Lauseita

fi Konjunktioita 1   »   em Conjunctions 1

94 [yhdeksänkymmentäneljä]

Konjunktioita 1

Konjunktioita 1

94 [ninety-four]

Conjunctions 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi englanti (US) Toista Lisää
Odota kunnes sade lakkaa. Wa-- u---- t-- r--- s----. Wait until the rain stops. 0
Odota kunnes olen valmis. Wa-- u---- I-- f-------. Wait until I’m finished. 0
Odota kunnes hän tulee takaisin. Wa-- u---- h- c---- b---. Wait until he comes back. 0
Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat. I’-- w--- u---- m- h--- i- d--. I’ll wait until my hair is dry. 0
Odotan kunnes elokuva loppuu. I’-- w--- u---- t-- f--- i- o---. I’ll wait until the film is over. 0
Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi. I’-- w--- u---- t-- t------ l---- i- g----. I’ll wait until the traffic light is green. 0
Milloin lähdet lomalle? Wh-- d- y-- g- o- h------? When do you go on holiday? 0
Vielä ennen kesälomaa? Be---- t-- s----- h-------? Before the summer holidays? 0
Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa. Ye-- b----- t-- s----- h------- b----. Yes, before the summer holidays begin. 0
Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee. Re---- t-- r--- b----- t-- w----- b-----. Repair the roof before the winter begins. 0
Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään. Wa-- y--- h---- b----- y-- s-- a- t-- t----. Wash your hands before you sit at the table. 0
Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos. Cl--- t-- w----- b----- y-- g- o--. Close the window before you go out. 0
Milloin tulet kotiin? Wh-- w--- y-- c--- h---? When will you come home? 0
Opetuksen jälkeenkö? Af--- c----? After class? 0
Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut. Ye-- a---- t-- c---- i- o---. Yes, after the class is over. 0
Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä. Af--- h- h-- a- a-------- h- c---- n-- w--- a------. After he had an accident, he could not work anymore. 0
Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan. Af--- h- h-- l--- h-- j--- h- w--- t- A------. After he had lost his job, he went to America. 0
Mentyään Amerikkaan, hän rikastui. Af--- h- w--- t- A------- h- b----- r---. After he went to America, he became rich. 0

Miten opitaan kaksi kieltä samalla kertaa

Nykyisin vieraista kielistä on tullut entistä tärkeämpiä. Monet ihmiset oppivat vierasta kieltä. Maailmassa on kuitenkin paljon mielenkiintoisia vieraita kieliä. Siksi monet ihmiset oppivat useita kieliä samanaikaisesti. Se ei tavallisesti ole ongelma, jos lapset ovat kasvaneet kaksikieliseksi. Heidän aivonsa oppivat molemmat kielet automaattisesti. Vanhempana he tietävät, mikä kuuluu mihinkin kieleen. Kaksikieliset tuntevat molempien kielten tyypilliset piirteet. Aikuisten suhteen on toisin. He eivät voi oppia niin helposti kahta kieltä samanaikaisesti. Kahta kieltä oppivien pitäisi noudattaa joitakin sääntöjä. Ensinnäkin on tärkeää verrata kieliä toisiinsa. Samaan kieliperheeseen kuuluvat kielet ovat usein hyvin samanlaisia. Se voi johtaa niiden sekoittamiseen. Siksi on järkevää analysoida tarkkaan molempia kieliä. Voit esimerkiksi tehdä luettelon. Siihen voit kirjata yhtäläisyydet ja eroavaisuudet. Sillä tavoin aivojen on pakko työskennellä intensiivisesti molempien kielien kanssa. Aivojen on parempi muistaa molempien kahden kielen erikoisuudet. Pitäisi myös valita erilaiset värit ja kansiot kummallekin kielelle. Se helpottaa erottamaan selvästi kielet toisistaan. Jos opiskellaan erilaisia kieliä, tilanne on erilainen. Kahden hyvin erilaisen kielen sekoittamisesta ei ole vaaraa. Tässä tapauksessa vaara on siinä, että verrataan kieliä toisiinsa! Voisi olla parempi verrata kieliä omaan äidinkieleen. Kun aivot tunnistavat eron, ne oppivat tehokkaammin. On myös tärkeää oppia molemmat kielet yhtä tehokkaasti. Teoriassa aivoille on sama asia, kuinka monta kieltä ne oppivat...