Sää paranee ehkä huomenna.
א--י מזג -אוויר-י-----ח- טו- ---ר-
---- מ-- ה----- י--- מ-- ט-- י-----
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
ulay -eze- -a-awir--hi-- ma--r to--y--r.
u--- m---- h------ i---- m---- t-- y----
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Sää paranee ehkä huomenna.
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Mistä tiedätte sen?
-נ-י--ל--
----- ל---
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
mi---- ----a?
m----- l-----
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
Mistä tiedätte sen?
מניין לך?
minayn lekha?
Toivon, että se paranee.
א-י מ---- שמזג-האו-י- י--ה---ב--ותר-
--- מ---- ש--- ה----- י--- ט-- י-----
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
a----e-a--- sh---ze---a-aw-r-i-ieh---v --tr.
a-- m------ s------- h------ i---- t-- y----
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Toivon, että se paranee.
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Hän tulee varmasti.
-וא--ב-ח---י--
--- ל--- י-----
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
h- la-et---yagi'-.
h- l------ y------
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
Hän tulee varmasti.
הוא לבטח יגיע.
hu lavetax yagi'a.
Onko se varmaa?
-ה--טוח?
-- ב-----
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
ze-----uax?
z-- b------
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
Onko se varmaa?
זה בטוח?
zeh batuax?
Tiedän, että hän tulee.
--י-יו-ע --- ---- -גי-.
--- י--- / ת ש--- י-----
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
a---yod-'-/-o-e-et--h'----a--'-.
a-- y------------- s---- y------
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Tiedän, että hän tulee.
אני יודע / ת שהוא יגיע.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Hän soittaa varmasti.
הוא ל---------.
--- ל--- י------
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
h- -a-e-ax----a-he-.
h- l------ i--------
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
Hän soittaa varmasti.
הוא לבטח יתקשר.
hu lavetax itqasher.
Oikeasti?
בטוח-
------
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
b-tu--?
b------
b-t-a-?
-------
batuax?
Oikeasti?
בטוח?
batuax?
Luulen, että hän soittaa.
אני ח----- - ש--- ---ש-.
--- ח--- / ת ש--- י------
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
an- x---ev/-os--vet -h-hu-i--a-he-.
a-- x-------------- s---- i--------
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-.
-----------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
Luulen, että hän soittaa.
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
Viini on varmasti vanhaa.
היין----------
---- ל--- י----
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
ha-ain ----t-x-----a-.
h----- l------ y------
h-y-i- l-v-t-x y-s-a-.
----------------------
hayain lavetax yashan.
Viini on varmasti vanhaa.
היין לבטח ישן.
hayain lavetax yashan.
Tiedättekö sen tarkkaan?
-ת-/ --ב--ח-/ - ----
-- / ה ב--- / ה ב----
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
a----at-b---ax/b-t--a- b-zeh?
a------ b------------- b-----
a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h-
-----------------------------
atah/at batuax/batuxah bazeh?
Tiedättekö sen tarkkaan?
את / ה בטוח / ה בזה?
atah/at batuax/batuxah bazeh?
Oletan, että se on vanhaa.
-נ----י- /-ה ---א-י-ן.
--- מ--- / ה ש--- י----
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
an- me-iax-----x---s--h----s-a-.
a-- m------------- s---- y------
a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-.
--------------------------------
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
Oletan, että se on vanhaa.
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
Pomomme näyttää komealta.
המנהל ---ו--ר---ט-ב-
----- ש--- נ--- ט----
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
ha-e-ahel s--l--u--ir-eh t--.
h-------- s------ n----- t---
h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v-
-----------------------------
hamenahel shelanu nir'eh tov.
Pomomme näyttää komealta.
המנהל שלנו נראה טוב.
hamenahel shelanu nir'eh tov.
Oletteko sitä mieltä?
-ראה-ל-?
---- ל---
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
n-r'eh le---/l-kh?
n----- l----------
n-r-e- l-k-a-l-k-?
------------------
nir'eh lekha/lakh?
Oletteko sitä mieltä?
נראה לך?
nir'eh lekha/lakh?
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
-נ----ו- --- -הו- --אה א-יל- --ב מ-ו--
--- ס--- / ה ש--- נ--- א---- ט-- מ-----
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
a-- -avur---u--- s-'-u------h a-ilu t-v--e-od.
a-- s----------- s---- n----- a---- t-- m-----
a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d-
----------------------------------------------
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
למנ-ל-י- --ח --ר-.
----- י- ב-- ח-----
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
la-e--h---ye---be--x--av-r-h.
l-------- y--- b---- x-------
l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h-
-----------------------------
lamenahel yesh betax xaverah.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
למנהל יש בטח חברה.
lamenahel yesh betax xaverah.
Uskotteko todella niin?
-- ----חו-- - ת-
-- / ה ח--- / ת--
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
ata--a- -o-hev/-o--e-e-?
a------ x---------------
a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t-
------------------------
atah/at xoshev/xoshevet?
Uskotteko todella niin?
את / ה חושב / ת?
atah/at xoshev/xoshevet?
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
ס-יר ל--יח--יש ל--ח--ה-
---- ל---- ש-- ל- ח-----
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
s--ir---h-niax-sh-y--- -- xav----.
s---- l------- s------ l- x-------
s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h-
----------------------------------
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
סביר להניח שיש לו חברה.
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.