Lauseita

fi Liitepartikkelit -ko / -kö   »   nl Bijzinnen met of

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi hollanti Toista Lisää
En tiedä, rakastaako hän minua. Ik-w-et-n-e---- h-- -a- -e-ho--t. I- w--- n--- o- h-- v-- m- h----- I- w-e- n-e- o- h-j v-n m- h-u-t- --------------------------------- Ik weet niet of hij van me houdt. 0
En tiedä, tuleeko hän takaisin. Ik--ee-------o---i--t-r-gkomt. I- w--- n--- o- h-- t--------- I- w-e- n-e- o- h-j t-r-g-o-t- ------------------------------ Ik weet niet of hij terugkomt. 0
En tiedä, soittaako hän minulle. I- ---t -iet of-h-j-me --l-. I- w--- n--- o- h-- m- b---- I- w-e- n-e- o- h-j m- b-l-. ---------------------------- Ik weet niet of hij me belt. 0
Rakastaakohan hän minua? Of-h-- w-----n--- -o---? O- h-- w-- v-- m- h----- O- h-j w-l v-n m- h-u-t- ------------------------ Of hij wel van me houdt? 0
Tuleekohan hän takasin? Of --- --l--e-ugkom-? O- h-- w-- t--------- O- h-j w-l t-r-g-o-t- --------------------- Of hij wel terugkomt? 0
Soittaakohan hän minulle? O-------e wel --lt? O- h-- m- w-- b---- O- h-j m- w-l b-l-? ------------------- Of hij me wel belt? 0
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. Ik-v-aa---e a---- hij---n--e-denk-. I- v---- m- a- o- h-- a-- m- d----- I- v-a-g m- a- o- h-j a-n m- d-n-t- ----------------------------------- Ik vraag me af of hij aan me denkt. 0
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. I---r-ag-me--- ----i--e-n -nd-r he---. I- v---- m- a- o- h-- e-- a---- h----- I- v-a-g m- a- o- h-j e-n a-d-r h-e-t- -------------------------------------- Ik vraag me af of hij een ander heeft. 0
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. Ik-vr-a- m---- -f h-j-li--t. I- v---- m- a- o- h-- l----- I- v-a-g m- a- o- h-j l-e-t- ---------------------------- Ik vraag me af of hij liegt. 0
Ajatteleekohan hän minua? O- hij we- a-n me -enkt? O- h-- w-- a-- m- d----- O- h-j w-l a-n m- d-n-t- ------------------------ Of hij wel aan me denkt? 0
Onkohan hänellä joku toinen? O- --j misschi-n e-----d-r h---t? O- h-- m-------- e-- a---- h----- O- h-j m-s-c-i-n e-n a-d-r h-e-t- --------------------------------- Of hij misschien een ander heeft? 0
Puhuukohan hän totta? O---ij--e---- -----e---s-r----? O- h-- w-- d- w------- s------- O- h-j w-l d- w-a-h-i- s-r-e-t- ------------------------------- Of hij wel de waarheid spreekt? 0
Minä epäilen, pitääkö hän minusta. Ik be--i---l-of h---m- e--- m--. I- b-------- o- h-- m- e--- m--- I- b-t-i-f-l o- h-j m- e-h- m-g- -------------------------------- Ik betwijfel of hij me echt mag. 0
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. Ik-be-wij--l--f -i---i--s-h---f-. I- b-------- o- h-- m-- s-------- I- b-t-i-f-l o- h-j m-j s-h-i-f-. --------------------------------- Ik betwijfel of hij mij schrijft. 0
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. Ik---------- ---------t-m----rouw-. I- b-------- o- h-- m-- m-- t------ I- b-t-i-f-l o- h-j m-t m-j t-o-w-. ----------------------------------- Ik betwijfel of hij met mij trouwt. 0
Pitääköhän hän minusta todella? Of--i---e w-l ec-t -ag? O- h-- m- w-- e--- m--- O- h-j m- w-l e-h- m-g- ----------------------- Of hij me wel echt mag? 0
Kirjoittaakohan hän minulle? O- --j me-w-l schr--ft? O- h-- m- w-- s-------- O- h-j m- w-l s-h-i-f-? ----------------------- Of hij me wel schrijft? 0
Meneeköhän hän kanssani naimisiin? O--hij-wel-m-t-me -ro--t? O- h-- w-- m-- m- t------ O- h-j w-l m-t m- t-o-w-? ------------------------- Of hij wel met me trouwt? 0

Miten aivot oppivat kielioppia?

Alamme oppia äidinkieltämme vauvana. Se tapahtuu automaattisesti. Emme ole tietoisia siitä. Aivojemme on kuitenkin oppiessamme suoriuduttava isosta tehtävästä. Esimerkiksi kun opimme kielioppia, niillä on paljon tehtävää. Joka päivä ne kuulevat uusia asioita. Ne saavat koko ajan uusia ärsykkeitä. Aivot eivät voi kuitenkaan käsitellä jokaista ärsykettä erikseen. Niiden on toimittava taloudellisesti. Siksi ne pyrkivät säännöllisyyteen. Aivot muistavat sen, minkä ne kuulevat usein. Ne rekisteröivät, miten usein tietty asia esiintyy. Sitten ne laativat näistä esimerkeistä kieliopillisen säännön. Lapset tietävät, onko jokin lause oikein vai ei. He eivät kuitenkaan tiedä, miksi niin on. Heidän aivonsa tietävät säännöt oppimatta niitä. Aikuiset oppivat kieliä eri lailla. He tuntevat jo oman äidinkielensä rakenteet. Nämä luovat perustan uusille kieliopin säännöille. Aikuisten pitää oppiakseen saada opetusta. Kun aivot oppivat kielioppia, se on vakiintunut järjestelmä. Sen voi nähdä esimerkiksi nomineista ja verbeistä. Ne on tallennettu aivojen eri alueille. Aivojen eri alueet ovat aktiivisia käsitellessään niitä. Yksinkertaiset säännöt opitaan myös eri lailla kuin monimutkaiset säännöt. Monimutkaisia sääntöjä käsiteltäessä useammat aivojen alueet tekevät yhteistyötä. Vielä ei ole tutkittu, miten tarkoin aivot oppivat kieliopin. Tiedämme kuitenkin, että ne voivat teoriassa oppia jokaisen kielioppisäännön…