Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   sr Императив 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

[Imperativ 2]

suomi serbia Toista Lisää
Aja partasi! Об--- с-! Обриј се! 0
O---- s-! Ob--- s-! Obrij se! O-r-j s-! --------!
Peseydy! Оп--- с-! Опери се! 0
O---- s-! Op--- s-! Operi se! O-e-i s-! --------!
Kampaa hiuksesi! По------ с-! Почешљај се! 0
P-------- s-! Po------- s-! Počešljaj se! P-č-š-j-j s-! ------------!
Soita! Soittakaa! На----- Н-------! Назови! Назовите! 0
N-----! N-------! Na----- N-------! Nazovi! Nazovite! N-z-v-! N-z-v-t-! ------!---------!
Aloita! Aloittakaa! По---- П------! Почни! Почните! 0
P----! P------! Po---- P------! Počni! Počnite! P-č-i! P-č-i-e! -----!--------!
Lopeta! Lopettakaa! Пр------- П---------! Престани! Престаните! 0
P-------! P---------! Pr------- P---------! Prestani! Prestanite! P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------!-----------!
Anna olla! Antakaa olla! Пу--- т-- П------ т-! Пусти то! Пустите то! 0
P---- t-! P------ t-! Pu--- t-- P------ t-! Pusti to! Pustite to! P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------!-----------!
Sano se! Sanokaa se! Ре-- т-- Р----- т-! Реци то! Реците то! 0
R--- t-! R----- t-! Re-- t-- R----- t-! Reci to! Recite to! R-c- t-! R-c-t- t-! -------!----------!
Osta se! Ostakaa se! Ку-- т-- К----- т-! Купи то! Купите то! 0
K--- t-! K----- t-! Ku-- t-- K----- t-! Kupi to! Kupite to! K-p- t-! K-p-t- t-! -------!----------!
Älä ole ikinä epärehellinen! Не б--- н---- н------- / н--------! Не буди никад непоштен / непоштена! 0
N- b--- n---- n------- / n--------! Ne b--- n---- n------- / n--------! Ne budi nikad nepošten / nepoštena! N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a! -----------------------/----------!
Älä ole ikinä röyhkeä! Не б--- н---- б--------- / б---------! Не буди никад безобразан / безобразна! 0
N- b--- n---- b--------- / b---------! Ne b--- n---- b--------- / b---------! Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------/-----------!
Älä ole ikinä epäystävällinen! Не б--- н---- н---------- / н----------! Не буди никад непристојан / непристојна! 0
N- b--- n---- n---------- / n----------! Ne b--- n---- n---------- / n----------! Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a! --------------------------/------------!
Ole aina rehellinen! Бу-- у--- п----- / п------! Буди увек поштен / поштена! 0
B--- u--- p----- / p------! Bu-- u--- p----- / p------! Budi uvek pošten / poštena! B-d- u-e- p-š-e- / p-š-e-a! -----------------/--------!
Ole aina mukava! Бу-- у--- ф-- / ф---! Буди увек фин / фина! 0
B--- u--- f-- / f---! Bu-- u--- f-- / f---! Budi uvek fin / fina! B-d- u-e- f-n / f-n-! --------------/-----!
Ole aina kohtelias! Бу-- у--- п-------- / п--------! Буди увек пристојан / пристојна! 0
B--- u--- p-------- / p--------! Bu-- u--- p-------- / p--------! Budi uvek pristojan / pristojna! B-d- u-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a! --------------------/----------!
Pääskää hyvin kotiin! Ст------ с----- к---! Стигните срећно кући! 0
S------- s---́n- k--́i! St------ s------ k----! Stignite srećno kući! S-i-n-t- s-e-́n- k-ći! -------------́------́-!
Pitäkää huolta itsestänne! До--- п----- н- с---! Добро пазите на себе! 0
D---- p----- n- s---! Do--- p----- n- s---! Dobro pazite na sebe! D-b-o p-z-t- n- s-b-! --------------------!
Tulkaa kohta taas käymään! По------ н-- п----- у-----! Посетите нас поново ускоро! 0
P------- n-- p----- u-----! Po------ n-- p----- u-----! Posetite nas ponovo uskoro! P-s-t-t- n-s p-n-v- u-k-r-! --------------------------!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…