Meidän piti kastella kukat.
Ни---ряб--ш- -а-п-ле-- ц-е-я--.
Н-- т------- д- п----- ц-------
Н-е т-я-в-ш- д- п-л-е- ц-е-я-а-
-------------------------------
Ние трябваше да полеем цветята.
0
N-e t--a-vashe-da ---e-m----e---ta.
N-- t--------- d- p----- t---------
N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a-
-----------------------------------
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
Meidän piti kastella kukat.
Ние трябваше да полеем цветята.
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
Meidän piti siivota asunto.
Ние-т-я-в-ш--д---азтр-би---илищет-.
Н-- т------- д- р-------- ж--------
Н-е т-я-в-ш- д- р-з-р-б-м ж-л-щ-т-.
-----------------------------------
Ние трябваше да разтребим жилището.
0
Ni- -rya---s-e------z---b-m -----s-c-et-.
N-- t--------- d- r-------- z------------
N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-.
-----------------------------------------
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
Meidän piti siivota asunto.
Ние трябваше да разтребим жилището.
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
Meidän piti tiskata astiat.
Ние --ябв--е-д- -зми-- с-д-в---.
Н-- т------- д- и----- с--------
Н-е т-я-в-ш- д- и-м-е- с-д-в-т-.
--------------------------------
Ние трябваше да измием съдовете.
0
N-- ---ab-ashe-d--izmi---s--ov-t-.
N-- t--------- d- i----- s--------
N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-.
----------------------------------
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
Meidän piti tiskata astiat.
Ние трябваше да измием съдовете.
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
Pitikö teidän maksaa lasku?
Тр---аше--- да п-атите -м-тк-та?
Т------- л- д- п------ с--------
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е с-е-к-т-?
--------------------------------
Трябваше ли да платите сметката?
0
T--abv---------- ---ti--------a--?
T--------- l- d- p------ s--------
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-?
----------------------------------
Tryabvashe li da platite smetkata?
Pitikö teidän maksaa lasku?
Трябваше ли да платите сметката?
Tryabvashe li da platite smetkata?
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
Трябва----и-да-п-а-и-----о-?
Т------- л- д- п------ в----
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е в-о-?
----------------------------
Трябваше ли да платите вход?
0
T-y-bvas-e ---d--pl--i-e-vk---?
T--------- l- d- p------ v-----
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite vkhod?
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
Трябваше ли да платите вход?
Tryabvashe li da platite vkhod?
Pitikö teidän maksaa sakko?
Тр-б-аше ли да пл-т-те -лоба?
Т------- л- д- п------ г-----
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е г-о-а-
-----------------------------
Трябваше ли да платите глоба?
0
T-yab-a-h--li -- p-a---e --ob-?
T--------- l- d- p------ g-----
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e g-o-a-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite globa?
Pitikö teidän maksaa sakko?
Трябваше ли да платите глоба?
Tryabvashe li da platite globa?
Kenen piti hyvästellä?
К-й-т---в--е--- -- сбо-у--?
К-- т------- д- с- с-------
К-й т-я-в-ш- д- с- с-о-у-а-
---------------------------
Кой трябваше да се сбогува?
0
K-y -rya-v---e da -------u-a?
K-- t--------- d- s- s-------
K-y t-y-b-a-h- d- s- s-o-u-a-
-----------------------------
Koy tryabvashe da se sboguva?
Kenen piti hyvästellä?
Кой трябваше да се сбогува?
Koy tryabvashe da se sboguva?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
Кой-т--б---- -- с--тръ-н-----о -- в--щ-?
К-- т------- д- с- т----- р--- з- в-----
К-й т-я-в-ш- д- с- т-ъ-н- р-н- з- в-ъ-и-
----------------------------------------
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
0
Koy-tryabv-she -a -- t---n- ---o--a----s-chi?
K-- t--------- d- s- t----- r--- z- v--------
K-y t-y-b-a-h- d- s- t-y-n- r-n- z- v-y-h-h-?
---------------------------------------------
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
Kenen piti mennä junalla?
Ко--тря-ваше д--вземе -----?
К-- т------- д- в---- в-----
К-й т-я-в-ш- д- в-е-е в-а-а-
----------------------------
Кой трябваше да вземе влака?
0
K-y try-b-ashe da v--me--la-a?
K-- t--------- d- v---- v-----
K-y t-y-b-a-h- d- v-e-e v-a-a-
------------------------------
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
Kenen piti mennä junalla?
Кой трябваше да вземе влака?
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
Н-е--- -ска-м- д- -станем -ълго.
Н-- н- и------ д- о------ д-----
Н-е н- и-к-х-е д- о-т-н-м д-л-о-
--------------------------------
Ние не искахме да останем дълго.
0
Ni---- -ska---e-----s--ne- d----.
N-- n- i------- d- o------ d-----
N-e n- i-k-k-m- d- o-t-n-m d-l-o-
---------------------------------
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
Ние не искахме да останем дълго.
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
Me emme halunneet juoda mitään.
Н-- -- и-ка-м- да-пие----щ-.
Н-- н- и------ д- п--- н----
Н-е н- и-к-х-е д- п-е- н-щ-.
----------------------------
Ние не искахме да пием нищо.
0
N-- -e--s-akhm- ------m n-s-c-o.
N-- n- i------- d- p--- n-------
N-e n- i-k-k-m- d- p-e- n-s-c-o-
--------------------------------
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
Me emme halunneet juoda mitään.
Ние не искахме да пием нищо.
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
Me emme halunneet häiritä.
Н-е--е-и-ках----- пр-чим.
Н-- н- и------ д- п------
Н-е н- и-к-х-е д- п-е-и-.
-------------------------
Ние не искахме да пречим.
0
N-- n----kakh-e--- -r---i-.
N-- n- i------- d- p-------
N-e n- i-k-k-m- d- p-e-h-m-
---------------------------
Nie ne iskakhme da prechim.
Me emme halunneet häiritä.
Ние не искахме да пречим.
Nie ne iskakhme da prechim.
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
Т-к----ск-- -а се-о--дя--------фо-а.
Т---- и---- д- с- о---- п- т--------
Т-к-о и-к-х д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-.
------------------------------------
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
0
T-kmo-i---k--da se --ad-a--- te-efona.
T---- i----- d- s- o----- p- t--------
T-k-o i-k-k- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-.
--------------------------------------
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
Minä halusin tilata taksin.
Аз и------а поръ-ам-т----.
А- и---- д- п------ т-----
А- и-к-х д- п-р-ч-м т-к-и-
--------------------------
Аз исках да поръчам такси.
0
A- isk-k- da-p-rycha--t---i.
A- i----- d- p------- t-----
A- i-k-k- d- p-r-c-a- t-k-i-
----------------------------
Az iskakh da porycham taksi.
Minä halusin tilata taksin.
Аз исках да поръчам такси.
Az iskakh da porycham taksi.
Sillä minä halusin mennä kotiin.
Аз ---щ--с- -ск-- ------оти-- --ъщи.
А- в------- и---- д- с- о---- в-----
А- в-ъ-н-с- и-к-х д- с- о-и-а в-ъ-и-
------------------------------------
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
0
A--vs-------s- i-ka-h-d- s- oti---vky---h-.
A- v---------- i----- d- s- o---- v--------
A- v-y-h-h-o-t i-k-k- d- s- o-i-a v-y-h-h-.
-------------------------------------------
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
Sillä minä halusin mennä kotiin.
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
А--с--ми---х, -е---к-- ---се оба--ш -а ---а с-.
А- с- м------ ч- и---- д- с- о----- н- ж--- с--
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- ж-н- с-.
-----------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
0
A- -- -is-e--, -h- is-a-- d---e o-a--sh ----------i.
A- s- m------- c-- i----- d- s- o------ n- z---- s--
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- z-e-a s-.
----------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
А- с- мис-ех, -- -с-а- -- -- -б-диш-на-„Ин--р--ц---.
А- с- м------ ч- и---- д- с- о----- н- „------------
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- „-н-о-м-ц-я-.
----------------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
0
A---- -islek-,-ch--i-k-s- -a--- -b--ish -- -Info---ts--a-.
A- s- m------- c-- i----- d- s- o------ n- „--------------
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- „-n-o-m-t-i-a-.
----------------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
Аз-с- --------ч---ска--д--п-р---ш ----.
А- с- м------ ч- и---- д- п------ п----
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- п-р-ч-ш п-ц-.
---------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
0
Az-s---is-e-h- --e-i-k--h--a--o-y--a------s-.
A- s- m------- c-- i----- d- p-------- p-----
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- p-r-c-a-h p-t-a-
---------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.