Lauseita

fi Konjunktioita 4   »   eo Konjunkcioj 4

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

Konjunktioita 4

97 [naŭdek sep]

Konjunkcioj 4

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi esperanto Toista Lisää
Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. Li -ndormi-i- k----a--la----e-i-i-o-e-t-s ----i-a. L- e--------- k------ l- t--------- e---- ŝ------- L- e-d-r-i-i- k-a-k-m l- t-l-v-d-l- e-t-s ŝ-l-i-a- -------------------------------------------------- Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita. 0
Hän jäi, vaikka olikin myöhä. Li-a-k--a- -estis ----k-m -am-malfr-is. L- a------ r----- k------ j-- m-------- L- a-k-r-ŭ r-s-i- k-a-k-m j-m m-l-r-i-. --------------------------------------- Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis. 0
Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. L--n- --ni---v----m-n- -iks-----ndev-o-. L- n- v---- k------ n- f----- r--------- L- n- v-n-s k-a-k-m n- f-k-i- r-n-e-u-n- ---------------------------------------- Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon. 0
Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. La t-le----l--est-s --lt--a. -i-tame-----o--iĝ--. L- t--------- e---- ŝ------- L- t---- e---------- L- t-l-v-d-l- e-t-s ŝ-l-i-a- L- t-m-n e-d-r-i-i-. ------------------------------------------------- La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis. 0
Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. Jam --lf-u--- L----me- ank---ŭ resti-. J-- m-------- L- t---- a------ r------ J-m m-l-r-i-. L- t-m-n a-k-r-ŭ r-s-i-. -------------------------------------- Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis. 0
Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. N- fi-sis r-n-e--on-----ta--n n- v----. N- f----- r--------- L- t---- n- v----- N- f-k-i- r-n-e-u-n- L- t-m-n n- v-n-s- --------------------------------------- Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis. 0
Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. K---k-m -i -e--a----------r-e--lon, l--------. K------ l- n- h---- s-------------- l- s------ K-a-k-m l- n- h-v-s s-i-p-r-e-i-o-, l- s-i-a-. ---------------------------------------------- Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras. 0
Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. K-an-a--la--oj--gl--ig--,--- r--id- --t-r--. K------ l- v--- g-------- l- r----- v------- K-a-k-m l- v-j- g-i-i-a-, l- r-p-d- v-t-r-s- -------------------------------------------- Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas. 0
Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. Kvan--m-li eb-i-s--li-bi--k-a-. K------ l- e------ l- b-------- K-a-k-m l- e-r-a-, l- b-c-k-a-. ------------------------------- Kvankam li ebrias, li biciklas. 0
Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. L--ne--av---s-ir-erm-----n---i ta-e- st-r-s. L- n- h---- s-------------- L- t---- s------ L- n- h-v-s s-i-p-r-e-i-o-. L- t-m-n s-i-a-. -------------------------------------------- Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras. 0
Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. La-vo-o----tiga------ta--- r-p-de-----r-s. L- v--- g-------- L- t---- r----- v------- L- v-j- g-i-i-a-. L- t-m-n r-p-d- v-t-r-s- ------------------------------------------ La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas. 0
Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. L--e--i-s---- ----- -i-i-las. L- e------ L- t---- b-------- L- e-r-a-. L- t-m-n b-c-k-a-. ----------------------------- Li ebrias. Li tamen biciklas. 0
Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. Ŝ--ne ----a---a--ro- --a---m ŝ------is. Ŝ- n- t----- l------ k------ ŝ- s------ Ŝ- n- t-o-a- l-b-r-n k-a-k-m ŝ- s-u-i-. --------------------------------------- Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis. 0
Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. Ŝ- n- ----ta- k-rac---on k-a-ka---i h-va----lor-jn. Ŝ- n- v------ k--------- k------ ŝ- h---- d-------- Ŝ- n- v-z-t-s k-r-c-s-o- k-a-k-m ŝ- h-v-s d-l-r-j-. --------------------------------------------------- Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn. 0
Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. Ŝi -ĉ--as ---on --an-a- ŝi-ne--av-- -onon. Ŝ- a----- a---- k------ ŝ- n- h---- m----- Ŝ- a-e-a- a-t-n k-a-k-m ŝ- n- h-v-s m-n-n- ------------------------------------------ Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon. 0
Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. Ŝ- ---di---Ŝi-t-m-n--- --ov-s-l---r-n. Ŝ- s------ Ŝ- t---- n- t----- l------- Ŝ- s-u-i-. Ŝ- t-m-n n- t-o-i- l-b-r-n- -------------------------------------- Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron. 0
Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. Ŝi h-v-s --l--o-n- ---ta----n--v---t-----ra--s---. Ŝ- h---- d-------- Ŝ- t---- n- v------ k---------- Ŝ- h-v-s d-l-r-j-. Ŝ- t-m-n n- v-z-t-s k-r-c-s-o-. -------------------------------------------------- Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston. 0
Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. Ŝ- -e-h---s-mo-o-- -- -------ĉe--s-aŭto-. Ŝ- n- h---- m----- Ŝ- t---- a----- a----- Ŝ- n- h-v-s m-n-n- Ŝ- t-m-n a-e-a- a-t-n- ----------------------------------------- Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton. 0

Nuoret ihmiset oppivat eri lailla kuin vanhemmat ihmiset

Lapset oppivat kielen suhteellisen nopeasti. Se kestää aikuisilla tavallisesti kauemmin. Mutta lapset eivät opi paremmin kuin aikuiset. He vain oppivat eri lailla. Oppiessaan kieliä aivojen pitää saada suoritetuksi varsin paljon. Niiden on opittava samanaikaisesti monia asioita. Kun henkilö oppii kieltä, sen ajatteleminen ei yksin riitä. Hänen täytyy myös oppia lausumaan uusia sanoja. Sitä varten puhe-elinten täytyy oppia uusia liikkeitä. Aivojen täytyy myös oppia reagoimaan uusiin tilanteisiin. On haastavaa kommunikoida vieraalla kielellä. Aikuiset oppivat kuitenkin kieliä eri lailla elämän eri vaiheissa. 20- tai 30-vuotiaina ihmisillä on vielä oppimisrutiineja. Koulu tai opiskelu eivät ole niin kaukana menneisyydessä. Siksi aivot ovat hyvin harjoitetut. Sen ansiosta ne voivat oppia vieraita kieliä hyvin korkealle tasolle. 40-50-vuotiaat ovat oppineet jo paljon. Heidän aivonsa hyötyvät tästä kokemuksesta. Ne voivat yhdistää hyvin uuden sisällön entiseen tietoon. Tuossa iässä aivot oppivat parhaiten asioita, jotka ne tuntevat ennestään. Toisin sanoen kieliä, jotka muistuttavat aikaisemmin elämässä opittuja kieliä. 60-70-vuotiaana ihmisillä on tyypillisesti paljon aikaa. He voivat harjoitella usein. Se on erityisen tärkeää kielten suhteen. Vanhemmat ihmiset oppivat esimerkiksi erityisen hyvin kirjoittamaan vierasta kieltä. Ihminen voi oppia menestyksellisesti kaikenikäisenä. Aivot kykenevät tuottamaan uusia hermosoluja teini-iän jälkeenkin. Ja ne nauttivat siitä…