Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella.
لم -رد---ني ال--ب-مع-ال-----
-- ي-- ا--- ا---- م- ا-------
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب م- ا-د-ي-.-
------------------------------
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
0
l- yu-ad--ab--y- a-laeb -ae-a-d---a--.
l- y----- a----- a----- m-- a---------
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- m-e a-d-m-a-a-
--------------------------------------
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella.
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa.
-- ي-د ابني ال-عب ب--- -لقدم.
-- ي-- ا--- ا---- ب--- ا------
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
-------------------------------
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
0
lm---rad- -b--ya------- bukr-- a----ma.
l- y----- a----- a----- b----- a-------
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
---------------------------------------
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa.
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani.
---ت-د---جت- أ--ت-ع- ---ط-ن-----.
-- ت-- ز---- أ- ت--- ا------ م----
-م ت-د ز-ج-ي أ- ت-ع- ا-ش-ر-ج م-ي-
-----------------------------------
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
0
l- ---ud ----at--'-n t-lea- a-sh---an-j m-eya.
l- t---- z------ '-- t----- a---------- m-----
l- t-r-d z-w-a-i '-n t-l-a- a-s-a-r-n-j m-e-a-
----------------------------------------------
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani.
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle.
ل--ي-غب -ولادي --ق--م بن-ه-.
-- ي--- أ----- ا----- ب------
-م ي-غ- أ-ل-د- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------------
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
0
lm y-rghab-'------ -l-ia---i--z----.
l- y------ '------ a----- b---------
l- y-r-h-b '-w-a-i a-q-a- b-n-z-a-a-
------------------------------------
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle.
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
He eivät halunneet siivota huonetta.
-- ---د------ي---ل-رفة.
-- ي----- ت---- ا-------
-م ي-ي-و- ت-ت-ب ا-غ-ف-.-
-------------------------
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
0
l- yu-i--u t-rt------harf-t-.
l- y------ t----- a----------
l- y-r-d-u t-r-i- a-g-a-f-t-.
-----------------------------
lm yuriduu tartib algharfata.
He eivät halunneet siivota huonetta.
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
lm yuriduu tartib algharfata.
He eivät halunneet mennä sänkyyn.
-م-ي------ا--ه-ب-إلى --فرا-.
-- ي----- ا----- إ-- ا-------
-م ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ف-ا-.-
------------------------------
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
0
lm --r-d-u -ld-a--- '-ilaa ----ra--.
l- y------ a------- '----- a--------
l- y-r-d-u a-d-a-a- '-i-a- a-f-r-s-.
------------------------------------
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
He eivät halunneet mennä sänkyyn.
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
Hän ei saanut syödä jäätelöä.
ل- -سم---ه -----ل -ل--ظ--
-- ي--- ل- ب----- ا-------
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ب-ظ-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول البوظة.
0
lm-y----------b-t--aw-l a--awz---.
l- y----- l-- b-------- a---------
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-b-w-a-a-
----------------------------------
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Hän ei saanut syödä jäätelöä.
لم يسمح له بتناول البوظة.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Hän ei saanut syödä suklaata.
----سم--له---ن-----ل---ول--
-- ي--- ل- ب----- ا---------
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-.-
-----------------------------
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
0
lam-yasma--lah-b--a--wul al----k---.
l-- y----- l-- b-------- a----------
l-m y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-s-a-k-l-.
------------------------------------
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Hän ei saanut syödä suklaata.
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Hän ei saanut syödä karkkia.
ل--يسم--ل--ب-نا---ا-م--س-
-- ي--- ل- ب----- ا-------
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-م-ب-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول الملبس.
0
lm---s--h l-h--it---wu----mu-bas.
l- y----- l-- b-------- a--------
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-m-l-a-.
---------------------------------
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Hän ei saanut syödä karkkia.
لم يسمح له بتناول الملبس.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Minä sain toivoa itselleni jotain.
--- ل--أن -تمنى شيئ-ً.
--- ل- أ- أ---- ش------
-م- ل- أ- أ-م-ى ش-ئ-ً-
------------------------
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
0
is-ah l- ----'-t-----a-s-yya-n.
i---- l- '-- '-------- s-------
i-m-h l- '-n '-t-m-n-a s-y-a-n-
-------------------------------
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Minä sain toivoa itselleni jotain.
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Minä sain ostaa itselleni mekon.
سمح-لي-ب---ء-ثوب.
--- ل- ب---- ث----
-م- ل- ب-ر-ء ث-ب-
-------------------
سمح لي بشراء ثوب.
0
s--- ---b-sh--aa---h-wb--.
s--- l- b-------- t-------
s-a- l- b-s-a-a-' t-a-b-n-
--------------------------
smah li bisharaa' thawban.
Minä sain ostaa itselleni mekon.
سمح لي بشراء ثوب.
smah li bisharaa' thawban.
Minä sain ottaa itselleni konvehdin.
-مح--- -تنا------ شو-ول--
--- ل- ب----- ح-- ش-------
-م- ل- ب-ن-و- ح-ة ش-ك-ل-.-
---------------------------
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
0
s-a- -i--i---awal h-b----ha-a-u-a-a.
s--- l- b-------- h---- s-----------
s-a- l- b-t-n-w-l h-b-t s-a-a-u-a-a-
------------------------------------
smah li bitanawal habat shawakulana.
Minä sain ottaa itselleni konvehdin.
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
smah li bitanawal habat shawakulana.
Saitko sinä tupakoida lentokoneessa?
ه- -م- -ك با-ت-خ----ي---طائر--
-- س-- ل- ب------- ف- ا--------
-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة-
--------------------------------
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
0
h- samah ----bial-a-k-in f- a-t-yr?
h- s---- l-- b---------- f- a------
h- s-m-h l-k b-a-t-d-h-n f- a-t-y-?
-----------------------------------
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Saitko sinä tupakoida lentokoneessa?
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Saitko sinä juoda olutta sairaalassa?
ه- --- -----ر----ب-ر- ---ا-م-ف--
-- س-- ل- ب--- ا----- ف- ا-------
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟-
----------------------------------
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
0
h----------k-b-sh-rb--lbi-at-f- --mashf-a؟
h- s---- l-- b------ a------ f- a---------
h- s-m-h l-k b-s-a-b a-b-r-t f- a-m-s-f-a-
------------------------------------------
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Saitko sinä juoda olutta sairaalassa?
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin?
-ل---ح-ل---إد--ل-----ب--ل--ال---ق-
-- س-- ل- ب----- ا---- إ-- ا-------
-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟-
------------------------------------
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
0
h- --ma---a- b-----kha---lkalb 'i--aa a----q?
h- s---- l-- b--------- a----- '----- a------
h- s-m-h l-k b-'-i-k-a- a-k-l- '-i-a- a-f-d-?
---------------------------------------------
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin?
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos.
خل-ل-ا-عط-ة ا---ر-ية-سمح لأط-----ل-ق-ء-في----ار- --ترة ط-ي---
---- ا----- ا------- س-- ل----- ا----- ف- ا----- ل---- ط------
-ل-ل ا-ع-ل- ا-م-ر-ي- س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة-
---------------------------------------------------------------
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
0
k---l -l----at alm-d---ia- -a--h --'--f-l alb---' f----k--rij-----tr-----w--at.
k---- a------- a---------- s---- l------- a------ f- a------- l------- t-------
k-l-l a-e-t-a- a-m-d-a-i-t s-m-h l-'-t-a- a-b-q-' f- a-k-a-i- l-f-t-a- t-w-l-t-
-------------------------------------------------------------------------------
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos.
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
He saivat leikkiä kauan pihalla.
--- س-- ----ال-----ي --ن --د-ر-
--- س-- ل-- ا---- ف- ص-- ا------
-ق- س-ح ل-م ا-ل-ب ف- ص-ن ا-د-ر-
---------------------------------
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
0
wqa- -am-h---h-- a---e- fi s-h---lda-r.
w--- s---- l---- a----- f- s--- a------
w-a- s-m-h l-h-m a-l-e- f- s-h- a-d-a-.
---------------------------------------
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
He saivat leikkiä kauan pihalla.
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
He saivat olla kauan valveille.
-م---م- ل-م------ --يل---
--- س-- ل-- ا---- ط-------
-م- س-ح ل-م ا-س-ر ط-ي-ا-.-
---------------------------
كما سمح لهم السهر طويلاً.
0
kma-s--ah ----- -lsah---wyl-a-.
k-- s---- l---- a----- t-------
k-a s-m-h l-h-m a-s-h- t-y-a-n-
-------------------------------
kma samah lahum alsahr twylaan.
He saivat olla kauan valveille.
كما سمح لهم السهر طويلاً.
kma samah lahum alsahr twylaan.