ystäväni kissa
گ-به دوس--د----
---- د--- د-----
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
gorbe-e------dokh---a-.
g------ d--- d---------
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
ystäväni kissa
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
ystäväni koira
س- ---ت پ---
-- د--- پ----
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
sa-e d--t --s-r-m.
s--- d--- p-------
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
ystäväni koira
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
lapsieni leikkikalut
---ا- باز--------ی-
----- ب--- ب--------
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
as----bâ-i--e b----che-hâyam.
a------------ b--------------
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
lapsieni leikkikalut
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
Tämä on työkaverini päällystakki.
این--الت-ی هم--ر--ن -ست.
--- پ----- ه---- م- ا----
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
in p---oye-ham--r----n as-.
i- p------ h------ m-- a---
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
Tämä on työkaverini päällystakki.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
Tämä on työkaverini auto.
--ن---در----م-ا--(ز-- -- -س--
--- خ----- ه---- (--- م- ا----
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
i--k---ro-e-------e------s-.
i- k------- h------ m-- a---
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
Tämä on työkaverini auto.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
Nämä ovat työkavereideni työt.
--ن--ار -مک--ا- من --ت.
--- ک-- ه------ م- ا----
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
i--k--- h-m---â-- man--s-.
i- k--- h-------- m-- a---
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
Nämä ovat työkavereideni työt.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
Paidan nappi on irti.
-کمه ---یر--- ا-ت-ده--س--(-م --ه -ست--
---- ی پ----- ا----- ا-- (-- ش-- ا-----
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
d-k--ay- pi-aâh-n ----d--a-t-(--m s-od---st)
d------- p------- o----- a-- (--- s---- a---
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Paidan nappi on irti.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Autotallin avain on poissa.
کلی----ر-ژ گ- -د- ا--.
---- گ---- گ- ش-- ا----
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
kel--- g-r-j go- --ode-a-t.
k----- g---- g-- s---- a---
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
Autotallin avain on poissa.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
Pomon tietokone on rikki.
---پ-وتر---ی- خرا- ا---
-------- ر--- خ--- ا----
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
k-mpu-er- ra-is----r------.
k-------- r---- k----- a---
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
Pomon tietokone on rikki.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
Ketkä ovat tytön vanhemmat?
-ال--ن---ت- چه---ا-ی---ت-د-
------ د--- چ- ک---- ه------
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v----ai-e -okhta--c-- --s-n- --st-nd?
v-------- d------ c-- k----- h-------
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Ketkä ovat tytön vanhemmat?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle?
-ط---به --ن-----ال--ن--------؟
---- ب- خ--- ی و----- ا- ب-----
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
che-gu-e-b- -hâ-e-ye---l-d-in- oo----a--m?
c------- b- k------- v-------- o- b-------
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Talo on kadun päässä.
خ-نه----ا-ت-ای---اب-ن قرا- -ارد.
---- د- ا----- خ----- ق--- د-----
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
k-ân- -ar---teh-ye k-i-bâ- -------dâ-ad.
k---- d-- e------- k------ g----- d-----
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Talo on kadun päässä.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki?
---ت-ت -و--- چ--نام د--د؟
------ س---- چ- ن-- د-----
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
p--t-k-t-----i--c-- --- dâra-?
p-------- s---- c-- n-- d-----
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Minkä niminen on kirjan otsikko?
-نوا- کت-- ---ت؟
----- ک--- چ-----
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
on--ne ketâ--ch-s-?
o----- k---- c-----
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
Minkä niminen on kirjan otsikko?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
Minkä nimisiä ovat naapurin lapset?
-س- --ه-ها------یه-چ---؟
--- ب------ ه----- چ-----
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
nâ---b----che--ây---a-s--e -his-?
n--- b------------ h------ c-----
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Minkä nimisiä ovat naapurin lapset?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Milloin on lasten koululoma?
--ط--ا- --رس- ی بچ-ها------ق- -ست-
------- م---- ی ب----- چ- م--- ا----
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t----ilâ-e--ad-es-y- ---h-che--- che--o-he-ast?
t--------- m-------- b---------- c-- m---- a---
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Milloin on lasten koululoma?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Milloin on lääkärin vastaanotto?
ساعت وی--ت دک-ر -ه--م-ن-ا-ی--ست-
---- و---- د--- چ- ز------- ا----
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
og-ât----s------k-or------am-----y-e --t?
o----- v----- d----- c-- z---------- a---
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Milloin on lääkärin vastaanotto?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Milloin ovat museon aukioloajat?
--عات کار--مو-ه -- زما- ه--- ا---
----- ک--- م--- چ- ز--- ه--- ا----
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s--ate k--i---mu-- ch--z-mâ---â-ee ---?
s----- k----- m--- c-- z---------- a---
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
Milloin ovat museon aukioloajat?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?