Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   ar ‫صيغة الأمر 2‬

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

‫90 [تسعون]‬

90 [tsaeun]

‫صيغة الأمر 2‬

[sighat al'amr 2]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi arabia Toista Lisää
Aja partasi! ‫---- -ق---‬ ‫---- ذ----- ‫-ح-ق ذ-ن-!- ------------ ‫إحلق ذقنك!‬ 0
'-hal-q d-a-nk-! '------ d------- '-h-l-q d-a-n-a- ---------------- 'ihalaq dhaqnka!
Peseydy! ‫إغت--!‬ ‫------- ‫-غ-س-!- -------- ‫إغتسل!‬ 0
'--ht--! '------- '-g-t-l- -------- 'ightsl!
Kampaa hiuksesi! ‫--ط شع--!‬ ‫--- ش----- ‫-ش- ش-ر-!- ----------- ‫مشط شعرك!‬ 0
m-h-t -ha-ra-a! m---- s-------- m-h-t s-a-r-k-! --------------- mshut shaeraka!
Soita! Soittakaa! ‫--ص--ه----اً! /--تصل---ه--في-ً!‬ ‫---- ه------- / ا----- ه-------- ‫-ت-ل ه-ت-ي-ً- / ا-ص-و- ه-ت-ي-ً-‬ --------------------------------- ‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬ 0
a-a--- hatf----! --a-ta--lu---at-ya-n! a----- h-------- / a-------- h-------- a-a-i- h-t-y-a-! / a-t-s-l-u h-t-y-a-! -------------------------------------- atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
Aloita! Aloittakaa! ‫إب-أ!-- -----!‬ ‫----- / إ------ ‫-ب-أ- / إ-د-ا-‬ ---------------- ‫إبدأ! / إبدوا!‬ 0
'-b-da'-! /-'-bd-! '-------- / '----- '-b-d-'-! / '-b-u- ------------------ 'ibada'a! / 'ibdu!
Lopeta! Lopettakaa! ‫-و--!---تو-ف---‬ ‫----- / ت------- ‫-و-ف- / ت-ق-و-!- ----------------- ‫توقف! / توقفوا!‬ 0
tw-f! / ta-qi---! t---- / t-------- t-q-! / t-w-i-u-! ----------------- twqf! / tawqifuu!
Anna olla! Antakaa olla! ‫-ع ذل-! /-د----ذ---‬ ‫-- ذ--- / د--- ذ---- ‫-ع ذ-ك- / د-و- ذ-ك-‬ --------------------- ‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬ 0
d- -----a--/ d------------! d- d------ / d----- d------ d- d-i-k-! / d-e-w- d-i-k-! --------------------------- de dhilka! / daeawa dhilka!
Sano se! Sanokaa se! ‫-ل ذ----/-ق-لوا-ذ---‬ ‫-- ذ--- / ق---- ذ---- ‫-ل ذ-ك- / ق-ل-ا ذ-ك-‬ ---------------------- ‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬ 0
q----ulk-! /-qu--u-dh-lk-! q- d------ / q---- d------ q- d-u-k-! / q-l-u d-i-k-! -------------------------- ql dhulka! / quluu dhilka!
Osta se! Ostakaa se! ‫-ش-ر ---! / ا-تر-ا-ذلك-‬ ‫---- ذ--- / ا----- ذ---- ‫-ش-ر ذ-ك- / ا-ت-و- ذ-ك-‬ ------------------------- ‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬ 0
a-ha-a- --i---!-/ -s---raw- dhil--! a------ d------ / a-------- d------ a-h-t-r d-i-k-! / a-h-a-a-a d-i-k-! ----------------------------------- ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
Älä ole ikinä epärehellinen! ‫-- ت-- م-ا--اً!‬ ‫-- ت-- م-------- ‫-ا ت-ن م-ا-ق-ً-‬ ----------------- ‫لا تكن منافقاً!‬ 0
l-- takun-mn-----n! l-- t---- m-------- l-a t-k-n m-a-q-a-! ------------------- laa takun mnafqaan!
Älä ole ikinä röyhkeä! ‫---تكن --ح---‬ ‫-- ت-- و------ ‫-ا ت-ن و-ح-ً-‬ --------------- ‫لا تكن وقحاً!‬ 0
la t--un---haan! l- t---- w------ l- t-k-n w-h-a-! ---------------- la takun wqhaan!
Älä ole ikinä epäystävällinen! ‫-ا-تك--ف-اً!‬ ‫-- ت-- ف----- ‫-ا ت-ن ف-ا-!- -------------- ‫لا تكن فظاً!‬ 0
la- -aku--f---n! l-- t---- f----- l-a t-k-n f-a-n- ---------------- laa takun fzaan!
Ole aina rehellinen! ‫-ن د-ئما--ص-د-اً!‬ ‫-- د----- ص------- ‫-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً صادقاً!‬ 0
kn-da---a- -----a-! k- d------ s------- k- d-y-a-n s-d-a-n- ------------------- kn daymaan sadqaan!
Ole aina mukava! ‫ك- دائما--لط--ا-!‬ ‫-- د----- ل------- ‫-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً لطيفاً!‬ 0
k--da-ma---l-yfaan! k- d------ l------- k- d-y-a-n l-y-a-n- ------------------- kn daymaan ltyfaan!
Ole aina kohtelias! ‫كن------- -ؤدب-ً-‬ ‫-- د----- م------- ‫-ن د-ئ-ا- م-د-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً مؤدباً!‬ 0
k- --y-aan ----aa-! k- d------ m------- k- d-y-a-n m-d-a-n- ------------------- kn daymaan mwdbaan!
Pääskää hyvin kotiin! ‫لت-- -سلا---‬ ‫---- ب------- ‫-ت-ل ب-ل-م-!- -------------- ‫لتصل بسلامة!‬ 0
l---a-u bisl--! l------ b------ l-a-a-u b-s-a-! --------------- ltasalu bislam!
Pitäkää huolta itsestänne! ‫ح--- عل---ح--! /--عت--بنفسك-‬ ‫---- ع-- ص---- / إ--- ب------ ‫-ا-ظ ع-ى ص-ت-! / إ-ت- ب-ف-ك-‬ ------------------------------ ‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬ 0
h-a----ea-a- s-h--a! / -iietun-b--afsk! h----- e---- s------ / '------ b------- h-a-i- e-l-a s-h-k-! / '-i-t-n b-n-f-k- --------------------------------------- haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
Tulkaa kohta taas käymään! ‫-رر-ز---تك--ريبا--‬ ‫--- ز----- ق------- ‫-ر- ز-ا-ت- ق-ي-ا-!- -------------------- ‫كرر زيارتك قريباً!‬ 0
k-ur -i-ratk q-yb---! k--- z------ q------- k-u- z-a-a-k q-y-a-n- --------------------- krur ziaratk qrybaan!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…