Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   sk Rozkazovací spôsob 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi slovakia Toista Lisää
Aja partasi! O----sa! O--- s-- O-o- s-! -------- Ohoľ sa! 0
Peseydy! Um----! U-- s-- U-y s-! ------- Umy sa! 0
Kampaa hiuksesi! U-e----! U--- s-- U-e- s-! -------- Učeš sa! 0
Soita! Soittakaa! Z-v--aj- -a-o-a---! Z------- Z--------- Z-v-l-j- Z-v-l-j-e- ------------------- Zavolaj! Zavolajte! 0
Aloita! Aloittakaa! Z--n---Za-ni--! Z----- Z------- Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Lopeta! Lopettakaa! Pr-st-ň- -r-s-a--e! P------- P--------- P-e-t-ň- P-e-t-ň-e- ------------------- Prestaň! Prestaňte! 0
Anna olla! Antakaa olla! Ne-h-j-t-!-Ne--aj-e to! N----- t-- N------- t-- N-c-a- t-! N-c-a-t- t-! ----------------------- Nechaj to! Nechajte to! 0
Sano se! Sanokaa se! P--e-----! P-v-d--e---! P----- t-- P------- t-- P-v-d- t-! P-v-d-t- t-! ----------------------- Povedz to! Povedzte to! 0
Osta se! Ostakaa se! Kúp ----K-p-e t-! K-- t-- K---- t-- K-p t-! K-p-e t-! ----------------- Kúp to! Kúpte to! 0
Älä ole ikinä epärehellinen! Ni-dy-n-buď -e-est-ý! N---- n---- n-------- N-k-y n-b-ď n-č-s-n-! --------------------- Nikdy nebuď nečestný! 0
Älä ole ikinä röyhkeä! Nikdy ne-u---rzý! N---- n---- d---- N-k-y n-b-ď d-z-! ----------------- Nikdy nebuď drzý! 0
Älä ole ikinä epäystävällinen! N-k-----b-- nezdv----ý! N---- n---- n---------- N-k-y n-b-ď n-z-v-r-l-! ----------------------- Nikdy nebuď nezdvorilý! 0
Ole aina rehellinen! V--y --ď úp---n-! V--- b-- ú------- V-d- b-ď ú-r-m-ý- ----------------- Vždy buď úprimný! 0
Ole aina mukava! Vž-y--u- m-lý! V--- b-- m---- V-d- b-ď m-l-! -------------- Vždy buď milý! 0
Ole aina kohtelias! Vž-y-b-ď-z-v--i--! V--- b-- z-------- V-d- b-ď z-v-r-l-! ------------------ Vždy buď zdvorilý! 0
Pääskää hyvin kotiin! D--r--dojdite d-m-v! D---- d------ d----- D-b-e d-j-i-e d-m-v- -------------------- Dobre dojdite domov! 0
Pitäkää huolta itsestänne! D---j-e na-s-----oz--! D------ n- s--- p----- D-v-j-e n- s-b- p-z-r- ---------------------- Dávajte na seba pozor! 0
Tulkaa kohta taas käymään! Č--k-r- n-s--p-ť--avš-----! Č------ n-- o--- n--------- Č-s-o-o n-s o-ä- n-v-t-v-e- --------------------------- Čoskoro nás opäť navštívte! 0

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…