjä Toista Lisää
Kuinka paljon te olette juoneet? Ск----- В- в-----? Сколько Вы выпили? 0
S------ V- v-----? Sk----- V- v-----? Skolʹko Vy vypili? S-o-ʹ-o V- v-p-l-? -----------------?
Kuinka paljon te olette tehneet töitä? Ск----- В- п----------? Сколько Вы проработали? 0
S------ V- p----------? Sk----- V- p----------? Skolʹko Vy prorabotali? S-o-ʹ-o V- p-o-a-o-a-i? ----------------------?
Kuinka paljon te olette kirjoittaneet? Ск----- В- н-------? Сколько Вы написали? 0
S------ V- n-------? Sk----- V- n-------? Skolʹko Vy napisali? S-o-ʹ-o V- n-p-s-l-? -------------------?
Kuinka te olette nukkuneet? Ка- В-- с------? Как Вам спалось? 0
K-- V-- s------? Ka- V-- s------? Kak Vam spalosʹ? K-k V-m s-a-o-ʹ? ---------------?
Kuinka te olette läpäisseet testin? Ка- В- с---- э------? Как Вы сдали экзамен? 0
K-- V- s---- e------? Ka- V- s---- e------? Kak Vy sdali ekzamen? K-k V- s-a-i e-z-m-n? --------------------?
Kuinka te olette löytäneet tien? Ка- В- н---- д-----? Как Вы нашли дорогу? 0
K-- V- n----- d-----? Ka- V- n----- d-----? Kak Vy nashli dorogu? K-k V- n-s-l- d-r-g-? --------------------?
Kenen kanssa te olette puhuneet? С к-- В- р------------? С кем Вы разговаривали? 0
S k-- V- r------------? S k-- V- r------------? S kem Vy razgovarivali? S k-m V- r-z-o-a-i-a-i? ----------------------?
Kenen kanssa te olette sopineet tapaamisen? С к-- В- д-----------? С кем Вы договорились? 0
S k-- V- d-----------? S k-- V- d-----------? S kem Vy dogovorilisʹ? S k-m V- d-g-v-r-l-s-? ---------------------?
Kenen kanssa te olette juhlineet syntymäpäivää? С к-- В- п---------- д--- р-------? С кем Вы праздновали день рождения? 0
S k-- V- p---------- d--- r---------? S k-- V- p---------- d--- r---------? S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya? S k-m V- p-a-d-o-a-i d-n- r-z-d-n-y-? ------------------------------------?
Missä te olette olleet? Гд- В- б---? Где Вы были? 0
G-- V- b---? Gd- V- b---? Gde Vy byli? G-e V- b-l-? -----------?
Missä te olette asuneet? Гд- В- ж---? Где Вы жили? 0
G-- V- z----? Gd- V- z----? Gde Vy zhili? G-e V- z-i-i? ------------?
Missä te olette työskennelleet? Гд- В- р-------? Где Вы работали? 0
G-- V- r-------? Gd- V- r-------? Gde Vy rabotali? G-e V- r-b-t-l-? ---------------?
Mitä te olette suositelleet? Чт- В- п-----------? Что Вы посоветовали? 0
C--- V- p-----------? Ch-- V- p-----------? Chto Vy posovetovali? C-t- V- p-s-v-t-v-l-? --------------------?
Mitä te olette syöneet? Чт- В------? Что Высъели? 0
C--- V-------? Ch-- V-------? Chto Vysʺyeli? C-t- V-s-y-l-? -------------?
Mitä te saitte tietää? Чт- В- у-----? Что Вы узнали? 0
C--- V- u-----? Ch-- V- u-----? Chto Vy uznali? C-t- V- u-n-l-? --------------?
Kuinka nopeasti te olette ajaneet? Ка- б----- В- е----? Как быстро Вы ехали? 0
K-- b----- V- y------? Ka- b----- V- y------? Kak bystro Vy yekhali? K-k b-s-r- V- y-k-a-i? ---------------------?
Kuinka kauan te olette lentäneet? Ка- д---- В- л-----? Как долго Вы летели? 0
K-- d---- V- l-----? Ka- d---- V- l-----? Kak dolgo Vy leteli? K-k d-l-o V- l-t-l-? -------------------?
Kuinka korkealle te olette hypänneet? Ка- в----- В- п-------? Как высоко Вы прыгнули? 0
K-- v----- V- p-------? Ka- v----- V- p-------? Kak vysoko Vy prygnuli? K-k v-s-k- V- p-y-n-l-? ----------------------?

Afrikan kielet

Afrikassa puhutaan paljon erilaisia kieliä. Millään muulla mantereella ei ole niin paljon erilaisia kieliä. Afrikan kielten kirjo on vaikuttava. Afrikassa arvoidaan olevan noin 2 000 kieltä. Kaikki nämä kielet eivät kuitenkaan ole samanlaisia! Aivan päinvastoin – ne ovat usein täysin erilaisia! Afrikan kielet kuuluvat neljään eri kieliperheeseen. Joillakin Afrikan kielistä on täysin ainutlaatuisia piirteitä. Niissä on esimerkiksi äänteitä, joita ulkomaalaiset eivät kykene matkimaan. Maarajat eivät ole aina kielirajoja Afrikassa. Joillakin alueilla on paljon eri kieliä. Tansaniassa puhutaan esimerkiksi kaikkiin neljään kieliperheeseen kuuluvia kieliä. Afrikaans on Afrikan kielissä poikkeuksellinen. Kieli syntyi siirtomaa-ajalla. Tuohon aikaan eri maanosista peräisin olevat ihmiset tapasivat toisensa. He tulivat Afrikasta, Euroopasta ja Aasiasta. Uusi kieli kehittyi näistä kohtaamistilanteista. Afrikaansissa on vaikutteita monista kielistä. Se on kuitenkin läheisintä sukua hollannin kielelle. Nykyisin afrikaansia puhutaan Etelä-Afrikassa ja Namibiassa enemmän kuin missään muualla. Kaikkein epätavallisin afrikkalainen kieli on rumpukieli. Jokainen viesti voidaan teoriassa lähettää rummuilla. Rummuilla viestitettävät kielet ovat toonikieliä. Sanojen ja tavujen merkitys riippuu äänteiden sävelkorkeudesta. Se tarkoittaa, että rumpujen pitää matkia äänteitä. Jopa lapset Afrikassa ymmärtävät rumpujen kieltä. Ja se toimii hyvin tehokkaasti… Rumpukieli kuuluu jopa 12 kilometrin päähän!