Sää paranee ehkä huomenna.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-un-t-----wa-t---n y-ku -a-udaro-.
a--------- w- t---- y--- n---------
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Sää paranee ehkä huomenna.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Mistä tiedätte sen?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
d-s--te-w-karu-no-es--k-?
d------ w----- n----- k--
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
Mistä tiedätte sen?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
Toivon, että se paranee.
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y----n--eba ī-na-to-o-o-t- -m--u.
y--- n----- ī n- t- o----- i-----
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Toivon, että se paranee.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Hän tulee varmasti.
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
k-re w- --t-a---i -ima-u.
k--- w- z----- n- k------
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
Hän tulee varmasti.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
Onko se varmaa?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
tash-k-d----k-?
t---------- k--
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
Onko se varmaa?
確か です か ?
tashikadesu ka?
Tiedän, että hän tulee.
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
k-re-ga -u---k--o--a wak--t- --a--.
k--- g- k--- k--- w- w------ i-----
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Tiedän, että hän tulee.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Hän soittaa varmasti.
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k-re ---k---------en-a shite-kimasu.
k--- w- k------- d---- s---- k------
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Hän soittaa varmasti.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Oikeasti?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
h-ntōd-suk-?
h-----------
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
Oikeasti?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
Luulen, että hän soittaa.
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
k-re wa den---s--te -u-u -o-om----su.
k--- w- d---- s---- k--- t- o--------
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Luulen, että hän soittaa.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Viini on varmasti vanhaa.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
kon- wa---wa --ttai--ur-i-mo---e--.
k--- w--- w- z----- f---- m--------
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
Viini on varmasti vanhaa.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
Tiedättekö sen tarkkaan?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
h--t-----h--t--iru -odes--ka?
h------ s----- i-- n----- k--
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
Tiedättekö sen tarkkaan?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
Oletan, että se on vanhaa.
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
f-r-i ----d- -- --oimas-.
f---- m----- t- o--------
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
Oletan, että se on vanhaa.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
Pomomme näyttää komealta.
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w--ashit-c-- no -ō--i--- --kkōīde-u.
w----------- n- j---- w- k----------
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Pomomme näyttää komealta.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Oletteko sitä mieltä?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
sō ---i-as--ka?
s- o------- k--
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
Oletteko sitä mieltä?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s-r-d-ko-ok-, -o-osu---u-ka-k-- -o---ta-hi-------i-a--.
s------------ m--------- k----- t- w------ w- o--------
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
jō--i--- -- --tt-i -ā-u-u-en-o g- -mas- --.
j---- n- w- z----- g---------- g- i---- n--
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Uskotteko todella niin?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
hontōn---ō om---asu-ka?
h------ s- o------- k--
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
Uskotteko todella niin?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
ka-- ni gār-fu--ndo--------n- -- --b-- ari-ma-u.
k--- n- g---------- g- i-- n- w- j---- a--------
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.