Lauseita

fi Imperatiivi 1   »   nl Imperatief 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

Imperatiivi 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi hollanti Toista Lisää
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! J----nt--- l-i-–-wees -----n-et--o-l--! J- b--- z- l-- – w--- t--- n--- z- l--- J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! J- s-aapt-z- l--g – ------t--- ---t -- l---! J- s----- z- l--- – s---- t--- n--- z- l---- J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! J--k--t z- ------ -o- ---- niet-zo-la--! J- k--- z- l--- – k-- t--- n--- z- l---- J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! J- lacht-z- --r- --l-ch to-h-n--t zo----d! J- l---- z- h--- – l--- t--- n--- z- h---- J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! J---pr-e-t ----a-h- - ----e- toc--nie--zo -ac--! J- s------ z- z---- – s----- t--- n--- z- z----- J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! Je--r--k- t--veel-– dr-nk -och -ie- z- ve-l! J- d----- t- v--- – d---- t--- n--- z- v---- J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! Je----kt -e--e-- –--ook-t--h--i-- zo vee-! J- r---- t- v--- – r--- t--- n--- z- v---- J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! J- ----t te ---l - werk-to-h-n-et -o -ee-! J- w---- t- v--- – w--- t--- n--- z- v---- J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! J- -i-d- z- --e- --r-j-t-c- ni---z--s--l! J- r---- z- s--- – r-- t--- n--- z- s---- J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Nouskaa ylös, herra Müller! S-----u---- me-e---M--l-r! S---- u o-- m----- M------ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Istuutukaa, herra Müller! Gaa- - z---e---m--ee- --l-er! G--- u z------ m----- M------ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Jääkää istumaan, herra Müller. B-i-ft - zitt-n---e--e- M---e-! B----- u z------ m----- M------ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Olkaa kärsivällinen! He-ft - -edu-d! H---- u g------ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Ei kiirettä! Nee-t u d- t-j-! N---- u d- t---- N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Odottakaa hetki! Wa--t--en-mom--t! W---- e-- m------ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Olkaa varovaisia! W------o-z-c--i-! W--- v----------- W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Olkaa ajoissa! We-s--- tijd! W--- o- t---- W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Älkää olko tyhmä! Doe-n--t -- -t-m! D-- n--- z- s---- D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

Kiinan kieli

Kiinan kielen puhujia on eniten maailmassa. Ei ole kuitenkaan olemassa vain yhtä yksittäistä kiinan kieltä. Kiinalaisia kieliä on olemassa useita. Ne kaikki kuuluvat sino-tiibetiläiseen kieliperheeseen. Kaikkiaan noin 1,3 miljardia ihmistä puhuu kiinaa. Suurin osa näistä ihmisistä asuu Kiinan kansantasavallassa ja Taiwanilla. On monia maita, missä on kiinaa puhuvia vähemmistöjä. Suurin puhuttu kiinan kieli on mandariinikiina. Kiinan kielestä on kaksi kirjallista muotoa, ”yksinkertaistettu” ja ”perinteinen”. ”Yksinkertaistettu kiina” on Kiinan kansantasavallan virallinen kieli. ”Perinteistä kiinaa” käytetään Taiwanilla ja Singaporessa. Kiinan puhuttua muotoa kutsutaan mandariiniksi. Mandariini on 850 miljoonan ihmisen äidinkieli. Sitä ymmärtävät lähes kaikki kiinalaisia kieliä puhuvat ihmiset. Siksi eri murteiden puhujat käyttävät sitä viestinnässään. Perinteisen ja yksinkertaistetun kiinan kirjoitustavat eroavat jonkin verran toisistaan. Kiinan kirjoitus on 4 000–5 000 vuotta vanhaa. Kiinan kielellä on siis pisin kirjallinen perinne. Muut Aasian kulttuurit ovat myös lainanneet kiinan kirjoitustapaa. Kiinalaiset kirjaimet ovat vaikeampia kuin aakkosjärjestelmät. Puhuttu kiina ei kuitenkaan ole niin monimutkaista. Kieliopin voi oppia suhteellisen helposti. Siksi opiskelijat voivat edistyä varsin nopeasti. Yhä useammat ihmiset haluavat oppia kiinaa! Se on vieraana kielenä yhä merkittävämpi. Nyt kiinalaisia kieliä on tarjolla kaikkialla. Rohkaistu sinäkin oppimaan sitä! Kiina on tulevaisuuden kieli…